후회
When you make a choice and wish you had done something differently, that feeling is called 후회 (huhwe). It's often about feeling sad or disappointed because of a past action or inaction. For example, if you didn't study for a test and got a bad grade, you might feel 후회. It’s a common human emotion that everyone experiences.
Hello learners! Today, we're diving into the Korean word 후회 (hu-hoe), which means 'regret'. It's a common word, but there are a few places where English speakers often stumble. Let's make sure you use it correctly and confidently.
§ 후회 as a noun vs. verb
The biggest mistake learners make is forgetting that 후회 is primarily a noun. In English, 'regret' can be both a noun and a verb ('I have no regrets' vs. 'I regret nothing'). In Korean, you generally need to pair 후회 with a verb like 하다 (ha-da) to express the action of regretting.
- Correct usage
- To say 'to regret', you should use 후회하다 (hu-hoe-ha-da).
나중에 후회할 거예요. (You will regret it later.)
- Incorrect usage example
- I often hear learners say something like '저는 그 결정 후회해요.' While it might be understood, it's not grammatically correct. You need the 하다.
§ Specifying what is regretted
When you want to express *what* you regret, you often use the ~(으)ㄴ 것 (eun geot) or ~는 것 (neun geot) grammar pattern to nominalize a verb, followed by 후회하다.
그때 그렇게 말한 것을 후회해요. (I regret having said that then.)
공부하지 않은 것을 후회했어요. (I regretted not studying.)
You might also see ~는 점을 후회하다, which is similar but emphasizes a 'point' or 'aspect' that is regretted.
§ Expressing 'no regrets'
Just like in English, we often say 'no regrets'. In Korean, you'll commonly use expressions like 후회 없다 (hu-hoe eop-da) or 후회하지 않다 (hu-hoe-ha-ji an-ta).
- 후회 없다
- Literally 'there is no regret'. Used to express that you have no regrets about something.
저는 제 결정에 후회 없어요. (I have no regrets about my decision.)
- 후회하지 않다
- Literally 'do not regret'. This is the negated form of 후회하다.
저는 아무것도 후회하지 않아요. (I don't regret anything.)
§ Using other verbs with 후회
While 하다 is the most common verb to pair with 후회, you might occasionally see other verbs, especially to add nuance. For example, 후회가 밀려오다 (hu-hoe-ga mil-lyeo-o-da) means 'regret washes over one' or 'regret floods in', emphasizing a strong, sudden feeling.
그녀는 뒤늦은 후회가 밀려왔다. (Late regret washed over her.)
However, as a beginner, focus on mastering 후회하다 first. It's the most versatile and common way to express 'to regret'.
By keeping these points in mind, you'll use 후회 much more naturally and correctly. Don't 후회 about making mistakes; learn from them!
需要掌握的语法
Can be used with '하다' (to do) to form '후회하다' (to regret). This verb is used when expressing the action of regretting something.
나는 그 결정을 후회해. (I regret that decision.)
Often used with the particle '에 대해' (about/regarding) to specify what is being regretted.
그 일에 대해 후회 없어. (I have no regrets about that matter.)
Can be combined with '스럽다' (to be regrettable/regretful) to form '후회스럽다'. This adjective describes a situation or feeling that is regrettable.
그때 가지 못했던 것이 후회스러워요. (It's regrettable that I couldn't go then.)
Frequently appears in sentences using past tense verbs, as regret usually pertains to past actions or omissions.
나는 왜 그때 공부를 안 했는지 후회했어. (I regretted why I didn't study then.)
Can be used with '없이' (without) to express having no regrets, forming '후회 없이'.
나는 후회 없이 살고 싶다. (I want to live without regrets.)
按水平分级的例句
지난번 여행 때 더 많은 사진을 찍지 않은 것이 후회돼요.
I regret not taking more photos on my last trip.
그 결정을 내린 것에 대해 후회는 없어요.
I have no regrets about making that decision.
시간을 낭비한 것에 대한 후회가 밀려왔어요.
Regret over wasting time washed over me.
지금까지 한 일 중에 가장 후회되는 일이에요.
It's the thing I regret most among everything I've done so far.
후회할 짓은 하지 마세요.
Don't do anything you'll regret.
만약 그때 다른 선택을 했더라면 후회했을지도 몰라요.
If I had made a different choice then, I might have regretted it.
후회해도 소용없어요. 이미 엎질러진 물인데요.
There's no use regretting it. What's done is done.
그녀는 항상 과거의 선택에 대해 후회하는 것 같아요.
She always seems to regret her past choices.
容易混淆的词
Similar to feeling a sense of longing or wistfulness, without self-blame.
Often a formal expression of regret or sorrow about a situation or someone else's actions.
A deeper sense of repentance or remorse for moral wrongdoings.
语法模式
习语与表达
"후회하다"
To regret; to feel regret.
나중에 후회하지 말고 지금 열심히 해. (Don't regret it later, work hard now.)
neutral"후회가 막심하다"
To have deep regrets; to regret intensely.
그때 그 기회를 놓친 것이 후회가 막심하다. (I deeply regret missing that opportunity then.)
formal"후회스럽다"
To be regrettable; to feel regrettable.
그의 행동이 너무 후회스러웠다. (His actions were very regrettable.)
neutral"후회할 짓"
Something to regret; an act that will lead to regret.
다시는 후회할 짓 하지 마. (Don't do anything you'll regret again.)
informal"후회를 남기다"
To leave regrets; to leave something to be regretted.
그녀는 아무런 후회도 남기지 않고 떠났다. (She left without leaving any regrets.)
neutral"후회가 없다"
To have no regrets.
나는 내 결정에 후회가 없다. (I have no regrets about my decision.)
neutral"땅을 치고 후회하다"
To regret deeply (literally, 'to hit the ground and regret').
그때 왜 그랬을까 땅을 치고 후회했다. (Why did I do that then? I deeply regretted it.)
informal"후회막급"
Too late to regret; intense regret.
이미 엎질러진 물이라 후회막급이다. (It's already spilled milk, so it's too late to regret.)
formal"후회만 가득하다"
To be full of regret; to have only regrets.
내 청춘은 후회만 가득하다. (My youth is full of only regrets.)
neutral"뒤늦은 후회"
Late regret; regret that comes too late.
그의 뒤늦은 후회는 아무 소용이 없었다. (His late regret was useless.)
neutral容易混淆
'아쉬움' also expresses a feeling of sadness, which can be similar to regret.
'아쉬움' is more about a feeling of longing or wistfulness for something that didn't happen or could have been better, without necessarily self-blame. '후회' is specifically about regretting one's past actions or decisions.
여행이 끝나서 아쉬워요 (I'm sad the trip is over, I feel wistful). 그 때 거절한 것이 후회돼요 (I regret having refused it then).
'유감' translates to regret, sorrow, or pity, creating overlap.
'유감' often refers to a feeling of regret or sorrow about a situation or someone else's actions, and can also be used formally to express disappointment. '후회' is almost always about one's own past actions.
늦어서 유감입니다 (I'm sorry/regret that I'm late). 그 말을 한 것을 후회해요 (I regret saying those words).
'뉘우침' means repentance or remorse, which is a strong form of regret.
'뉘우침' implies a deeper moral or ethical introspection and a desire to atone for one's wrongdoings. '후회' can be a more general feeling of wishing things were different, even for minor things.
그는 잘못을 뉘우쳤다 (He repented his wrongdoing). 시험공부를 안 한 것을 후회해 (I regret not studying for the exam).
'원망' can involve a sense of wishing things were different, similar to some aspects of regret.
'원망' is a feeling of resentment or bitterness towards someone or something because of perceived unfairness or harm. '후회' is directed at one's own past actions.
부모님을 원망하지 마세요 (Don't resent your parents). 돈을 낭비한 것이 후회돼 (I regret wasting money).
When something is '아깝다,' it implies a feeling of regret or pity that something was wasted or lost.
'아깝다' is typically used when something valuable (time, money, opportunity) is wasted or lost, leading to a feeling of 'what a waste!' '후회' is broader and can apply to any past action or inaction.
시간이 너무 아까워 (Time is too precious/a waste). 그 기회를 놓친 것을 후회해요 (I regret missing that opportunity).
句型
Verb + 는 것을 후회하다 (to regret doing something)
어제 너무 많이 먹은 것을 후회해요. (I regret eating too much yesterday.)
Noun + 을/를 후회하다 (to regret a noun)
저는 그 결정을 후회합니다. (I regret that decision.)
Verb + 지 말 걸 그랬어 (I should not have done... / I regret doing...)
그 말을 하지 말 걸 그랬어. (I shouldn't have said that.)
Verb + 았/었더라면 후회했을 거야 (If I had done..., I would have regretted it.)
그때 가지 않았더라면 후회했을 거야. (If I hadn't gone then, I would have regretted it.)
Verb + ㄹ까 봐 후회돼요 (I'm afraid I'll regret doing...)
지금 공부하지 않으면 나중에 후회할까 봐 걱정돼요. (I'm worried I'll regret it later if I don't study now.)
Noun + 에 대한 후회 (regret about a noun)
저는 지난 실수에 대한 후회가 많아요. (I have many regrets about past mistakes.)
Verb + 고 후회하다 (to do something and then regret it)
생각 없이 말하고 후회했어요. (I spoke without thinking and then regretted it.)
Noun + 로 인한 후회 (regret due to a noun)
그 사건으로 인한 후회는 컸습니다. (The regret caused by that incident was great.)
词族
名词
动词
记住它
记忆技巧
Imagine a **WHOO-HEY** sound, like a sigh of disappointment or regret. You make this sound when you **Hoo-whey** (후회) something you did.
视觉联想
Picture a person making a 'whoo-whey' sound, hunched over, looking sad and disappointed, as if they regret something deeply. Maybe they're looking at a spilled drink or a broken item, clearly feeling '후회'.
Word Web
挑战
Think about something small you regret from today or this week. Write a short sentence in Korean using '후회' to express that feeling. For example, if you regret eating too much, you could say: 너무 많이 먹어서 후회해요. (I regret eating too much.)
常见问题
10 个问题Think of it as 'hoo-hweh.' It's a feeling of looking back and wishing things were different. Try to associate it with situations where you've personally felt regret.
Yes, it can. You often see it with the verb 하다 (hada) to mean 'to regret.' So, 후회하다 (huhoe-hada) means 'to regret.'
'후회' is quite common. People use it to talk about past decisions, mistakes, or missed opportunities. You'll hear it in daily conversations, dramas, and songs.
While '후회' specifically means regret, sometimes people might use 아쉽다 (aswipda) which means 'to feel a sense of pity or regret over something that didn't happen or isn't ideal.' It's a lighter form of regret or a feeling of 'what a shame.'
Here's one: 시간을 낭비한 것을 후회해요. (I regret wasting time.) 낭비한 means 'wasted.'
You can use '후회' for both. You might regret not studying for a test (small) or regret a major life choice (big). It applies to any level of disappointment over something past.
The intensity can vary, but generally, '후회' carries a weight of sadness or disappointment. It's not usually used lightly, as it implies a genuine wish that something had been different.
You can say 후회 없어요. (I have no regrets.) Or, if you want to be more emphatic, 후회 안 해요. (I don't regret it.)
후회 is about regretting an action or situation for yourself, while 미안해 (I'm sorry) is about apologizing to someone for something you did to them. They're related but distinct feelings.
The pronunciation is 'hoo-hweh.' The '후' (hu) sounds like the 'hoo' in 'hoop,' and '회' (hoe) is like 'hweh' where the 'eh' is similar to the 'e' in 'bed.'
自我测试 48 个问题
저는 그 일을 하지 않은 것을 ______했어요. (I ______ not doing that work.)
The sentence is about regretting not doing something, so '후회' (regret) is the correct word.
시험 공부를 안 해서 ______가 돼요. (I didn't study for the exam, so I have ______.)
Not studying for an exam usually leads to '후회' (regret).
늦게 잔 것을 ______해요. (I ______ sleeping late.)
If you slept late and are now tired, you would '후회' (regret) it.
친절하지 못했던 것을 ______합니다. (I ______ not being kind.)
Not being kind is something one might '후회' (regret).
돈을 너무 많이 쓴 것에 ______가 남아요. (I have ______ about spending too much money.)
Spending too much money often results in '후회' (regret).
그 말을 한 것이 ______스러워요. (I ______ saying that.)
If you said something you shouldn't have, you would '후회' (regret) it. The form '후회스러워요' indicates this feeling.
Listen to the sentence and understand what is being regretted.
Listen to the sentence to determine if there is regret or not.
Listen to the sentence to understand when the regret will happen.
Read this aloud:
후회합니다.
Focus: 후회 (hu-hoe)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
후회하지 마세요.
Focus: 하지 마세요 (ha-ji ma-se-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 후회했어요.
Focus: 했어요 (hae-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
저는 어제 한 일에 대해 ___ 합니다. (I ___ about what I did yesterday.)
The sentence expresses a feeling of sadness or disappointment about a past action, which aligns with the meaning of '후회' (regret).
늦게 도착해서 영화를 놓친 것이 정말 ___스러웠어요. (I really ___ missing the movie because I arrived late.)
The context implies a feeling of regret or disappointment for missing the movie, making '후회스러웠어요' the correct choice.
그 결정을 내린 것에 대해 조금의 ___도 없습니다. (I have no ___ at all about making that decision.)
The sentence indicates a lack of regret regarding a decision, so '후회' is the appropriate word.
시간을 낭비한 것에 대한 큰 ___가 남았어요. (There is great ___ left over about wasting time.)
Wasting time often leads to regret, making '후회' the best fit here.
저는 그 기회를 놓친 것을 너무 ___해요. (I really ___ missing that opportunity.)
Missing an opportunity typically results in regret, so '후회해요' is the correct verb.
지나간 일은 ___해도 소용없어요. (It's useless to ___ over past events.)
The idiom suggests that regretting past events is unproductive, making '후회해도' the correct choice.
Write a short sentence about something you regret not doing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여행을 못 가서 후회해요. (I regret not being able to travel.)
Describe a situation where someone might feel 후회 (regret).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시험 공부를 안 해서 후회했어요. (I regretted not studying for the exam.)
Complete the sentence: '저는 어제 한 일에 대해 ___ (I feel regret about what I did yesterday.)'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 어제 한 일에 대해 후회해요. (I feel regret about what I did yesterday.)
What is the speaker feeling?
Read this passage:
친구가 저에게 '그때 왜 안 했어?'라고 물었어요. 저는 '조금 후회돼.'라고 대답했어요. (My friend asked me, 'Why didn't you do it then?' I replied, 'I regret it a little bit.')
What is the speaker feeling?
The speaker explicitly states '조금 후회돼' (I regret it a little bit).
The speaker explicitly states '조금 후회돼' (I regret it a little bit).
Why did the person feel regret?
Read this passage:
저는 학교를 졸업하고 나서 다른 전공을 선택할 걸 그랬다고 생각했어요. 그래서 후회했어요. (After graduating from school, I thought I should have chosen a different major. So, I regretted it.)
Why did the person feel regret?
The passage says '다른 전공을 선택할 걸 그랬다고 생각했어요' (I thought I should have chosen a different major), leading to regret.
The passage says '다른 전공을 선택할 걸 그랬다고 생각했어요' (I thought I should have chosen a different major), leading to regret.
What caused the speaker's regret?
Read this passage:
어제는 중요한 약속이 있었지만, 저는 늦게 일어났어요. 그래서 약속을 지키지 못했어요. 지금은 정말 후회돼요. (Yesterday, I had an important appointment, but I woke up late. So, I couldn't keep the appointment. Now, I really regret it.)
What caused the speaker's regret?
The speaker states they woke up late and couldn't keep the appointment, leading to regret.
The speaker states they woke up late and couldn't keep the appointment, leading to regret.
다음 중 후회와 관련된 상황은 무엇입니까?
'후회'는 실망이나 슬픔을 느끼는 것을 의미합니다. 약속을 잊어버린 상황은 후회를 유발할 수 있습니다.
친구가 중요한 결정을 해야 하는데 망설이고 있다면, 어떤 조언을 해 줄 수 있을까요?
후회는 잘못된 선택으로 인해 발생할 수 있으므로 신중하게 생각하는 것이 중요합니다.
다음 문장 중 '후회'를 가장 잘 나타내는 것은 무엇입니까?
이 문장은 과거의 행동에 대한 아쉬움과 실망을 직접적으로 표현하고 있습니다.
좋은 일을 했을 때 후회를 느낄 수 있다.
후회는 주로 잘못된 선택이나 행동에 대해 느끼는 감정입니다. 좋은 일을 했을 때는 보통 만족감이나 뿌듯함을 느낍t니다.
후회는 미래의 행동에 영향을 줄 수 있다.
과거의 후회는 비슷한 실수를 반복하지 않도록 미래의 결정이나 행동에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
후회는 항상 부정적인 감정이다.
후회는 부정적인 감정으로 느껴지지만, 때로는 이를 통해 교훈을 얻고 더 나은 선택을 하는 계기가 될 수도 있습니다.
This sentence means 'I have no regrets at all.' In Korean, '전혀' (at all) often comes before the negative statement.
This means 'You will regret it later.' '나중에' (later) typically starts the sentence to indicate time.
This translates to 'He said he regrets it.' The structure 'Noun + (이/가) + Verb-다고 말하다' is used to report what someone said.
과거에 내렸던 결정 중 가장 크게 후회하는 것은 무엇인가요? 왜 그 결정을 후회하고, 만약 시간을 되돌릴 수 있다면 어떻게 바꾸고 싶은지 구체적으로 써보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교 전공 선택을 가장 크게 후회합니다. 당시에는 부모님의 권유로 선택했지만, 제 적성과 맞지 않아 흥미를 잃었습니다. 만약 시간을 되돌릴 수 있다면, 제 스스로 적성을 탐색하고 원하는 전공을 선택했을 것입니다.
사람들이 흔히 '나중에 후회할 일'이라고 말하는 것들이 있습니다. 당신이 생각하는 '나중에 후회할 만한 일' 세 가지를 쓰고, 각각의 이유를 설명하세요. 어떻게 하면 그런 후회를 피할 수 있을지에 대한 조언도 덧붙여주세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
첫째, 젊을 때 건강 관리를 소홀히 하는 것입니다. 나이가 들면 건강이 악화되어 삶의 질이 떨어질 수 있습니다. 꾸준한 운동과 균형 잡힌 식단으로 미리 관리해야 합니다. 둘째, 사랑하는 사람에게 마음을 표현하지 않는 것입니다. 관계는 언제든 끝날 수 있으니, 있을 때 진심을 전해야 합니다. 셋째, 새로운 도전을 두려워하는 것입니다. 실패를 두려워 말고 용기 있게 도전해야 더 많은 기회를 얻을 수 있습니다.
당신이 누군가에게 충고를 해줄 때, '후회하지 않도록'이라는 표현을 자주 사용하나요? 어떤 상황에서 어떤 조언을 할 때 이 표현을 사용하는지 구체적인 대화 예시를 들어 설명하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네, '후회하지 않도록'이라는 표현을 자주 사용합니다. 주로 중요한 결정을 앞둔 친구에게 사용합니다. 예를 들어, 친구가 유학 갈지 말지 고민할 때 "이 기회를 놓치면 나중에 후회하지 않도록 신중하게 결정해."라고 말합니다. 또한, 연애 문제로 힘들어하는 친구에게 "나중에 후회하지 않도록 솔직하게 너의 마음을 전달해 봐."라고 조언하기도 합니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
나이가 들면서 우리는 많은 경험을 하게 되고, 그 과정에서 필연적으로 후회라는 감정을 마주하게 됩니다. 어떤 후회는 우리를 성장시키고 더 나은 방향으로 나아가게 하는 원동력이 되기도 합니다. 하지만 어떤 후회는 오랫동안 마음속에 남아 고통을 주기도 합니다. 중요한 것은 과거의 후회에 갇히지 않고, 그것을 통해 무엇을 배울 것인가 하는 것입니다.
이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?
지문에서 '어떤 후회는 우리를 성장시키고 더 나은 방향으로 나아가게 하는 원동력이 되기도 합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '어떤 후회는 우리를 성장시키고 더 나은 방향으로 나아가게 하는 원동력이 되기도 합니다'라고 언급되어 있습니다.
이 글에서 '부작위 후회'가 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
많은 사람들이 '젊었을 때 더 많이 여행할 걸', '사랑한다는 말을 더 많이 할 걸'과 같은 후회를 합니다. 이러한 후회들은 종종 행동하지 않았던 것에 대한 아쉬움에서 비롯됩니다. 심리학자들은 이러한 '부작위 후회'가 '작위 후회'(행동했던 것에 대한 후회)보다 더 오래 지속되고 더 큰 고통을 줄 수 있다고 말합니다. 따라서 우리는 나중에 후회하지 않기 위해 지금 할 수 있는 일에 최선을 다해야 합니다.
이 글에서 '부작위 후회'가 의미하는 바는 무엇입니까?
지문에서 '이러한 후회들은 종종 행동하지 않았던 것에 대한 아쉬움에서 비롯됩니다'라고 설명하며, 예시로 '더 많이 여행할 걸', '사랑한다는 말을 더 많이 할 걸'을 들고 있습니다. 이는 하지 않은 행동에 대한 후회입니다.
지문에서 '이러한 후회들은 종종 행동하지 않았던 것에 대한 아쉬움에서 비롯됩니다'라고 설명하며, 예시로 '더 많이 여행할 걸', '사랑한다는 말을 더 많이 할 걸'을 들고 있습니다. 이는 하지 않은 행동에 대한 후회입니다.
이 글에 따르면, 후회에 대해 어떤 태도를 가지는 것이 바람직합니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 후회라는 감정 자체를 부정적으로만 바라보지만, 사실 후회는 우리가 미래에 더 현명한 결정을 내리도록 돕는 중요한 학습 도구입니다. 실패를 통해 배우고, 과거의 실수를 반복하지 않으려는 노력은 후회에서 시작됩니다. 그러므로 후회를 마주했을 때 단순히 자책하기보다는, 그 경험을 통해 무엇을 얻을 수 있는지 탐색하는 자세가 필요합니다.
이 글에 따르면, 후회에 대해 어떤 태도를 가지는 것이 바람직합니까?
지문에서 '후회는 우리가 미래에 더 현명한 결정을 내리도록 돕는 중요한 학습 도구'이며, '그 경험을 통해 무엇을 얻을 수 있는지 탐색하는 자세가 필요하다'고 언급되어 있습니다.
지문에서 '후회는 우리가 미래에 더 현명한 결정을 내리도록 돕는 중요한 학습 도구'이며, '그 경험을 통해 무엇을 얻을 수 있는지 탐색하는 자세가 필요하다'고 언급되어 있습니다.
지나고 나서야 모든 일이 선명해지고, 그때마다 밀려오는 건 뼈아픈 ___ 뿐이다.
이 문맥에서 '후회'는 과거의 일에 대한 씁쓸한 감정을 가장 잘 나타냅니다. 다른 선택지들은 긍정적이거나 중립적인 감정을 나타냅니다.
그는 순간의 잘못된 선택이 가져올 돌이킬 수 없는 ___를 직감했다.
잘못된 선택은 주로 '후회'를 동반합니다. 다른 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
이번 일에 대해 아무런 ___도 남지 않도록 최선을 다했다고 자부한다.
최선을 다했다는 것은 '후회'가 남지 않도록 했다는 의미와 가장 잘 어울립니다.
삶에서 ___ 없는 선택은 존재하지 않으며, 중요한 것은 그 다음의 행동이다.
어떤 선택을 하더라도 '후회'가 남을 수 있다는 의미를 전달하기에 가장 적합한 단어입니다.
그녀는 지나간 젊음을 돌이키지 못하는 현실에 깊은 ___를 느꼈다.
지나간 것을 돌이킬 수 없을 때 느끼는 감정은 주로 '후회'입니다.
이번 프로젝트를 실패로 이끈 결정에 대한 그의 ___는 상당했다.
실패한 결정에 대한 부정적인 감정을 나타내므로 '후회'가 가장 적절합니다.
/ 48 correct
Perfect score!
例句
나는 그때 그 결정을 한 것을 후회한다.
相关内容
更多society词汇
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.