An 'isha' is a medical doctor who provides care for patients.
Wort in 30 Sekunden
- A professional who diagnoses and treats illnesses.
- Commonly referred to as 'Sensei' in Japan.
- Used in both professional and casual contexts.
Overview
- 1概要:「いしゃ(医者)」は、医学の知識を持ち、病気やけがの治療、予防、診断を行う専門家を指す名詞です。日本語では、単に「いしゃ」と呼ぶだけでなく、尊敬の念を込めて「お医者さん(おいしゃさん)」や「先生(せんせい)」と呼ぶのが一般的です。
- 1使用パターン:主に職業として使われます。「いしゃになる(医者になる)」「いしゃに行く(医者に行く)」という形で頻繁に使われます。また、特定の専門分野を指す場合は「内科の医者」「外科の医者」のように修飾語を付けて表現します。
一般的な文脈:病院やクリニックなどの医療現場で使われるほか、将来の夢を語る際や、健康について相談する日常会話でも非常によく登場します。子供が親しみを込めて「お医者さんごっこ」と言う際にも使われます。
- 1類似語との比較:「医師(いし)」という言葉もあります。「医者」は職業全般を指す口語的なニュアンスが強く、「医師」は国家資格を持つ専門家という硬い響きがあるため、履歴書や公式文書では「医師」が使われ、日常会話では「医者」や「お医者さん」が好まれます。
Beispiele
私は将来、医者になりたいです。
everydayI want to become a doctor in the future.
昨日、医者に診察してもらいました。
formalI had a medical examination by a doctor yesterday.
お医者さんに見てもらった?
informalDid you see a doctor?
医師の診断によれば、安静が必要です。
academicAccording to the doctor's diagnosis, rest is required.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
医者いらず
To not need a doctor (healthy)
名医
A skilled doctor
医者不足
Shortage of doctors
Wird oft verwechselt mit
Ishi is a formal term used for professional qualification, whereas Isha is the general term for the person practicing medicine.
Kanja refers to the patient who receives treatment, which is the opposite of the doctor.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use 'Isha' when talking about the profession in general. Use 'Sensei' when speaking to or about a specific doctor to show respect. Avoid using 'Isha' when addressing them directly as it may sound overly familiar.
Häufige Fehler
Beginners often call doctors 'Isha-san' directly, which is unnatural. Always use 'Sensei'. Also, remember that 'Isha' is a noun for the person, not the place (which is 'Byouin').
Tips
Use Sensei to address doctors
In Japan, always address your doctor as 'Sensei' instead of just 'Isha'. This shows respect for their professional status.
Avoid calling doctors 'Isha' directly
Calling a doctor directly 'Isha-san' can sound slightly informal or blunt. Use 'Sensei' to be polite.
High social status of doctors
Doctors in Japan are held in high regard. The term 'Sensei' is also used for teachers and politicians, highlighting their respected social position.
Wortherkunft
The word consists of '医' (medicine) and '者' (person). It has been used in Japanese for centuries to denote those who practice the art of healing.
Kultureller Kontext
In Japan, doctors hold a high social status. The use of 'Sensei' reflects the traditional respect for those who possess specialized knowledge and contribute to the community's well-being.
Merkhilfe
Think of 'I' (the person) 'sha' (doing the healing). Imagine a doctor wearing a white coat saying 'I shall heal you' to remember the sound.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「医者」は職業としての呼び名で、日常会話で広く使われます。一方、「医師」は国家資格を持つ専門職という意味が強く、公的な書類やニュースなどで使われる硬い表現です。
「先生」と呼ぶのが最も一般的で丁寧です。名前がわかっている場合は「〇〇先生」と呼びかけます。
はい、使います。ただし、少し親しみや柔らかいニュアンスが含まれるため、目上の人や公的な場では「医師」や「先生」を使う方が無難です。
「患者(かんじゃ)」です。治療を受ける側を指します。
Teste dich selbst
将来は___になりたいです。
「将来の夢」として適切なのは職業名である「医者」です。
病院で医師を呼ぶときの最も丁寧な呼び方は?
日本では医師に対して「先生」と呼ぶのがマナーです。
(医者に / 行きます / 私は / 今から)
日本語の基本語順「主語+時間+場所+動詞」に従います。
Ergebnis: /3
Summary
An 'isha' is a medical doctor who provides care for patients.
- A professional who diagnoses and treats illnesses.
- Commonly referred to as 'Sensei' in Japan.
- Used in both professional and casual contexts.
Use Sensei to address doctors
In Japan, always address your doctor as 'Sensei' instead of just 'Isha'. This shows respect for their professional status.
Avoid calling doctors 'Isha' directly
Calling a doctor directly 'Isha-san' can sound slightly informal or blunt. Use 'Sensei' to be polite.
High social status of doctors
Doctors in Japan are held in high regard. The term 'Sensei' is also used for teachers and politicians, highlighting their respected social position.
Beispiele
4 von 4私は将来、医者になりたいです。
I want to become a doctor in the future.
昨日、医者に診察してもらいました。
I had a medical examination by a doctor yesterday.
お医者さんに見てもらった?
Did you see a doctor?
医師の診断によれば、安静が必要です。
According to the doctor's diagnosis, rest is required.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.