The word 'pris' primarily denotes monetary cost but extends to prestigious awards and personal appreciation.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the amount of money paid for goods or services.
- Can also mean an award or honor given for an achievement.
- Commonly used in the idiom 'at sætte pris på' (to appreciate).
Oversigt
Ordet 'pris' er et af de mest fundamentale navneord i det danske sprog. Det bruges primært i økonomisk sammenhæng til at beskrive værdien af noget i penge. Det er et fælleskønsord (en pris), og det bøjes regelmæssigt. Udover den kommercielle betydning spiller ordet en stor rolle i sociale sammenhænge, når vi taler om anerkendelse og priser (awards).
Brugsmønstre
I dagligdagen møder man oftest ordet i supermarkedet eller ved handel. Man taler om, at noget 'har en pris', eller man spørger 'hvad er prisen?'. Grammatisk set bruges det ofte sammen med tillægsord som 'høj', 'lav', 'rimelig' eller 'fast'. En vigtig fast vending er 'at sætte pris på', som betyder at være glad for eller taknemmelig for noget eller nogen. Her skifter betydningen fra økonomi til følelsesmæssig værdi.
Almindelige kontekster
Inden for handel bruges sammensatte ord som 'prisliste', 'prisskilt' og 'prisstigning'. I sportens og kulturens verden bruges det om trofæer og legater, som f.eks. 'filmfestivalens hovedpris' eller 'Nobelprisen'. I overført betydning kan man også tale om 'omkostningen' ved en handling, f.eks. 'det var prisen for hans succes', hvilket refererer til de ofre, han måtte bringe.
Sammenligning med lignende ord
Ordet 'pris' forveksles nogle gange med 'omkostning' eller 'værdi'. Mens 'pris' er det specifikke beløb, kunden betaler, refererer 'omkostning' (cost) ofte til de udgifter, producenten har haft. 'Værdi' (value) er et mere subjektivt begreb; en genstand kan have en lav pris, men en høj affektionsværdi for ejeren. Endelig findes ordet 'gevinster' eller 'præmier', som ofte bruges i konkurrencer, hvor 'pris' lyder mere formelt eller prestigefyldt.
مثالها
Prisen på mælk er steget i år.
everydayThe price of milk has increased this year.
De tilbyder deres ydelser til en meget rimelig pris.
formalThey offer their services at a very reasonable price.
Jeg sætter virkelig pris på, at du kom.
informalI really appreciate that you came.
Forskeren modtog en pris for sit bidrag til videnskaben.
academicThe researcher received an award for his contribution to science.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
for enhver pris
at any cost
halv pris
half price
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pris is what the buyer pays; omkostning is the expense incurred by the producer/seller.
Præmie is often a prize in a competition or a lottery, or an insurance premium.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Danish, 'pris' is neutral and used across all registers. When used in the sense of 'cost', it is straightforward. When used in the sense of 'award', it carries a more formal or prestigious tone. The idiom 'sætte pris på' is very common in both spoken and written Danish to express appreciation.
اشتباهات رایج
English speakers sometimes confuse 'pris' with 'prize' in every context. While 'pris' covers both 'price' and 'prize', remember that 'præmie' is often used for smaller prizes or sports rewards. Also, ensure you use the preposition 'på' when using the 'appreciation' idiom.
Tips
Mastering the 'Appreciation' Idiom
Use 'Jeg sætter pris på din hjælp' to sound more natural and polite when thanking someone.
Distinguish from 'Præmie'
While 'pris' can be an award, 'præmie' is more commonly used for lottery prizes or insurance premiums.
Danish Price Transparency
In Denmark, the 'pris' you see on a tag always includes the 25% VAT (moms), unlike in some other countries.
ریشه کلمه
Derived from the Old French 'pris', which comes from the Latin 'pretium', meaning 'value' or 'reward'.
بافت فرهنگی
In Denmark, prices are usually fixed in retail, and bargaining (at prutte om prisen) is only common in flea markets or for very large purchases like cars or houses.
راهنمای حفظ
Think of the English word 'Price'. They sound almost identical and share the primary meaning of monetary cost.
سوالات متداول
4 سوالDet betyder, at man er taknemmelig for noget eller værdsætter en person. Det har intet med penge at gøre i denne sammenhæng.
Det hedder 'en pris' (fælleskøn). I bestemt form hedder det 'prisen'.
Ja, en pris kan være en fysisk genstand eller en sum penge, man vinder i en konkurrence eller for en bedrift.
En 'pris' er betaling for en vare, mens et 'gebyr' typisk er en ekstra betaling for en administrativ tjeneste.
خودت رو بسنج
Hvad er ___ på denne cykel?
We are asking for the specific price of a specific bike, so the definite singular form 'prisen' is required.
'At vinde en pris' refers to receiving an award or recognition.
pris / Jeg / på / sætter / kaffe / god
The standard word order for the idiom is Subject + Verb + pris + på + Object.
امتیاز: /3
Summary
The word 'pris' primarily denotes monetary cost but extends to prestigious awards and personal appreciation.
- Refers to the amount of money paid for goods or services.
- Can also mean an award or honor given for an achievement.
- Commonly used in the idiom 'at sætte pris på' (to appreciate).
Mastering the 'Appreciation' Idiom
Use 'Jeg sætter pris på din hjælp' to sound more natural and polite when thanking someone.
Distinguish from 'Præmie'
While 'pris' can be an award, 'præmie' is more commonly used for lottery prizes or insurance premiums.
Danish Price Transparency
In Denmark, the 'pris' you see on a tag always includes the 25% VAT (moms), unlike in some other countries.
مثالها
4 از 4Prisen på mælk er steget i år.
The price of milk has increased this year.
De tilbyder deres ydelser til en meget rimelig pris.
They offer their services at a very reasonable price.
Jeg sætter virkelig pris på, at du kom.
I really appreciate that you came.
Forskeren modtog en pris for sit bidrag til videnskaben.
The researcher received an award for his contribution to science.