At the A1 level, you might not use '含まれる' (fukumareru) yourself very often, as it is a passive verb which is a bit complex. However, you will see it in very simple places like price tags. You should learn that '~が含まれます' (fukumaremasu) means '... is included.' For example, on a menu, you might see '税が含まれます' (tax is included). At this level, just remember it as a special phrase for when something comes 'with' something else, like a set meal or a price. It is the opposite of paying extra. Think of it as 'inside the price.'
At the A2 level, you start to see '含まれる' in more contexts, like ingredient lists on food packaging. You will learn the pattern '[Noun] が 含まれています' (fukumarete imasu). This means '[Noun] is contained.' For example, '牛乳が含まれています' (contains milk). This is very important for people with allergies. You should also understand the difference between '入っている' (haitte iru - something is physically inside) and '含まれている' (fukumarete iru - something is a part of the whole). Use 'に含まれる' to show where the item is included.
At the B1 level, you should be able to use '含まれる' comfortably in both spoken and written Japanese. You understand that it is the passive form of '含む' (to include). You use it for abstract things, like 'His voice included a hint of laughter' (彼の声には笑いが含まれていた). You also use it in business situations, such as asking if service fees or insurance are included in a quote. You should be able to conjugate it into various forms like '含まれない' (not included) or '含まれるはずだ' (should be included). It is a key word for discussing components and constituent parts.
At the B2 level, you use '含まれる' in more formal and nuanced ways. You can distinguish it from synonyms like '含有する' (to contain - technical) and '包含する' (to encompass). You use '含まれる' to describe the scope of laws, the results of scientific experiments, or complex social issues. You are comfortable with the 'te-iru' state and can use the verb in relative clauses, such as 'ビタミンが多く含まれる食品' (foods that contain many vitamins). You also understand how the passive voice here shifts the focus to the content rather than the container, which is a common feature of objective Japanese writing.
At the C1 level, you recognize the subtle nuances of '含まれる' in literature and high-level discourse. You understand when a writer uses it to imply that something is 'inherent' or 'implicit' within a statement or a situation. You can use it in formal debates or academic papers to define the parameters of a study. You are also aware of fixed expressions and idioms that use the root '含', and you can use the causative-passive or other complex forms if necessary. You use '含まれる' to discuss the inclusion of specific demographics in statistics or the inclusion of certain rights within a legal framework with precision.
At the C2 level, '含まれる' is a tool for absolute precision. You can use it to explain the intricate relationship between parts and wholes in philosophical or highly technical contexts. You understand its role in 'omotenashi' (hospitality) culture—knowing exactly what is included in a service without having to ask. You can interpret legal documents where the definition of what is 'included' in a 'whole' can have massive financial or social consequences. Your usage is indistinguishable from a native speaker, using it naturally in complex sentence structures that involve multiple levels of subordination and passive/active shifts.

含まれる در ۳۰ ثانیه

  • Fukumareru means 'to be included' or 'contained' as a part of a whole.
  • It is the passive form of 'fukumu' and used with the particle 'ga'.
  • Commonly used for tax, ingredients, price sets, and abstract meanings.
  • It differs from 'hairu' which is usually for physical entry into a space.

The Japanese verb 含まれる (fukumareru) is the passive form of the verb 含む (fukumu), which means 'to include' or 'to contain.' In its passive state, it translates most accurately to 'to be included,' 'to be contained,' or 'to be comprised of.' Understanding this word is crucial for navigating daily life in Japan, as it appears on everything from restaurant menus and tax receipts to scientific reports and legal contracts. It describes a relationship where one thing exists as a constituent part of a larger whole. Unlike the English 'to be in,' which often implies simple physical location, fukumareru implies that the item is a fundamental component or a logical member of a set.

The Concept of Composition
When you use 含まれる, you are focusing on the item that is inside the group. For example, when looking at a price tag, you might see '消費税が含まれています' (Consumption tax is included). Here, the tax is the subject that exists within the total price. This usage is extremely common in commercial transactions to clarify whether additional costs are integrated into the displayed figure.
Abstract Inclusion
Beyond physical ingredients or money, 含まれる is used for abstract concepts. If a speech contains a hidden message, or if a person's voice contains a hint of sadness, Japanese speakers use this verb. It suggests that the emotion or meaning is 'woven into' the fabric of the expression. This makes it a powerful tool for nuanced communication.
Grammatical Structure
The standard pattern is [Item] が [Whole] に 含まれる. However, in many contexts, the 'whole' is understood from context, or the particle 'には' is used to emphasize the container. For instance, 'この薬には副作用が含まれる可能性があります' (There is a possibility that side effects are included/contained in this medicine).

この料金には朝食代が含まれるので、別途支払う必要はありません。
(Breakfast is included in this fee, so there is no need to pay separately.)

In scientific and technical contexts, fukumareru is the standard way to describe chemical compositions or data sets. If you are reading a nutrition label, you will see lists of vitamins and minerals that 'are contained' (含まれている) in the product. It carries a tone of objective fact. While 'hairu' (to enter/be inside) can sometimes be used, 'fukumareru' is more formal and specific to the idea of being a constituent part. For example, you wouldn't say a person is 'fukumareru' in a room (they just 'hairu'), but a person is 'fukumareru' in a list of candidates.

オレンジにはビタミンCが豊富に含まれる
(Oranges contain a wealth of Vitamin C.)

Finally, consider the social aspect. When a group is formed, members are 'included.' If you are part of a project team, your name is 'included' in the list. This verb defines boundaries—what belongs and what does not. In a culture that values group harmony and clear categorization, knowing exactly what is 含まれる helps avoid misunderstandings and ensures that all parties have the same expectations regarding the 'whole' being discussed.

Using 含まれる correctly requires a firm grasp of Japanese passive sentence structures and particle usage. Because it is the passive form of 含む, the focus shifts from the 'container' to the 'content.' While you might say 'This box contains books' in English, Japanese often prefers 'Books are contained in this box' using 含まれる when the emphasis is on the items themselves or the state of the collection.

The Passive Marker: が (Ga)
The item being included is almost always marked with the particle 'が'. This identifies it as the subject of the passive verb. For example: '砂糖が含まれる' (Sugar is included). If you are asking a question, you might ask '何が含まれていますか?' (What is included?).
The Location/Whole Marker: に (Ni)
The 'whole' or the 'container' is marked with 'に'. This indicates the destination or the scope of the inclusion. 'そのリストに私の名前が含まれる' (My name is included in that list). Adding 'は' to 'に' (には) is very common when you want to set the container as the topic: 'このプランには保険が含まれます' (As for this plan, insurance is included).

この報告書には、重要なデータがすべて含まれるべきだ。
(All important data should be included in this report.)

One of the most common forms you will encounter is the continuous state form: 含まれている (fukumarete iru). While '含まれる' can describe a general rule or a future inclusion, '含まれている' describes the current state of something already being inside. If you look at a bottle of water and see it has minerals, you say 'ミネラルが含まれている.' This 'te-iru' form is the default for describing ingredients, contents of a bill, or members of a group.

彼の言葉には、強い怒りが含まれていた
(There was strong anger contained in his words.)

In formal writing, you might see the 're' dropped in certain compounds, but for the verb itself, the 're' is essential for the passive meaning. It is also important to distinguish this from '入っている' (haitte iru). While '入っている' is very common for physical objects in a bag or box, '含まれる' is preferred when the item is a constituent part or when the context is formal. You wouldn't say 'The apple is included in the bag' using '含まれる' unless the apple is part of a specific set meal or package deal.

You will encounter 含まれる in a variety of real-world scenarios in Japan, ranging from the mundane to the highly professional. Its versatility makes it one of the most useful B1-level verbs to master for practical survival and advanced comprehension.

Restaurants and Grocery Stores
This is perhaps the most frequent place to hear or see the word. Menus often state 'サービス料が含まれています' (Service charge is included) or '小麦が含まれています' (Contains wheat). For someone with allergies, identifying the phrase '~が含まれる' is a vital safety skill. Staff might also say 'セットにはドリンクが含まれます' when explaining a lunch special.
Business and Legal Settings
In contracts (契約書 - keiyakusho), the scope of work or the items covered by a payment are defined using 含まれる. A clause might read '本契約には以下の条件が含まれる' (This contract includes the following conditions). In business meetings, a manager might ask, 'その予算に交通費は含まれていますか?' (Are travel expenses included in that budget?).
News and Academic Research
News reports on health or the environment frequently use this word. '大気中には多くの汚染物質が含まれている' (Many pollutants are contained in the atmosphere). In academic papers, it is used to describe the results of an analysis: 'このサンプルには微量の金が含まれることが判明した' (It was revealed that a trace amount of gold is contained in this sample).

このアプリの利用規約には、プライバシーに関する重要な事項が含まれています
(The terms of use for this app include important matters regarding privacy.)

In social media or casual conversation, it might be used less frequently than '入っている' (haitte iru), but it still appears when discussing things like 'inclusion in a group' or 'hidden meanings.' For example, 'メンバーに彼が含まれるかどうかはまだ分からない' (It is not yet known whether he will be included in the members). Using fukumareru instead of hairu in these contexts adds a layer of precision and maturity to your Japanese, signaling that you understand the relationship between a part and a whole rather than just physical presence.

彼の提案には、いくつかの新しいアイデアが含まれていた
(His proposal contained several new ideas.)

Finally, look out for it in statistics. '誤差が含まれる' (Errors are included/contained) is a common phrase when discussing data accuracy. Whether you are checking your bill, reading a textbook, or listening to a weather report about 'pollen contained in the air' (花粉が含まれる), this word is an essential component of the Japanese linguistic landscape.

Even for intermediate learners, 含まれる can be tricky due to its passive nature and its proximity to other similar verbs. Avoiding these common pitfalls will help you sound more natural and precise.

Confusing Active and Passive
The most frequent mistake is using the wrong particle with the passive form. Learners often say 'A を 含まれる' (wrong) instead of 'A が 含まれる' (correct). Remember: if you use the passive 're' form, the thing being included is the subject and takes 'が'. If you want to use 'を', you must use the active '含む'. Incorrect: 'メニューを税が含まれる.' Correct: 'メニューに税が含まれる.'
Overusing it for Physical Objects
Learners often use 含まれる for simple physical containment where '入っている' (haitte iru) is more appropriate. If you have a pen in your pocket, you say 'ポケットにペンが入っている.' Saying '含まれている' sounds like the pen is a chemical component of your pocket's fabric. Use 含まれる for ingredients, components, or logical inclusion (like a list).

✕ 箱にリンゴが含まれる
◯ 箱にリンゴが入っている
(Apples are in the box. Use 'haitte iru' for physical location.)

Another common error is confusing 含まれる with 混ざる (mazaru). 混ざる means 'to be mixed in,' usually implying that different things are blended together and might be hard to separate. 含まれる simply states the fact of inclusion without implying a physical blend. If you are talking about milk having fat, use 含まれる. If you are talking about sand being mixed into the sugar, use 混ざる.

Finally, pay attention to the nuance of 含有する (ganyū suru). This is a very formal, academic version of 含まれる used almost exclusively in science or official reports. Using 含有する in a restaurant to ask about ingredients would sound strangely robotic and overly technical. Stick to 含まれる for daily professional and personal interactions, and save 含有する for your chemistry thesis or a formal environmental report.

このサプリメントには鉄分が含まれています
(This supplement contains iron. - Natural usage.)

Summary of Particle Errors:
1. [Whole] [Part] が含まれる (Wrong)
2. [Whole] [Part] が含まれる (Correct)
3. [Part] 含まれる (Wrong - unless used in a very specific complex passive construction)
4. [Part] 含まれる (Correct)

To truly master 含まれる, you should understand where it sits in the spectrum of 'containing' and 'including.' Several other words share similar meanings but differ in formality, physical context, and nuance.

入っている (Haitte iru)
This is the most common alternative. It is used for physical objects inside containers (a wallet in a bag, a person in a car). While 含まれる sounds like 'is a part of,' 入っている sounds like 'is inside.' In casual speech, people often use 入っている for ingredients too: 'このカレー、肉が入ってる?' (Does this curry have meat in it?).
含有する (Ganyū suru)
A highly formal and technical term. It literally means 'to hold and have.' It is used for chemical compositions, minerals in soil, or vitamins in food within a scientific context. You will see it on the back of medicine packets or in research papers. Example: '鉛を含有する塗料' (Paint containing lead).
包含する (Hōgan suru)
This means 'to embrace' or 'to encompass.' It is often used in philosophy, law, or high-level business to describe how one concept or category completely covers another. It implies a broader, more abstract level of inclusion than 含まれる.

この価格には、すべての諸経費が含まれています
(All various expenses are included in this price.)

Comparison Table:

WordRegisterMain Usage
含まれるNeutral/PoliteIngredients, lists, parts of a whole.
入っているCasual/NeutralPhysical objects in containers.
含有するFormal/TechnicalChemical/Nutritional content.
包含するFormal/AbstractEncompassing concepts or categories.

Another useful term is 付属する (fuzoku suru), which means 'to be attached' or 'to come with.' This is used for accessories. For example, 'このカメラにはケースが付属します' (A case comes with/is attached to this camera). While the case is 'included' in the purchase, it is physically separate, so 付属する is more specific than 含まれる.

この権利は、基本契約に包含される
(This right is encompassed within the basic contract.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The kanji 含 shows a mouth (口) and a lid/cover (今 - which here acts as a phonetic but also implies 'pressing down'). It literally depicts something held under a cover in the mouth.

راهنمای تلفظ

UK /fɯ̥kɯmaɾeɾɯ/
US /fukumareru/
Heiban (Flat) pitch accent in standard Japanese (Tokyo dialect). All morae have roughly the same pitch after the first.
هم‌قافیه با
umareru (to be born) tsutsumareru (to be wrapped) yobareru (to be called) tanomareru (to be asked) wasureraru (to be forgotten) oshierareru (to be taught) taberareru (to be eaten) kikareru (to be heard)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'u' too strongly (it is often devoiced after 'f' and 'k').
  • Confusing 're' with 'e' (fukumare vs fukume).
  • Stress on the wrong syllable.
  • Making the 'r' sound like an English 'L'.
  • Forgetting the length of the 'u' at the end.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The kanji is common but the passive conjugation can be confused with other 're' verbs.

نوشتن 3/5

Writing the kanji '含' requires attention to stroke order.

صحبت کردن 4/5

Using the correct particle 'ga' instead of 'o' is a common hurdle.

گوش دادن 3/5

Easy to recognize once the 'fukuma-' root is known.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

含む 入る 税金 料金 メンバー

بعداً یاد بگیرید

構成する 属する 除外する 対象 範囲

پیشرفته

含有 包含 内包 附随 帰属

گرامر لازم

Passive Voice (受身形)

書く -> 書かれる, 含む -> 含まれる

State of Being (~ている)

含まれている (is currently included)

Particle 'Ni' for Location of State

リストに含まれる

Relative Clauses

税金が含まれる価格

Nominalization with 'Koto' or 'No'

含まれることが重要だ

مثال‌ها بر اساس سطح

1

税金が含まれています。

Tax is included.

Simple passive state.

2

このセットに飲み物は含まれますか?

Is a drink included in this set?

Question form.

3

朝食が含まれるホテルです。

It is a hotel where breakfast is included.

Relative clause.

4

これには卵が含まれています。

This contains eggs.

Allergy warning usage.

5

料金にチケット代が含まれます。

The ticket price is included in the fee.

Noun + ni + Noun + ga.

6

送料は含まれません。

Shipping is not included.

Negative form.

7

リストに名前が含まれていますか?

Is the name included in the list?

Checking for inclusion.

8

プレゼントが含まれています。

A present is included.

State of being.

1

このパンには小麦が含まれています。

This bread contains wheat.

Describing ingredients.

2

参加費には昼食が含まれています。

Lunch is included in the participation fee.

Standard 'ni-wa' pattern.

3

私の家族もその写真に含まれています。

My family is also included in that photo.

Inclusion in a picture.

4

この本には多くの写真が含まれています。

This book contains many photos.

Contents of a book.

5

全ての費用が含まれるプランを選びました。

I chose a plan where all costs are included.

Relative clause with 'subete'.

6

そのグループに彼が含まれるのは当然だ。

It's natural that he is included in that group.

Nominalized clause with 'no wa'.

7

オレンジにはビタミンが含まれています。

Oranges contain vitamins.

Natural components.

8

この箱には何が含まれていますか?

What is contained in this box?

Interrogative.

1

彼の提案には、具体的な計画が含まれていた。

His proposal contained a specific plan.

Abstract inclusion in past tense.

2

この薬には副作用が含まれる可能性があります。

There is a possibility that side effects are included (present) in this medicine.

Potentiality.

3

彼女の返事には、少しの迷いが含まれていた。

There was a bit of hesitation in her reply.

Describing emotions in words.

4

そのリストに私の名前が含まれていないようです。

It seems my name is not included in that list.

Negative state + 'yō da'.

5

レモンには多くのクエン酸が含まれている。

Lemons contain a lot of citric acid.

Scientific fact.

6

今回の調査には、300人が含まれています。

300 people are included in this survey.

Scope of research.

7

その契約には、秘密保持の条項が含まれる。

That contract includes a confidentiality clause.

Legal inclusion.

8

このアプリには、新しい機能が含まれています。

This app includes new features.

Software features.

1

その議論には、倫理的な問題が含まれている。

The discussion involves ethical issues.

Abstract complex issues.

2

この地域には、絶滅危惧種が含まれる。

Endangered species are included (found) in this region.

Biological inclusion.

3

彼の作品には、社会への批判が含まれていることが多い。

His works often contain criticism of society.

Artistic interpretation.

4

その統計には、不正確なデータが含まれる恐れがある。

There is a fear that inaccurate data is included in those statistics.

Expressing concern (osore ga aru).

5

この法律には、例外的なケースが含まれていない。

This law does not include exceptional cases.

Legal limitations.

6

彼女の沈黙には、深い意味が含まれているようだった。

It seemed her silence contained a deep meaning.

Interpreting silence.

7

この製品には、リサイクル素材が含まれています。

This product contains recycled materials.

Manufacturing components.

8

報告書には、今後の課題も含まれるべきだ。

Future challenges should also be included in the report.

Modal 'beki da'.

1

その言葉の裏には、皮肉が含まれていることに気づくべきだ。

You should notice that there is irony contained behind those words.

Subtle nuance detection.

2

この概念には、複数の解釈が含まれる余地がある。

There is room for multiple interpretations to be included in this concept.

Abstract 'yochi' (room/scope).

3

その研究には、倫理的なジレンマが含まれていることが指摘された。

It was pointed out that the research contains ethical dilemmas.

Formal passive reporting.

4

この合意には、将来的なリスクが含まれることを否定できない。

It cannot be denied that this agreement contains future risks.

Double negative for emphasis.

5

彼の文体には、古典文学の影響が色濃く含まれている。

The influence of classical literature is strongly contained in his writing style.

Literary analysis.

6

その判決には、社会的な背景が含まれていると考えるのが妥当だ。

It is reasonable to think that the ruling contains social background factors.

Logical deduction.

7

このプロジェクトには、多額の公金が含まれている。

A large amount of public money is included (involved) in this project.

Financial context.

8

その定義には、例外が含まれることが明記されている。

It is clearly stated that the definition includes exceptions.

Formal documentation.

1

この哲学的命題には、自己矛盾が含まれる可能性が常に付きまとう。

The possibility of self-contradiction always haunts this philosophical proposition.

High-level abstract logic.

2

その条約の文言には、意図的な曖昧さが含まれている。

There is an intentional ambiguity contained in the wording of the treaty.

Diplomatic nuance.

3

彼の沈黙そのものに、雄弁なメッセージが含まれていた。

In his silence itself, an eloquent message was contained.

Paradoxical expression.

4

この分析には、バイアスが含まれることを前提に進める必要がある。

It is necessary to proceed on the premise that bias is included in this analysis.

Scientific methodology.

5

その詩のメタファーには、死生観が含まれている。

A view of life and death is contained within the metaphors of that poem.

Existential themes.

6

このシステムには、未知のバグが含まれるリスクが排除できない。

The risk that unknown bugs are included in this system cannot be eliminated.

Technical risk assessment.

7

彼女の微笑には、万感の思いが含まれていた。

A thousand emotions were contained in her smile.

Emotional depth.

8

その歴史的解釈には、現代的な視点が多分に含まれている。

That historical interpretation contains a significant amount of modern perspective.

Historiographical critique.

ترکیب‌های رایج

税金が含まれる
成分が含まれる
意味が含まれる
リストに含まれる
費用が含まれる
感情が含まれる
条件が含まれる
ビタミンが含まれる
可能性が含まれる
メンバーに含まれる

عبارات رایج

税込み

— Tax included. Shortened version of '税が含まれている'.

1000円(税込み)。

送料込み

— Shipping included in the price.

送料込みで5000円です。

含まれていない

— Not included. Used to clarify exclusions.

飲み物は含まれていません。

~も含まれる

— Also includes... Used to add items to a group.

これには保険も含まれる。

当然含まれる

— Naturally included. Used when something is obvious.

それも当然含まれるべきだ。

全て含まれる

— All-inclusive.

この料金に全て含まれます。

一部に含まれる

— Included in a part of something.

成分の一部に含まれる。

範囲に含まれる

— Included within the scope/range.

調査の範囲に含まれる。

対象に含まれる

— Included as a target/subject.

補助金の対象に含まれる。

リストから含まれる

— Incorrect usage (should be 'ni').

✕ リストから含まれる。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

含まれる vs 入る (Hairu)

Hairu is for physical entry; Fukumareru is for being a constituent part.

含まれる vs 混ざる (Mazaru)

Mazaru implies mixing different things together; Fukumareru is just about inclusion.

含まれる vs 含める (Fukumeru)

Fukumeru is 'to include' (active/causative); Fukumareru is 'to be included' (passive).

اصطلاحات و عبارات

"含みを持たせる"

— To speak with an underlying meaning or to leave room for suggestion.

彼は返事に含みを持たせた。

Formal/Literary
"含み笑い"

— A suppressed laugh or a chuckle with a hidden meaning.

彼女は含み笑いを浮かべた。

Neutral
"腹に含む"

— To harbor a secret grudge or thought in one's heart.

彼は怒りを腹に含んでいる。

Literary
"毒が含まれる"

— Literally 'contains poison', but often used for words that are biting or malicious.

彼の冗談には毒が含まれている。

Neutral
"色が含まれる"

— To have a certain nuance or 'color' to a situation.

政治的な色が含まれる。

Formal
"意味深な含み"

— A meaningful implication.

その言葉には意味深な含みがあった。

Literary
"含み資産"

— Hidden assets or unrealized gains (financial term).

会社には多額の含み資産がある。

Business
"言葉にトゲが含まれる"

— Words that have thorns (are sharp/hurtful).

彼女の言葉にはトゲが含まれていた。

Neutral
"熱が含まれる"

— To contain heat (passion or intensity).

議論に熱が含まれてきた。

Literary
"影が含まれる"

— To have a dark or shadow-like quality.

彼の表情には影が含まれていた。

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

含まれる vs 含有する

Both mean to contain.

Ganyū is strictly technical/chemical; Fukumareru is general.

この土壌は鉛を含有している。

含まれる vs 包含する

Both mean to include.

Hōgan is for abstract encompassing; Fukumareru is for parts of a whole.

愛は多くの感情を包含する。

含まれる vs 付属する

Both mean something comes with another.

Fuzoku is for separate accessories; Fukumareru is for integrated parts.

カメラにケースが付属する。

含まれる vs 組み込む

Both involve putting something inside.

Kumikomu is an active process of integration; Fukumareru is the resulting state.

予算に予備費を組み込む。

含まれる vs 伴う

Both suggest things existing together.

Tomonau means 'to accompany' as a result; Fukumareru means 'to be inside'.

手術にはリスクを伴う。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Item] が 含まれます。

税金が含まれます。

A2

[Whole] に [Item] が 含まれています。

このパンに卵が含まれています。

B1

[Whole] には [Item] が 含まれる [Noun] があります。

この薬には副作用が含まれる可能性があります。

B2

[Abstract] には [Nuance] が 含まれている。

彼の言葉には怒りが含まれている。

C1

[Concept] に [Exception] が 含まれることは 否定できない。

この定義に例外が含まれることは否定できない。

C2

[Text] に [Intent] が 含まれていると 解釈される。

条約に意図的な曖昧さが含まれていると解釈される。

B1

[Item] が 含まれない ように する。

ミスが含まれないようにする。

B2

[Item] が 含まれる べき だ。

データが含まれるべきだ。

خانواده کلمه

اسم‌ها

含有 (ganyū - content)
包含 (hōgan - inclusion)
含み (fukumi - implication)

فعل‌ها

含む (fukumu - to include/active)
含める (fukumeteru - to include/causative-like)

صفت‌ها

含蓄のある (ganchiku no aru - suggestive/deep)

مرتبط

中身 (nakami)
内容 (naiyō)
成分 (seibun)
構成 (kōsei)
要素 (yōso)

نحوه استفاده

frequency

High (especially in business, commerce, and science).

اشتباهات رایج
  • メニューを税が含まれる。 メニューに税が含まれる。

    The container takes 'ni', not 'o'.

  • 砂糖を含まれている。 砂糖が含まれている。

    The subject of the passive verb takes 'ga'.

  • カバンに財布が含まれる。 カバンに財布が入っている。

    Use 'hairu' for simple physical containment of objects.

  • 彼をメンバーに含まれる。 彼がメンバーに含まれる。

    Passive subjects must be 'ga'.

  • この本は写真を含むされている。 この本には写真が含まれている。

    Incorrect passive formation.

نکات

Particle Choice

Always pair 'ga' with 'fukumareru'. Never 'o'.

Menus

Look for '含まれる' on menus to check for allergens or service charges.

Contracts

When reading contracts, 'に含まれる' defines what you are actually paying for.

Abstract vs Physical

Use it for abstract parts of a whole (like ideas in a book) more than physical objects in a bag.

Family Words

Learn 'zei-komi' (tax included) alongside this verb; it's used every day.

Politeness

Using 'fukumarete imasu' sounds more professional than 'haitte imasu' in business.

Reports

In academic writing, use this to describe data sets or sample compositions.

Key Sound

The 're' sound is your clue that it's the passive 'is included'.

Service Culture

In Japan, 'fukumareru' often implies a standard level of service expected in a price.

The Circle

Visualize a circle with parts inside. Each part 'fukumareru' in the circle.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Fuku' (clothes/luck) and 'Mare' (rare). It's 'rare' for 'clothes' to have money 'included' in the pockets, but when they are, they are 'fukumareru'.

تداعی تصویری

Imagine a circle (the whole) with a smaller dot (the part) inside it. The dot is 'fukumareru' in the circle.

شبکه واژگان

含む 含まれる 含める 含み 税込み 送料込み 含有量 包含

چالش

Look at three food labels today and find the word '含まれる' or its kanji '含'. List the ingredients mentioned.

ریشه کلمه

Derived from the Old Japanese verb 'fukumu', which originally meant to hold something in the mouth (like water or a seed). This later evolved into the abstract sense of 'holding' or 'containing' something within a whole.

معنای اصلی: To hold in the mouth.

Japonic

بافت فرهنگی

Always check for '含まれる' regarding allergens if you have dietary restrictions; it is the standard term used for safety.

English speakers often use 'comes with' or 'is in', whereas Japanese speakers prefer the more formal 'is included' (fukumareru) in commercial and social settings.

Tax labeling laws in Japan (Zei-komi vs Zei-nuki). Japanese Food Allergen Labeling Standards. Legal terminology in the Japanese Civil Code.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Eating Out

  • サービス料は含まれますか?
  • これにナッツは含まれていますか?
  • セットに含まれる飲み物
  • デザートが含まれるコース

Shopping

  • 税込み価格
  • 送料が含まれる
  • 電池が含まれている
  • 保証が含まれる

Contracts

  • 条項が含まれる
  • 費用が含まれる
  • 義務が含まれる
  • 範囲に含まれる

Science/Health

  • 成分が含まれる
  • 添加物が含まれる
  • 栄養が含まれる
  • 細菌が含まれる

Social Groups

  • メンバーに含まれる
  • 候補に含まれる
  • 対象に含まれる
  • リストに含まれる

شروع‌کننده‌های مکالمه

"このツアーの料金には、何が含まれていますか?"

"あなたの名言には、どんな意味が含まれているのですか?"

"この料理にアレルギー物質は含まれていますか?"

"新しいプロジェクトに、私も含まれていますか?"

"その報告書に、最新のデータは含まれていますか?"

موضوعات نگارش

今日の食事の中で、一番栄養が含まれていたものは何ですか?

あなたの将来の計画には、どのような目標が含まれていますか?

最近読んだ本や映画に、どんなメッセージが含まれていましたか?

理想の仕事には、どのような条件が含まれるべきだと思いますか?

あなたの性格には、両親のどのような特徴が含まれていますか?

سوالات متداول

10 سوال

No. Because it is a passive verb, the thing being included is the subject. Use 'ga'. Example: '税金が含まれる'.

'Fukumareru' is the dictionary form often used for general rules or future events. 'Fukumarete iru' describes a current, existing state of inclusion.

It is neutral to formal. In very casual conversation, people often use 'haitte iru' (is in) instead.

Use 'fukumarenai' or 'fukumarete imasen'. Example: '送料は含まれません'.

Yes, if they are part of a list, group, or team. '彼もメンバーに含まれる'.

It is a shortened form of '消費税が含まれている' meaning 'tax included'.

Yes. '言葉にトゲが含まれる' (Thorns are included in the words) is a common way to describe harsh speech.

Yes, to describe ingredients or chemical components, though 'ganyū' is also used in more technical papers.

'除外される' (jogai sareru - to be excluded) is a common antonym.

Mostly, but remember it's passive ('is included'). If you want the active 'including', use 'fukumu' or 'fukumete'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'Tax is included.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Does this contain milk?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My name is not on the list.' (Use fukumareru)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The report should include a plan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is room for interpretation in this concept.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Breakfast included.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This book has many photos.' (Use fukumareru)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His voice contained anger.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Endangered species are in this area.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The contract includes a secrecy clause.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is a drink included?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Shipping is not included.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: '300 people are in the survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The discussion involves ethical issues.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wording contains ambiguity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A present is included.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Contains wheat.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'All costs are included.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There are errors in the data.' (Use fukumareru)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Irony is contained in his words.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is tax included?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This contains milk.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Are travel expenses included in the budget?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'His voice contained a hint of sadness.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The contract includes a confidentiality clause.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Breakfast is included.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'What is included in this set?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'My name isn't on the list.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'There might be errors in the data.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Irony is often included in his jokes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 税金が含まれます。 (Audio: Zeikin ga fukumaremasu). What did you hear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 飲み物は含まれません。 (Audio: Nomimono wa fukumaremasen). What is not included?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 予算に含まれています。 (Audio: Yosan ni fukumarete imasu). Where is it included?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 怒りが含まれている。 (Audio: Ikari ga fukumarete iru). What emotion is present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 例外が含まれる。 (Audio: Reigai ga fukumaru). What is included?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 朝食込み。 (Audio: Chōshoku komi). What is included?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 小麦が含まれる。 (Audio: Komugi ga fukumareru). What ingredient is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: リストに含まれる。 (Audio: Risuto ni fukumareru). What is the context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 意味が含まれる。 (Audio: Imi ga fukumareru). What is included?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 秘密保持条項。 (Audio: Himitsu hoji jōkō). What is included in the contract?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 税金込み (Audio: Zeikin-komi).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 送料込み (Audio: Sōryō-komi).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 含まれていない (Audio: Fukumarete inai).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 含まれるべき (Audio: Fukumareru beki).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 包含される (Audio: Hōgan sareru).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!