焼き上がる
焼き上がる در ۳۰ ثانیه
- 焼き上がる (yaki-agaru) means to be finished baking or grilling perfectly.
- It is an intransitive verb, so the food is the subject (e.g., Bread ga yaki-agaru).
- The suffix '-agaru' emphasizes that the process is successfully completed.
- It is commonly used in bakeries, kitchens, and traditional pottery contexts.
The Japanese verb 焼き上がる (yaki-agaru) is a compound verb that perfectly captures the sensory and technical climax of the cooking process. It is formed by combining the verb yaku (to bake, grill, or roast) with the auxiliary verb agaru (to go up, but here meaning to complete or finish). Unlike the simple verb yakeru (to be baked), yaki-agaru emphasizes the successful, perfect conclusion of the process. It is the moment the bread is golden-brown, the cake is springy to the touch, or the steak has reached its ideal internal temperature. This word is primarily used in culinary contexts, but it also extends to traditional crafts like pottery and ceramics, where the firing process in a kiln is the final, definitive step of creation.
- The Nuance of Completion
- The 'agaru' suffix implies a sense of achievement or reaching a peak state. When a baker says the bread has 'yaki-agatta,' they aren't just saying it's done; they are saying it has reached its intended state of deliciousness.
- Intransitive Nature
- Crucially, this is an intransitive verb. The subject is the food itself (e.g., bread, fish, cookies). You do not 'yaki-agaru' the bread; rather, the bread 'yaki-agaru' on its own as a result of the heat.
オーブンから良い香りがしてきて、パンがちょうど焼き上がったところだ。
— A delicious smell is coming from the oven; the bread has just finished baking perfectly.
In a broader cultural sense, yaki-agaru represents the 'shun' (peak moment) of a prepared dish. In Japan, where the texture and temperature of food are paramount, knowing exactly when something is yaki-agaru is considered the mark of a skilled cook. Whether it is the crispy skin of a grilled mackerel (yakizakana) or the soft crumb of a Hokkaido milk bread, the term signifies that the heat has done its work and the transformation from raw ingredients to a finished masterpiece is complete. You will hear this word constantly in bakeries (pan-ya), where signs might indicate when the next batch of croissants will be 'yaki-agaru,' inviting customers to wait for the freshest possible experience.
Furthermore, the word is often used in the potential form yaki-agareru to discuss the capabilities of an oven or a chef, or in the negative yaki-agaranai when something fails to cook through properly. It is a versatile term that bridges the gap between a simple kitchen action and the professional art of culinary timing. Understanding this word helps learners appreciate the Japanese focus on the 'state of being' of objects, rather than just the actions performed upon them. It is not just about the act of baking, but about the bread reaching its destiny.
このクッキーは外はサクサク、中はしっとりと焼き上がっている。
— These cookies have finished baking with a crispy outside and a moist inside.
Using 焼き上がる (yaki-agaru) correctly requires an understanding of Japanese verb conjugation and particle usage. Since it is an intransitive verb, it almost always takes the particle が (ga) to identify the subject that is being baked. It follows the pattern: [Subject] + が + 焼き上がる. Because it is a Godan verb ending in 'ru' (preceded by 'a'), it conjugates predictably: yaki-agarimasu (polite), yaki-agatta (past), yaki-agaranai (negative).
- Indicating Time
- It is frequently used with time-related expressions like 'ato go-fun de' (in five more minutes) or 'choudo' (exactly/just now) to specify the timing of the cooking completion.
- Describing Quality
- Adverbs like 'fukkura' (fluffy), 'kon'nari' (golden brown), or 'jouzu ni' (skillfully/well) are used to describe the result of the baking.
七面鳥がこんがりと焼き上がるまでには、あと3時間かかります。
— It will take three more hours until the turkey is finished roasting to a golden brown.
One common structural use is the -te iru form: yaki-agatte iru. This describes the resulting state—the food is already finished and sitting there, ready to be eaten. For example, 'Kono ke-ki wa umaku yaki-agatte iru' (This cake is baked well). This focuses on the quality of the finished product. Conversely, the plain form yaki-agaru often refers to a future event or a general truth, such as 'When the timer rings, the pizza yaki-agaru.'
In professional culinary environments, you might hear the noun form yaki-agari. For example, 'yaki-agari no jikan' means 'the time when things come out of the oven.' This is essential vocabulary for anyone working in or frequenting Japanese eateries. It suggests a standard of excellence; a dish that is yaki-agaru is at its absolute best. You can also use it with conditional forms like tara: 'Yaki-agattara, oshiete kudasai' (Please tell me when it's finished baking).
ピザが焼き上がったら、すぐに切り分けて食べましょう。
— Once the pizza is finished baking, let's slice it up and eat it immediately.
The most common place to encounter 焼き上がる (yaki-agaru) is in the comforting atmosphere of a Japanese bakery (パン屋 - panya). In Japan, bakeries often display signs with specific times for different breads, such as 'Shokupan (white bread) yaki-agari: 10:00 AM.' This tells customers when the bread will be fresh and warm. You will also hear it in television cooking shows, where the host might exclaim 'Aa, kirei ni yaki-agarimashita ne!' (Oh, it has finished baking beautifully!) as they pull a tray out of the oven.
- In the Home Kitchen
- Families use this word when preparing meals involving the oven or a fish grill (sakana-yaki-ki). A parent might call out, 'Sakana ga yaki-agaru yo! Gohan no junbi shite!' (The fish is finishing grilling! Get ready for dinner!).
- Traditional Craft Studios
- In pottery classes or professional studios, students and masters discuss how the clay has 'yaki-agaru' in the kiln, referring to the final color and glaze quality.
この窯で焼き上がる作品は、どれも独特の風合いがあります。
— Every piece that finishes firing in this kiln has a unique character.
Social media, particularly Instagram and YouTube, is another hub for this word. Food influencers use hashtags like #焼き上がり (#yakiagari) to showcase their latest baking projects. The visual of steam rising from a freshly baked loaf of bread is the quintessential 'yaki-agaru' moment. In these contexts, the word conveys a sense of warmth, domestic success, and artisanal pride. It’s also used in reviews; a customer might write, 'Kono mise no kuroワssan wa, yaki-agari ga saikou desu' (The way this shop's croissants finish baking is the best).
Finally, you might encounter it in technical manuals for kitchen appliances. A microwave-oven's instruction book will explain how to set the timer so that the food yaki-agaru at the desired crispness. Whether in a high-tech kitchen or a traditional wood-fired kiln, the word remains the standard for describing the successful completion of heat-based transformation. It is a word that appeals to the senses—smell, sight, and eventually, taste.
朝7時にパンが焼き上がるようにタイマーをセットした。
— I set the timer so the bread would finish baking at 7:00 AM.
One of the most frequent errors for learners is confusing 焼き上がる (yaki-agaru) with its transitive counterpart 焼き上げる (yaki-ageru). While both involve finishing the baking process, the grammar is different. Yaki-agaru (intransitive) focuses on the object: 'The bread is done.' Yaki-ageru (transitive) focuses on the person: 'I finished baking the bread.' Using the 'o' particle with 'yaki-agaru' is a common grammatical mistake (e.g., *Pan o yaki-agaru is incorrect; it should be Pan ga yaki-agaru).
- Overusing it for Non-Baking
- Learners sometimes use it for boiling or frying. You cannot use it for pasta (yude-agaru) or tempura (age-agaru). It must involve dry heat, like an oven, grill, or kiln.
- Confusing with 'Yakeru'
- While 'yakeru' means 'to be baked,' it is a general state. 'Yaki-agaru' specifically implies the 'completion' of the process. If you say 'Pan ga yaketa,' it's baked. If you say 'Pan ga yaki-agatta,' it's *finished* baking and ready to be pulled out.
Incorrect: 私はステーキを焼き上がった。
Correct: ステーキが焼き上がった。
— The steak finished grilling (intransitive).
Another mistake is using yaki-agaru when the food is burned. If the bread is charred black, you wouldn't typically say it 'yaki-agatta' in a positive sense; you would say it 'kogeta' (burned). Yaki-agaru almost always carries a positive or neutral connotation of reaching the intended state. If a recipe says 'bake for 20 minutes,' the 20-minute mark is the 'yaki-agaru' point. If you leave it for 40 minutes, it is no longer 'yaki-agaru,' it is just 'yakisugi' (overbaked).
Finally, avoid using yaki-agaru for things that aren't cooked or fired. You wouldn't use it for a painting drying or a house being built. It is strictly for the 'yaku' (heat-transformation) process. In summary: check your particles (use 'ga'), check your method (must be dry heat), and check your connotation (usually means it's done well).
× パスタが焼き上がった。 (Wrong: Pasta is boiled)
○ パスタが茹で上がった。 (Right: Pasta is finished boiling)
While 焼き上がる (yaki-agaru) is specific to baking and grilling, Japanese has several other 'completion' verbs that use the -agaru suffix. Understanding these helps you see the pattern of how Japanese describes the end of a process. Each one is tied to a specific cooking or making method.
- 出来上がる (Deki-agaru)
- The most general term for 'to be finished' or 'to be completed.' You can use this for a meal, a report, or a building. If you aren't sure which specific verb to use, 'deki-agaru' is almost always safe.
- 茹で上がる (Yude-agaru)
- Specifically for boiling. Use this for pasta, noodles (udon/soba), or boiled eggs. It means they have reached the perfect 'al dente' or cooked state in water.
- 揚げ上がる (Age-agaru)
- Specifically for deep-frying. When your tempura or karaage is crispy and ready to be pulled from the oil, it has 'age-agatta.'
料理がすべて出来上がったので、パーティーを始めましょう。
— All the dishes are finished (deki-agaru), so let's start the party.
Another alternative is 焼ける (yakeru). As mentioned before, yakeru is simpler. If you are in a hurry, 'Niku yaketa yo!' (The meat is cooked!) is perfectly natural. Yaki-agaru is slightly more descriptive and often used when the 'process' of baking was something notable or timed. For instance, in a recipe, you are more likely to see 'Yaki-agattara reikyaku-dai ni noseru' (When finished baking, place on a cooling rack) because it marks a specific transition point in the instructions.
In formal settings, you might see 完成する (kansei-suru), which means 'to be completed.' This is used for complex projects, including professional culinary creations like a multi-tiered wedding cake. However, yaki-agaru remains the most grounded, sensory-rich choice for anything involving an oven or a flame. By learning yaki-agaru, you also learn the logic of yude-agaru, age-agaru, and deki-agaru, significantly expanding your ability to describe how things are made in Japanese.
天ぷらがカラッと揚げ上がった。
— The tempura has finished frying (age-agaru) until it's perfectly crispy.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'agaru' in this word is the same 'agaru' used in 'tachi-agaru' (stand up) and 'deki-agaru' (be finished). It conveys a sense of rising to a peak or completion.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'u' at the end too strongly; it's often nearly silent in 'masu' forms.
- Stressing the 'ga' like an English 'g' in 'game'; keep it soft.
- Mispronouncing the 'r' as an English 'l' or 'w'.
- Treating it as a transitive verb (using 'o' instead of 'ga').
- Confusing the pitch with 'yaki-ageru'.
سطح دشواری
Kanji is common, but the compound verb structure requires intermediate knowledge.
Need to remember both 'yaki' and 'agaru' kanji.
Easy to pronounce once the 'r' is mastered.
Can be confused with 'yaki-ageru' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with -agaru
出来上がる (finish making), 茹で上がる (finish boiling).
Intransitive vs Transitive pairs
焼き上がる (intransitive) vs 焼き上げる (transitive).
-te iru for resulting state
きれいに焼き上がっている。
Particle 'ga' with intransitive verbs
ケーキが焼き上がる。
Adverbial usage with -to
こんがりと焼き上がる。
مثالها بر اساس سطح
パンが焼き上がる。
The bread finishes baking.
Basic subject + ga + verb.
もうすぐ焼き上がります。
It will be finished baking soon.
Polite future/present form.
クッキーが焼き上がった!
The cookies finished baking!
Past tense 'ta' form for completion.
魚が焼き上がりました。
The fish has finished grilling.
Polite past tense.
パンが焼き上がる音。
The sound of bread finishing baking.
Verb modifying a noun.
いつ焼き上がりますか?
When will it finish baking?
Question form.
きれいに焼き上がった。
It finished baking beautifully.
Adverb + verb.
焼き上がるのが楽しみです。
I'm looking forward to it finishing baking.
Nominalized verb + ga + adjective.
あと10分でピザが焼き上がる。
The pizza will finish baking in 10 minutes.
Time expression + particle 'de'.
焼き上がったら教えてください。
Please tell me when it's finished baking.
Conditional 'tara' form.
このパンはまだ焼き上がっていない。
This bread isn't finished baking yet.
Negative continuous 'te inai' form.
おいしそうに焼き上がりましたね。
It finished baking looking delicious, didn't it?
Adverbial 'sou ni' + polite past.
ケーキが焼き上がるまで待ちましょう。
Let's wait until the cake finishes baking.
Verb + 'made' (until).
焼き上がったばかりのパンは熱い。
Bread that has just finished baking is hot.
'Bakari' (just finished) usage.
オーブンで鶏肉が焼き上がる。
Location particle 'de'.
上手に焼き上がるといいですね。
I hope it finishes baking well.
Conditional 'to' + 'ii desu ne'.
中までしっかり焼き上がっているか確認する。
Check if it's finished baking thoroughly to the inside.
Indirect question 'ka' + 'kakunin'.
ふっくらと焼き上がるコツを教えてください。
Please tell me the secret to getting it to finish baking fluffily.
Adverb + verb + noun 'kotsu' (knack).
パンが焼き上がる香りが店内に漂っている。
The scent of bread finishing baking drifts through the shop.
Relative clause modifying 'kaori'.
一度にたくさんのクッキーが焼き上がる。
Many cookies finish baking at once.
Adverb 'ichido ni' (at once).
表面がこんがりと焼き上がったら完成だ。
It's complete once the surface finishes baking to a golden brown.
Conditional 'tara' + 'kansei'.
焼き上がる時間を逆算して準備を始める。
Start preparations by calculating backward from the baking completion time.
Noun 'jikan' modified by verb.
この窯では、一度に10枚の皿が焼き上がる。
In this kiln, ten plates finish firing at once.
Counter 'mai' for flat objects.
焼き上がる直前にチーズをのせる。
Put cheese on just before it finishes baking.
'Chokuzen' (just before) usage.
火力が強すぎて、外側だけ先に焼き上がってしまった。
The heat was too strong, so only the outside finished baking first (unfortunately).
Cause 'sugite' + regretful 'te shimau'.
理想的な色に焼き上がるまで、目を離さない。
Don't take your eyes off it until it finishes baking to the ideal color.
Negative imperative 'me o hanasanai'.
季節によってパンが焼き上がる時間は微妙に異なる。
The time bread takes to finish baking differs slightly depending on the season.
'Niyotte' (depending on) + 'kotonaru' (differ).
陶芸作品が思い通りに焼き上がることは稀だ。
It is rare for a pottery piece to finish firing exactly as intended.
Nominalized sentence + 'wa mare da'.
焼き上がる際の温度管理が最も重要である。
Temperature management at the time of baking completion is most important.
Formal 'sai' (at the time of).
職人の勘が、最高の焼き上がりを実現する。
The craftsman's intuition realizes the best baking finish.
Noun form 'yaki-agari'.
余熱で中まで焼き上がるように、少し早めに取り出す。
Take it out a bit early so that it finishes baking to the center with residual heat.
Purpose 'you ni' + 'toridasu'.
生地の状態が良いと、焼き上がりも格段に違う。
If the dough condition is good, the baking finish is also markedly different.
Conditional 'to' + adverb 'kakudan ni'.
窯変によって、予想もしなかった美しい色合いに焼き上がった。
Due to kiln transformation, it finished firing in an unexpectedly beautiful hue.
Compound particle 'ni yotte' + 'yosou mo shinakatta'.
パンの焼き上がる芳醇な香りが、幼い頃の記憶を呼び覚ます。
The mellow scent of bread finishing baking awakens memories of my childhood.
Literary 'houjun na' + 'yobi-samasu'.
完璧に焼き上がる瞬間を見極めるのは、長年の修行が必要だ。
Judging the moment it finishes baking perfectly requires many years of training.
Nominalized 'mi-kiwameru' + 'hitsuyou da'.
素材の持ち味を最大限に引き出すように焼き上がる。
It finishes baking in a way that brings out the inherent flavor of the ingredients to the maximum.
Noun 'mochiaji' + 'hikidasu'.
焼き上がる工程で水分が適度に抜け、旨味が凝縮される。
In the process of finishing baking, moisture escapes moderately and the umami is concentrated.
Passive 'gyoushuku sareru'.
その日の湿度や気温を考慮し、焼き上がるタイミングを調整する。
Adjust the timing of the baking completion, taking into account the humidity and temperature of the day.
'Kouryo shi' (considering) + 'chousei suru'.
備前焼は、釉薬を使わずに土と炎の力だけで焼き上がる。
Bizen ware finishes firing using only the power of earth and flame, without using glaze.
Instrumental 'de' + 'zu ni' (without).
焼き上がるたびに異なる表情を見せる作品に、作家は魅了される。
The artist is fascinated by pieces that show a different expression every time they finish firing.
'Tabi ni' (every time).
伝統的な登り窯において、数日かけてじっくりと焼き上がる陶器たち。
Ceramics that finish firing slowly over several days in a traditional climbing kiln.
Formal 'oite' + 'kakete' (over time).
計算し尽くされた熱伝導が、ムラのない均一な焼き上がりを可能にする。
Thoroughly calculated heat conduction enables a uniform baking finish without unevenness.
Compound verb 'keisan-shi-tsukusareta'.
焼き上がるという現象の背後には、複雑な化学反応が隠されている。
Behind the phenomenon of finishing baking, complex chemical reactions are hidden.
Appositive 'to iu' + 'genshou'.
火の神への祈りと共に、作品が無事に焼き上がるのを待つ。
Wait for the works to finish firing safely, along with prayers to the god of fire.
'Tomo ni' (along with) + 'no o matsu'.
そのパン職人は、焼き上がる音を聞くだけで熟成具合が分かると豪語する。
That baker boasts that he can tell the degree of fermentation just by listening to the sound of the baking finishing.
'Gougo suru' (boast) + 'guai' (condition).
焼き上がることで完成を迎える芸術は、一期一会の刹那的な美しさを持つ。
Art that reaches completion by finishing firing possesses a transient beauty of a once-in-a-lifetime encounter.
Abstract 'ichigo-ichie' + 'setsuna-teki'.
炭火の遠赤外線効果により、表面はパリッと、中はジューシーに焼き上がる。
Due to the far-infrared effect of charcoal, the surface finishes grilling crispy and the inside juicy.
'Niyori' (due to) + 'paritto' (onomatopoeia).
焼き上がる瞬間の緊張感こそが、職人を惹きつけてやまない魅力だ。
The very tension of the moment of finishing baking is the charm that never ceases to attract craftsmen.
Emphatic 'koso' + 'hikitsukete yamanai'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The specific time when something will be finished baking.
パンの焼き上がり時間を教えてください。
— The delicious smell of freshly baked goods.
焼き上がりの香りに包まれる。
— To wait for the baking to finish.
オーブンの前で焼き上がるのを待つ。
— To finish baking to a good, appetizing color.
いい色に焼き上がりましたね。
— Immediately after it finishes baking.
焼き上がったらすぐに食べてください。
— To finish baking successfully/skillfully.
今日は上手に焼き上がった。
— A guideline or sign that baking is finished.
焼き上がる目安は表面の焼き色です。
— Freshly baked (just finished).
焼き上がったばかりのクッキー。
— Just before finishing baking.
焼き上がる直前にバターを塗る。
— The process of reaching the finished baked state.
焼き上がる工程を観察する。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Transitive: Focuses on the person finishing the baking.
General: Means 'to be baked' but lacks the 'completion' nuance.
Negative: Means 'to burn' (unsuccessful finish).
اصطلاحات و عبارات
— Looking forward to the result of a creative process (not just food).
陶芸の焼き上がりが楽しみだ。
Neutral— One item (often fish or taiyaki) is perfectly finished.
たい焼きが一丁焼き上がった!
Informal— The final result varies significantly (often due to prep).
下準備で焼き上がりに差が出る。
Neutral— To compete over who can bake/fire the best result.
パン職人たちが焼き上がりを競う。
Neutral— To stake one's life on the final baked result (hyperbolic).
陶芸家は焼き上がりに命をかける。
Literary— The state of someone waiting for a result out of their control.
今はただ、焼き上がりを待つ身だ。
Literary— To not compromise on the final quality of the bake.
彼は焼き上がりに一切妥協しない。
Formal— The final finish is the most important factor.
この料理は焼き上がりが命だ。
Neutral— To fall in love with the way something finished baking/firing.
この器の焼き上がりに惚れ込んだ。
Literary— The magical moment of completion.
焼き上がりの瞬間に立ち会う。
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to be finished.'
Deki-agaru is general; yaki-agaru is specifically for baking/grilling.
宿題が出来上がった (Homework is done) vs パンが焼き上がった (Bread is baked).
Both end in -agaru.
Yude-agaru is for boiling; yaki-agaru is for baking/grilling.
パスタが茹で上がった。
Both end in -agaru.
Age-agaru is for deep-frying; yaki-agaru is for baking/grilling.
天ぷらが揚げ上がった。
Both end in -agaru.
Mushi-agaru is for steaming; yaki-agaru is for baking/grilling.
シュウマイが蒸し上がった。
Both end in -agaru.
Taki-agaru is specifically for cooking rice.
ご飯が炊き上がった。
الگوهای جملهسازی
[Food] が 焼き上がる。
パンが焼き上がる。
もうすぐ [Food] が 焼き上がる。
もうすぐケーキが焼き上がる。
[Food] が 焼き上がったら、〜。
ピザが焼き上がったら、食べよう。
[Adverb] と 焼き上がる。
ふっくらと焼き上がる。
[Food] が 焼き上がる 時間。
魚が焼き上がる時間を計る。
[Food] が 焼き上がる ように 〜。
中まで焼き上がるように火を弱める。
[Reason] で [Noun] に 焼き上がる。
窯変で美しい色に焼き上がる。
[Food] が 焼き上がる 瞬間の 〜。
パンが焼き上がる瞬間の香りは最高だ。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in culinary and craft contexts; low in academic or business contexts.
-
Using 'o' particle
→
Using 'ga' particle
焼き上がる is intransitive. The food is the subject, not the object.
-
Using for boiling pasta
→
茹で上がる (yude-agaru)
焼き上がる is only for dry heat (baking/grilling).
-
Confusing with 'yaki-ageru'
→
焼き上がる (for the food)
Yaki-ageru is transitive (I finished it). Yaki-agaru is intransitive (It is finished).
-
Using for a sunburn
→
日焼けした (hiyake-shita)
Yaki-agaru is for food or crafts, not human skin.
-
Saying 'yaki-agaru' for burned food
→
焦げた (kogeta)
Yaki-agaru usually implies a successful, positive completion.
نکات
The Rising Bread
Think of the 'agaru' (rise) in 'yaki-agaru' as the bread rising to its final height. When it stops rising and is brown, it has 'yaki-agaru'-ed!
Intransitive Alert
Remember that the bread does the action. You don't 'yaki-agaru' the bread; the bread 'yaki-agaru' on its own. Use 'ga'!
Look for Signs
When in Japan, look for signs in bakeries that say '焼き上がり時間' (Yaki-agari jikan). This is when the fresh bread comes out!
Beyond Food
Use this word when talking about pottery. It makes you sound very knowledgeable about Japanese crafts.
The 'Ta' Form
You will most often hear 'yaki-agatta!' (It's done!). Focus on recognizing that 'agatta' ending in the kitchen.
Adverb Pairs
Always try to add an adverb like 'kon'nari' (golden brown) or 'fukkura' (fluffy) before 'yaki-agaru' for extra points.
Bakery Question
Ask 'Kono pan wa itsu yaki-agarimasu ka?' to find out when your favorite bread will be hot and fresh.
Agaru vs Ageru
Agaru = It is done. Ageru = I finished it. Choose 'agaru' when focusing on the delicious food itself.
Heat Type
Only use this for dry heat (oven, grill, kiln). If there's water involved, it's probably 'yude-agaru'.
Quality Check
Use 'yaki-agari ga ii' to say that the way something baked is excellent.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Yaki (Bake) + Agaru (Finish/Go Up). Think of the bread 'rising up' to its final 'perfect' height in the oven. When it's UP, it's DONE!
تداعی تصویری
Imagine a golden-brown loaf of bread sitting on a cooling rack with steam 'rising up' (agaru) from it.
شبکه واژگان
چالش
Set a timer for something you are cooking. When it goes off, say out loud: 'Yaki-agatta!' (It's finished baking!)
ریشه کلمه
A compound of 焼く (yaku) and 上がる (agaru). 'Yaku' has roots in Old Japanese meaning 'to burn' or 'to heat.' 'Agaru' (to rise) evolved as an auxiliary verb to signify completion, similar to 'up' in 'finish up.'
معنای اصلی: To rise up from the heat/fire in a completed state.
Japonicبافت فرهنگی
No specific sensitivities, but use 'yakeru' if the food is burned to avoid sounding like the burn was intentional.
In English, we usually just say 'The bread is done' or 'It's out of the oven.' Japanese is more specific about the *process* of finishing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Bakery
- 次の焼き上がりは何時ですか?
- 焼き立てのパンをください。
- ちょうど焼き上がったところです。
- 焼き上がり時間を教えてください。
Home Cooking
- そろそろ焼き上がるよ。
- 中まで焼き上がってるかな?
- きれいに焼き上がったね。
- 焼き上がったら呼んでね。
Pottery Class
- 作品が焼き上がるのが楽しみです。
- どんな色に焼き上がるでしょうか。
- 無事に焼き上がりました。
- 焼き上がりにムラがあります。
Recipe Instructions
- 表面が茶色く焼き上がるまで。
- 焼き上がったら網の上で冷ます。
- 竹串を刺して焼き上がりを確認する。
- 均一に焼き上がるように配置する。
Restaurant
- 魚が焼き上がるまでお時間がかかります。
- 炭火でじっくり焼き上がります。
- 焼き上がりの香りが食欲をそそる。
- 最高の状態で焼き上がっております。
شروعکنندههای مکالمه
"パンが焼き上がるいい香りがしますね。"
"このケーキ、すごく上手に焼き上がりましたね!"
"焼き上がるまであと何分くらいかかりますか?"
"家でパンを焼くとき、なかなかきれいに焼き上がらないんです。"
"一番好きな焼き上がりの状態はどんな感じですか?"
موضوعات نگارش
今日、オーブンで何かが焼き上がるのを待っている時の気持ちを書きましょう。
あなたが一番上手に焼き上がる(作れる)料理は何ですか?
パン屋さんの「焼き上がり時間」の看板を見たことがありますか?その時のエピソードを書いてください。
「焼き上がる」という言葉を使って、理想の朝食について説明してください。
陶芸で自分の作品が焼き上がった時のことを想像して書いてみましょう。
سوالات متداول
10 سوالYes, if the steak is being grilled or roasted. It implies the steak has finished cooking to the desired level.
The word itself is neutral. To make it polite, say 'yaki-agarimasu' or 'yaki-agarimashita'.
'Yaketa' simply means it is cooked. 'Yaki-agaru' implies the process is *finished* and often suggests it was done well.
Yes, 'To-suto ga yaki-agaru' is perfect for when the toast pops up.
Yes, it is very common in pottery to describe the final result after firing in a kiln.
Use 'ga' for the item being baked (e.g., Ke-ki ga yaki-agaru).
No, use 'yude-agaru' for boiling.
Yes, 'yaki-agari' is a noun referring to the finish or the time of completion.
Use 'yaki-agatta bakari'.
No, for a sunburn, use 'yaketa' or 'hiyaketa'. 'Yaki-agaru' sounds like you are a finished loaf of bread!
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'The bread will finish baking soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please tell me when the cookies are done.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The cake finished baking beautifully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am waiting for the fish to finish grilling.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The pizza finished baking to a golden brown.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'What time will the next bread be ready?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'It takes 20 minutes for this to finish baking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The pottery finished firing with a unique color.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Make sure it is finished baking to the inside.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The smell of bread finishing baking is great.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I set the timer so it would be done at 7 AM.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Freshly baked bread is soft.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The turkey is finally done roasting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I hope it bakes well.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The crust finished baking crispy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The kiln was opened and the pots were finished.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Check the baking finish with a toothpick.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The muffins finished baking fluffily.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'It didn't finish baking properly because the oven was cold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The time of baking completion is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'The bread finished baking perfectly.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'When will the cake be done?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It smells like fresh bread.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll call you when it's done.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's crispy and well-baked.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The cookies are done!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm looking forward to the pottery result.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is it done to the inside?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's just finished baking.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The color is perfect.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The toast is ready.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wait 5 more minutes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's golden brown.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the oven.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The muffins are fluffy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't burn it.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The pizza looks good.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It takes time to grill fish.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The artisan's pride is in the finish.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's eat the fresh bread.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the item: 'Pan ga yaki-agatta yo!'
Listen and identify the time: 'Ju-ji ni yaki-agarimasu.'
Listen and identify the texture: 'Fukkura yaki-agatta.'
Listen and identify the action: 'Yaki-agattara oshiete.'
Listen and identify the color: 'Kon'nari yaki-agaru.'
Listen and identify the location: 'Oubun de yaki-agaru.'
Listen and identify the state: 'Yaki-agatta bakari.'
Listen and identify the concern: 'Naka made yaki-agatteru?'
Listen and identify the emotion: 'Yaki-agari ga tanoshimi.'
Listen and identify the subject: 'Ke-ki ga yaki-agarimashita.'
Listen and identify the result: 'Kirei ni yaki-agatta.'
Listen and identify the duration: 'Ato go-fun de yaki-agaru.'
Listen and identify the method: 'Sumibi de yaki-agaru.'
Listen and identify the craft: 'Tougei ga yaki-agaru.'
Listen and identify the sound: 'Ti-n to yaki-agaru.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
焼き上がる is the 'Goldilocks' word for baking—it means the food is not just 'cooked,' but 'finished perfectly.' Example: 'Pan ga yaki-agatta!' (The bread is done!).
- 焼き上がる (yaki-agaru) means to be finished baking or grilling perfectly.
- It is an intransitive verb, so the food is the subject (e.g., Bread ga yaki-agaru).
- The suffix '-agaru' emphasizes that the process is successfully completed.
- It is commonly used in bakeries, kitchens, and traditional pottery contexts.
The Rising Bread
Think of the 'agaru' (rise) in 'yaki-agaru' as the bread rising to its final height. When it stops rising and is brown, it has 'yaki-agaru'-ed!
Intransitive Alert
Remember that the bread does the action. You don't 'yaki-agaru' the bread; the bread 'yaki-agaru' on its own. Use 'ga'!
Look for Signs
When in Japan, look for signs in bakeries that say '焼き上がり時間' (Yaki-agari jikan). This is when the fresh bread comes out!
Beyond Food
Use this word when talking about pottery. It makes you sound very knowledgeable about Japanese crafts.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
少々
B1لطفاً یک لحظه کوتاه صبر کنید. مقدار کمی نمک به غذا اضافه کنید.
〜ほど
B1حدود ده دقیقه منتظر ماندم. (I waited about ten minutes.)
~ほど
B1حدود، تقریباً؛ تا حدی که؛ نه به اندازه. مثال: حدود یک ساعت منتظر ماندم. (一時間ほど待ちました). آنقدر خستهام که میتوانم بمیرم. (死ぬほど疲れた).
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1این غذا از زعفران <mark>ふんだんに</mark> (به وفور) استفاده میکند.
足す
B1اضافه کردن چیزی برای کامل کردن مقدار. به عنوان مثال، اضافه کردن نمک به سوپ.
添加物
B1افزودنی. موادی که به غذاها اضافه میشوند تا ماندگاری، رنگ یا طعم آنها را بهبود ببخشند.
〜てから
B1بعد از انجام کاری. 'بعد از غذا خوردن، مسواک میزنم.'
~てから
B1از '~te kara' برای گفتن 'بعد از' انجام کاری استفاده کنید. به عنوان مثال: 'بعد از غذا خوردن، بیرون میروم.'
熟成させる
B1گوشت را برای بیست روز در یخچال مخصوص میگذاریم تا برسد و خوشمزه شود.