The word 'aqiba' signifies something that comes later in time or order, similar to 'after'.
واژه در 30 ثانیه
- Indicates what comes after in time or sequence.
- Means 'after' or 'following'.
- Commonly used in everyday contexts.
Overview
تُعد كلمة “عقب” من الكلمات الأساسية في اللغة العربية التي تُستخدم لربط الأحداث أو الأشياء بترتيب زمني أو مكاني. تندرج تحت فئة حروف الجر، وتعمل على بيان العلاقة بين ما يسبقها وما يليها، مشيرةً إلى التأخر أو التبعية.
تُستخدم “عقب” غالباً لربط جملتين أو كلمتين، حيث تشير الكلمة أو الجملة التي تليها إلى وقت أو حدث وقع بعد الحدث أو الوقت الذي تسبقها. قد تأتي في بداية جملة أو في وسطها. في بعض السياقات، يمكن أن تُستخدم للإشارة إلى نتيجة أو أثر لشيء ما، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعاً في المستوى A2.
تظهر كلمة “عقب” بشكل متكرر في سياقات الحياة اليومية، مثل الحديث عن جدول الأعمال، أو وصف تسلسل الأحداث، أو الإشارة إلى مواعيد محددة. على سبيل المثال، “سأذهب إلى السوق عقب صلاة الظهر” أو “عقب الاجتماع، سنناقش النتائج”.
تشترك “عقب” في المعنى مع كلمات مثل “بعد” و “لاحقاً”. كلمة “بعد” هي الأكثر شيوعاً واستخداماً في معظم السياقات. “لاحقاً” قد تحمل معنى التأجيل أو الإرجاء. “عقب” غالباً ما تُستخدم للإشارة إلى تتابع مباشر أو قريب زمنياً.
نکات کاربردی
While 'aqeeb' is a standard Arabic word, its usage might feel slightly more formal or literary than the very common 'ba'da'. However, it is perfectly acceptable in everyday conversation and writing at the A2 level.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'aqeeb' with words meaning 'before' or 'during'. Always remember it signifies what comes *after* an event or time.
راهنمای حفظ
Imagine an 'echo' following a sound. The Arabic word 'aqeeb' sounds a bit like 'echo' and signifies something that follows.
ریشه کلمه
The root of 'aqeeb' relates to the heel or the back part, metaphorically extending to mean what follows behind or comes after.
بافت فرهنگی
In many Arab cultures, time is often discussed in relation to daily routines, religious practices (like prayers), or specific events, making words like 'aqeeb' very relevant.
مثالها
سأقابلك عقب صلاة العشاء.
everydayI will meet you after the Isha prayer.
عقب الانتهاء من المشروع، سنحتفل.
formalFollowing the completion of the project, we will celebrate.
تعال عقب ما أخلص شغلي.
informalCome after I finish my work.
عقب توليه المنصب، قام بإصلاحات واسعة.
academicSubsequent to assuming the position, he implemented extensive reforms.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
عقب لقائنا
After our meeting
عقب ذلك اليوم
After that day
عقب وصولي
Upon my arrival
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Ba'da' (بعد) is a more general term for 'after' and can be used in almost any context. 'Aqeeb' (عقب) often implies a closer, more direct succession in time or sequence.
'Qabl' (قبل) means 'before', which is the direct antonym of 'aqeeb' and 'ba'da'. It indicates something that precedes another event.
الگوهای دستوری
Use 'Aqeeb' for direct sequence.
Think of 'aqeeb' when you want to emphasize that one event directly follows another, like steps in a process.
Avoid overuse in complex sentences.
While useful, ensure clarity. For very long or complex sequences, simpler words like 'ba'da' might be clearer.
Time is often sequential.
Arabic culture, like many others, values order and sequence. Using words like 'aqeeb' reflects this understanding of time's progression.
خودت رو بسنج
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
سأذهب إلى المنزل ___ انتهاء العمل.
كلمة "عقب" تعني "بعد"، وهي الكلمة المناسبة لربط انتهاء العمل بالذهاب إلى المنزل.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "عقب" في الجملة التالية:
عقب المؤتمر، تناولنا العشاء.
كلمة "عقب" هنا تعني "بعد" المؤتمر، وتشير إلى أن العشاء كان بعد انتهائه.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام "عقب":
الدرس / عقب / ينتهي / سنلعب
الجملة الصحيحة هي "سنلعب عقب انتهاء الدرس" أو "سنلعب عقب الدرس"، وتعني أن اللعب سيأتي بعد انتهاء الدرس.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالكلاهما يشيران إلى ما يأتي لاحقاً. "بعد" أعم وأكثر استخداماً في كل السياقات. "عقب" قد توحي بتتابع أقرب أو مباشر أكثر، لكن في المستوى A2 يمكن استخدامهما بالتبادل غالباً.
نعم، يمكن استخدامها للإشارة إلى ما يأتي خلف شيء ما، ولكن استخدامها للدلالة على الزمن هو الأكثر شيوعاً في هذا المستوى.
تُعتبر كلمة "عقب" مناسبة للاستخدام في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، وهي كلمة فصيحة وشائعة.
غالباً ما تأتي "عقب" متبوعة بالاسم مباشرة، ولا تحتاج عادةً لحرف جر قبل الاسم الذي يليها.
Summary
The word 'aqiba' signifies something that comes later in time or order, similar to 'after'.
- Indicates what comes after in time or sequence.
- Means 'after' or 'following'.
- Commonly used in everyday contexts.
Use 'Aqeeb' for direct sequence.
Think of 'aqeeb' when you want to emphasize that one event directly follows another, like steps in a process.
Avoid overuse in complex sentences.
While useful, ensure clarity. For very long or complex sequences, simpler words like 'ba'da' might be clearer.
Time is often sequential.
Arabic culture, like many others, values order and sequence. Using words like 'aqeeb' reflects this understanding of time's progression.
مثالها
4 از 4سأقابلك عقب صلاة العشاء.
I will meet you after the Isha prayer.
عقب الانتهاء من المشروع، سنحتفل.
Following the completion of the project, we will celebrate.
تعال عقب ما أخلص شغلي.
Come after I finish my work.
عقب توليه المنصب، قام بإصلاحات واسعة.
Subsequent to assuming the position, he implemented extensive reforms.
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.