The word 'at' is the essential linguistic glue used to link clauses or mark the base form of verbs.
واژه در 30 ثانیه
- Used as 'that' to introduce subordinate clauses in Danish sentences.
- Functions as 'to' when placed before a verb's infinitive form.
- Essential for expressing thoughts, speech, and intentions clearly.
- Often pronounced simply as 'o' in casual spoken Danish.
Oversigt
Ordet 'at' er en uundværlig del af den danske grammatik. Det optræder i næsten alle typer tekster og samtaler, da det binder tanker og handlinger sammen. Selvom det teknisk set kan kategoriseres som både en konjunktion og en infinitivmarkør, betragtes det ofte under ét i dagligdags sproglæring. 2) Brugsmønstre: Som bindeord (konjunktion) bruges 'at' til at forbinde en hovedsætning med en ledsætning, typisk efter verber der udtrykker tale, tanke eller perception (f.eks. 'jeg tror at...', 'han sagde at...'). Som infinitivmærke placeres det direkte foran et verbum i dets grundform (infinitiv), såsom 'at løbe' eller 'at tale'. 3) Almindelige sammenhænge: Du vil møde 'at' i næsten alle kontekster. Det bruges til at rapportere, hvad andre har sagt, til at udtrykke hensigter, eller til at beskrive handlinger i generelle vendinger. Det er fundamentalt for at opbygge komplekse sætninger, der går ud over simple subjekt-verbal-objekt konstruktioner. 4) Sammenligning med lignende ord: Den mest almindelige forveksling sker med bindeordet 'og'. I talesprog udtales både 'at' og 'og' ofte blot som en svag 'å'-lyd, hvilket skaber stor forvirring for både indfødte og udlændinge. Reglen er dog klar: 'at' bruges ved infinitiv og ledsætninger, mens 'og' bruges til at sideordne to ting eller handlinger (f.eks. 'jeg sidder og læser'). En anden sammenligning er med 'om', som bruges ved spørgende ledsætninger (f.eks. 'jeg ved ikke, om han kommer'), hvor 'at' bruges ved konstaterende ledsætninger.
مثالها
Jeg håber, at du har det godt.
everydayI hope that you are doing well.
Det er nødvendigt at underskrive dokumentet.
formalIt is necessary to sign the document.
Jeg kan godt lide at sove længe.
informalI like to sleep late.
Undersøgelsen viser, at resultaterne er entydige.
academicThe study shows that the results are clear.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
at tage fat
to get to work
at give op
to give up
at tro på
to believe in
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In spoken Danish, both sound like 'å'. 'At' is for infinitives and clauses, while 'og' is for conjunction between equal elements (and).
'At' is used for statements, while 'om' is used for questions or uncertainty (whether/if).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In written Danish, 'at' is mandatory for clarity in formal documents. In spoken Danish, the pronunciation is very soft, often sounding like a short 'o' or 'a'. It is used across all registers from slang to high academic writing.
اشتباهات رایج
The most frequent error is writing 'og' instead of 'at' (or vice versa) because they are phonetically identical in many dialects. Another mistake is forgetting the comma before 'at' when it introduces a subordinate clause, although comma rules in Danish have become more flexible.
Tips
Distinguish between 'that' and 'to' roles
Remember that 'at' covers two different English functions. If you want to say 'to eat', use 'at spise'; if you want to say 'I know that...', use 'Jeg ved at...'.
The 'At' vs 'Og' writing trap
Because they sound the same in speech, many people write 'og' when they should write 'at'. Always check if the following word is a verb in the infinitive.
Spoken Danish reduction
In Denmark, you will rarely hear a hard 't' at the end of 'at'. Listening for the context is key to understanding which word is being used.
ریشه کلمه
Derived from Old Norse 'at', which shares roots with the Germanic words for 'that' and the preposition 'to'.
بافت فرهنگی
Danes are known for 'swallowing' consonants, and 'at' is a prime example. Mastering the subtle 'å' sound for 'at' is a hallmark of reaching higher fluency in spoken Danish.
راهنمای حفظ
Think of 'at' as the 'Action Tag'. It tags a verb to make it an action (to eat) or tags a thought to a sentence (I think that...).
سوالات متداول
4 سوالBrug 'at' foran et udsagnsord i navnemåde (infinitiv) eller for at starte en underordnet sætning. Brug 'og' når du forbinder to ligeværdige ord eller handlinger.
Ja, i uformelt sprog kan 'at' nogle gange udelades som bindeord, f.eks. 'Jeg tror (at) det regner'. Det kan dog aldrig udelades som infinitivmærke.
I hurtig, dagligdags tale bliver 't' lyden ofte stum, og ordet reduceres til en vokal-lyd. Dette er standard i de fleste danske dialekter.
Nej, grammatisk set er det en konjunktion, når det indleder en sætning, og en infinitivmarkør, når det står foran et verbum.
خودت رو بسنج
Jeg elsker ___ danse om sommeren.
Her bruges 'at' som infinitivmærke foran verbet 'danse'.
Vælg den rigtige sætning:
'At' fungerer her som bindeord, der indleder ledsætningen om, hvad han sagde.
er / det / læse / sjovt / at
Standard sætningsstruktur: Subjekt + verbal + adjektiv + infinitivled.
امتیاز: /3
Summary
The word 'at' is the essential linguistic glue used to link clauses or mark the base form of verbs.
- Used as 'that' to introduce subordinate clauses in Danish sentences.
- Functions as 'to' when placed before a verb's infinitive form.
- Essential for expressing thoughts, speech, and intentions clearly.
- Often pronounced simply as 'o' in casual spoken Danish.
Distinguish between 'that' and 'to' roles
Remember that 'at' covers two different English functions. If you want to say 'to eat', use 'at spise'; if you want to say 'I know that...', use 'Jeg ved at...'.
The 'At' vs 'Og' writing trap
Because they sound the same in speech, many people write 'og' when they should write 'at'. Always check if the following word is a verb in the infinitive.
Spoken Danish reduction
In Denmark, you will rarely hear a hard 't' at the end of 'at'. Listening for the context is key to understanding which word is being used.
مثالها
4 از 4Jeg håber, at du har det godt.
I hope that you are doing well.
Det er nødvendigt at underskrive dokumentet.
It is necessary to sign the document.
Jeg kan godt lide at sove længe.
I like to sleep late.
Undersøgelsen viser, at resultaterne er entydige.
The study shows that the results are clear.
Related Content
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
åben
A1Not closed or blocked
åbenbar
C1Easy to see or understand; obvious.
åbenlys
B2Plain or obvious; clear.
ændre
A2to make something different
ændring
B1the act of making different
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afbryde
B1To stop something from continuing
afgørende
B1decisive or crucial
afhængig
B1Determined or decided by something else
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from