Acciones Humildes: Hacer cosas por otros (O-suru / Go-suru)
o/go + suru para describir tus propias acciones de forma humilde cuando afectan a alguien superior. Es como hacer una reverencia verbal usando o para verbos nativos y go para palabras compuestas.
Grammar Rule in 30 Seconds
Humble language lowers yourself to elevate the listener, using the formula 'O/Go + stem + suru'.
- Use 'O' for native Japanese verbs: {お持ち|おもち}します (I will carry it).
- Use 'Go' for Sino-Japanese (kanji) verbs: {ご連絡|ごれんらく}します (I will contact you).
- Only use this for your own actions, never for the listener's actions.
Overview
normal? Los patrones o~suru y go~suru son tu arma secreta para sonar profesional y humilde. Esto es parte del Kenjougo (Lenguaje Humilde), que consiste en rebajarte a ti mismo para elevar a la otra persona.o vs go depende del origen: palabras nativas llevan o, palabras de origen chino (compuestos kanji) llevan go.- 1Verbos Nativos (Grupo 1 y 2):
o + [Raíz del verbo (sin masu)] + suru- 1Verbos Sino-Japoneses (Grupo 3):
go + [Sustantivo] + suru- 1Súper Humilde:
suru con itasu (致す).- Ofrecer ayuda
- Comunicar tus acciones que afectan al oyente
- Solicitudes formales
- El error del jefe: Usar esto para la acción de la *otra persona*. ¡Eso los insulta!
- Doble Keigo: Añadir
reru/rareruaquí es incorrecto. - Prefijo incorrecto: Usar
gocon verbos nativos.
- vs. Sonkeigo: Sonkeigo eleva al *otro*. Kenjougo te rebaja a *ti*.
- vs. Teineigo:
Kakimasues educado pero neutral.O-kaki shimasureconoce la jerarquía.
itasu?O~itashimasu es el estándar de oro en negocios, pero shimasu está bien para empezar.haiken suru para ver).Humble Verb Formation
| Type | Prefix | Verb Stem | Suffix | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Native
|
O
|
Mochi
|
Suru
|
お持ちします
|
|
Sino
|
Go
|
Renraku
|
Suru
|
ご連絡します
|
|
Native
|
O
|
Matase
|
Suru
|
お待たせします
|
|
Sino
|
Go
|
Shoukai
|
Suru
|
ご紹介します
|
|
Native
|
O
|
Okuri
|
Suru
|
お送りします
|
|
Sino
|
Go
|
Setsumei
|
Suru
|
ご説明します
|
Meanings
Kenjougo is used to describe your own actions when they affect someone of higher status. It creates a 'humble' stance to show extreme politeness.
Standard Humble
Describing your own actions towards a superior.
“{お待たせ|おまたせ}しました。”
“{ご説明|ごせつめい}いたします。”
Reference Table
| Tipo de Verbo | Verbo Original | Forma Humilde (Estándar) | Forma Humilde (Muy Formal) |
|---|---|---|---|
|
Grupo 1 (Nativo)
|
{持|も}つ (Sostener)
|
お{持|も}ちする
|
お{持|も}ちいたします
|
|
Grupo 1 (Nativo)
|
{送|おく}る (Enviar/Acompañar)
|
お{送|おく}りする
|
お{送|おく}りいたします
|
|
Grupo 2 (Nativo)
|
{届|とど}ける (Entregar)
|
お{届|tとど}けする
|
お{届|とど}けいたします
|
|
Grupo 3 (Sino-Japonés)
|
{案内|あんない}する (Guiar)
|
ご{案内|あんない}する
|
ご{案内|あんない}いたします
|
|
Grupo 3 (Sino-Japonés)
|
{説明|せつめい}する (Explicar)
|
ご{説明|せつめい}する
|
ご{説明|せつめい}いたします
|
|
Excepción
|
{電話|でんわ}する (Llamar)
|
お{電話|でんわ}する
|
お{電話|でんわ}いたします
|
Espectro de formalidad
お待ちしております。 (Waiting for someone)
待っています。 (Waiting for someone)
待ってるよ。 (Waiting for someone)
待機中。 (Waiting for someone)
Humilde vs. Respetuoso: El árbol de decisión
¿Quién realiza la acción?
¿Soy YO (o mi equipo)?
¿Afecta al Jefe/Invitado?
O vs. Go: La batalla de los prefijos
Anatomía de los verbos humildes
Palabras Nativas
- Prefijo: O (お) Sonido suave
- Raíz del verbo Quitar 'masu'
Palabras Sino-Japonesas
- Prefijo: Go (ご) Sonido fuerte
- Forma sustantiva 2 Kanji
Escalera de cortesía
Casual
- • 待つよ
- • 持つよ
- • 送るよ
Cortés (Teineigo)
- • 待ちます
- • 持ちます
- • 送ります
Humilde (Kenjougo)
- • お待ちします
- • お持ちします
- • お送りします
Ejemplos por nivel
{お待たせ|おまたせ}しました。
I kept you waiting.
{お送り|おくり}します。
I will send it.
{ご連絡|ごれんらく}します。
I will contact you.
{お話し|おはなし}します。
I will speak.
{明日|あした}、{伺|うかが}います。
I will visit tomorrow.
{お持ち|おもち}します。
I will carry it.
{ご説明|ごせつめい}いたします。
I will explain.
{お返事|おへんじ}します。
I will reply.
{資料|しりょう}を{お送り|おくり}いたしました。
I have sent the documents.
{詳細|しょうさい}を{ご説明|ごせつめい}させていただきます。
I will explain the details.
{お時間|おじかん}を{頂|いただ}けますか?
May I have your time?
{ご迷惑|ごめいわく}をおかけしました。
I have caused you trouble.
{先方|せんぽう}に{ご連絡|ごれんらく}を{申|もう}し{上|あ}げます。
I will contact the other party.
{本日|ほんじつ}は{お忙|おいそが}しいところ、{お時間|おじかん}を{頂|いただ}きありがとうございます。
Thank you for your time today despite your busy schedule.
{弊社|へいしゃ}の{製品|せいひん}を{ご紹介|ごしょうかい}いたします。
I will introduce our company's product.
{何|なに}か{お手伝|おてつだい}できることはありますか?
Is there anything I can help with?
{拝見|はいけん}いたしました。
I have seen it (humble).
{承知|しょうち}いたしました。
I understand (humble).
{お目|おめ}にかかるのを{楽|たの}しみにしています。
I look forward to meeting you.
{ご足労|ごそくろう}をおかけしました。
Thank you for coming (troubling you to come).
{恐縮|きょうしゅく}ながら、{辞退|じたい}させていただきます。
With all due respect, I must decline.
{平素|へいそ}より{格別|かくべつ}の{ご厚情|ごこうじょう}を{賜|たまわ}り、{厚|あつ}く{御礼|おんれい}{申|もう}し{上|あ}げます。
I express my deep gratitude for your constant kindness.
{不躾|ぶしつけ}ながら、{一言|ひとこと}{申|もう}し{上|あ}げたいことがございます。
Forgive my rudeness, but I have something to say.
{ご{高配|こうはい}を{賜|たまわ}り、{感謝|かんしゃ}に{堪|た|えません。
I am endlessly grateful for your kind consideration.
Fácil de confundir
Learners mix up humble and respectful.
Learners think polite form is enough.
Learners add 'O' to everything.
Errores comunes
お食べします
いただきます
お持ちになります
お持ちします
ご待つします
お待ちします
お連絡します
ご連絡します
お行きします
伺います
ご話します
お話しします
お説明します
ご説明します
お見せになります
お見せします
ご伺います
伺います
おいたします
いたします
お拝見します
拝見します
ご承知します
承知いたしました
お申し上げます
申し上げます
ご参ります
参ります
Patrones de oraciones
___を___します。
明日、___いたします。
___させていただきます。
___をおかけしました。
Real World Usage
ご説明させていただきます。
資料をお送りいたします。
お持ちします。
お待ちしております。
ご連絡いたしました。
ご紹介いたします。
La excepción de 'Denwa'
o-denwa en lugar de go-denwa. ¡Simplemente suena mejor para los nativos! Por ejemplo: «折り返しお電話します。»No humilles a tu jefe
Shachou ga o-kaki shimashita. Al usar la forma humilde con él, lo estarías tratando como a un subordinado. Para sus acciones, usa la forma respetuosa: «社長がお書きになりました。»
El lenguaje de las tiendas
Smart Tips
Use the 'O/Go + stem + shimasu' pattern.
Use '伺います' instead of '行きます'.
Use 'お送りいたします'.
Use 'ご迷惑をおかけしました'.
Pronunciación
O/Go
Ensure the 'O' or 'Go' is pronounced clearly but not overly emphasized.
Polite Fall
Sentence ends with a slight downward pitch.
Conveys professionalism and certainty.
Memorízalo
Mnemotecnia
O-Native, Go-Chinese. Think: 'O' is a circle (Japanese roundness), 'Go' is a go-board (Chinese game).
Asociación visual
Imagine yourself bowing very low while holding a tray. The lower you bow, the more 'O' or 'Go' you add to your words.
Rhyme
Native starts with O, Chinese starts with Go, humble your actions to put on a show.
Story
You are a ninja. You enter the shogun's room. You bow low (humble). You say 'O-machi shimasu' (I will wait). You are now safe because you showed respect.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences using humble language for things you do at work or school today.
Notas culturales
Keigo is the backbone of Japanese business. It shows you are a reliable partner.
In tea ceremony or martial arts, humble language is even more strictly enforced.
Staff use humble language to make customers feel like royalty.
Rooted in the Heian period's court language.
Inicios de conversación
明日、伺ってもよろしいですか?
資料をお送りしましょうか?
ご説明させていただきます。
ご連絡いたします。
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
私が工場を___します。(Yo le guiaré por la fábrica.)
go. La frase completa es go-annai shimasu.Quieres llevar el maletín de tu profesor. ¿Qué le dices?
O-mochi shimasu baja tu acción. O-mochi ni narimasu eleva al sujeto (implicando que el profesor lo lleva), y mochimasu es demasiado informal para este contexto.Find and fix the mistake:
社長は私にご連絡しました。(El presidente se contactó conmigo.)
go-sustantivo-suru (Humilde) para la acción del Presidente. Debes usar lenguaje respetuoso (Sonkeigo) como kudasaimashita (me hizo el favor de contactar).Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises資料を___します。
Which is humble?
Find and fix the mistake:
お持ちになりますか? (to a customer)
いたします / 資料 / お送り / を
I will contact you.
待つ -> ?
___連絡します
明日、___します。
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesタクシーを___しましょうか。(¿Llamo a un taxi?)
Conecta el verbo con su prefijo correcto (O o Go).
Jefe: '¿Puedes fotocopiar esto?' Tú:
お客様、私がご説明になります。(Cliente, yo le explicaré.)
¿ / haré / mapa / un / le / ?
急いで___します。(Me apresuraré con los preparativos.)
Esperaré aquí (humildemente).
¿Qué frase es la más humilde/formal?
お注意します。(Tendré cuidado.)
お荷物を___しましょうか。
Selecciona la situación correcta para `O-tetsudai shimasu`.
Score: /11
Preguntas frecuentes (8)
It requires a shift in mindset from 'I' to 'Us/Hierarchy'.
No, it will sound sarcastic.
People will understand, but you will sound less professional.
No, polite form is neutral; humble is specific.
Listen to business Japanese and repeat.
Yes, many verbs have irregular humble forms.
Yes, very common in emails.
Humble = I do it; Respectful = You do it.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Usted
Spanish changes pronouns; Japanese changes verbs.
Vouvoiement
French is pronoun-based; Japanese is verb-based.
Sie
German is pronoun-based; Japanese is verb-based.
Sonkeigo
Humble vs Respectful.
Honorifics
Arabic is noun-based; Japanese is verb-based.
Nin
Chinese is pronoun-based; Japanese is verb-based.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos de Respeto: El Patrón "O-ni naru"
Overview ¿Alguna vez has insultado accidentalmente a tu jefe por sonar demasiado amigable? En japonés, los verbos no sol...
Lenguaje humilde avanzado: Hacer humildemente por ti (お〜申し上げる)
¿Alguna vez te has preguntado cómo sonar increíblemente educado y respetuoso en japonés, especialmente en los negocios?...
Permiso Educado: Tomarse la libertad (~sasete itadaku)
### Overview En el estudio avanzado del japonés, alcanzar el nivel C1 implica trascender el uso de frases hechas y comp...
Verbos especiales de Keigo: Japonés respetuoso y humilde (召し上がる, いらっしゃる, 申す)
### Overview En el aprendizaje del japonés, llegamos a un punto crucial donde la gramática deja de ser solo una cuestió...
Recepción Humilde: お~いただく / ご~いただく (o/go-itadaku)
### Overview El estudio de `お~いただく` / `ご~いただく` (`o/go-itadaku`) marca un antes y un después en tu camino haci...