A2 noun #6,000 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

ゴミ箱

gomibako

§ Don't confuse it with other trash-related words

Japanese has several words related to trash, and it's easy to mix them up. While ゴミ箱 (gomibako) specifically means 'trash can' or 'dustbin', other words refer to the trash itself or different types of receptacles.

DEFINITION
ゴミ (gomi): trash, garbage, refuse

ゴミ (gomi) is the general term for 'trash'. So, if you want to say 'throw away the trash', you'd use ゴミを捨てる (gomi o suteru). You wouldn't say ゴミ箱を捨てる (gomibako o suteru) unless you literally mean 'throw away the trash can'.

ゴミはゴミ箱に入れてください。

Hint: Please put the trash in the trash can.

§ Using it in formal versus informal contexts

While ゴミ箱 (gomibako) is generally safe to use in most situations, it's good to be aware of other terms you might encounter, especially in more formal settings or specific types of facilities.

DEFINITION
くずかご (kuzukago): wastebasket (often for paper waste)

くずかご (kuzukago) is often used for smaller wastebaskets, particularly for paper or office waste. You might see this in an office or a classroom.

机の下にくずかごがあります。

Hint: There is a wastebasket under the desk.

DEFINITION
ダストボックス (dasutobokkusu): dust box, trash bin (often used for public or larger bins)

ダストボックス (dasutobokkusu) is a loanword from English and is often used for public trash bins, like those you'd find in a park or train station, or for larger industrial bins.

駅にダストボックスがあります。

Hint: There is a trash bin at the station.

§ The particle for putting something in the trash can

When you're talking about putting trash *into* the trash can, you'll generally use the particle に (ni).

この紙をゴミ箱に入れてください。

Hint: Please put this paper in the trash can.

Using へ (e) is also possible as it indicates direction, but に (ni) is more commonly heard for the destination of an object.

§ Mispronouncing ゴミ箱

The pronunciation of ゴミ箱 (gomibako) is relatively straightforward, but pay attention to the double 'm' sound in 'gomibako'. It's not 'go-mi-ba-ko' but more like 'go-mmi-ba-ko' with a slight pause or emphasis on the 'mi'. Also, ensure you pronounce the 'o' at the end of 'bako' clearly, not letting it fade.

  • Correct: go-mmi-ba-ko (with a slight emphasis on the 'mmi' sound)

  • Incorrect: go-mi-ba-ko (too flat)

  • Incorrect: go-mi-bak (dropping the final 'o')

While minor pronunciation errors might not always lead to misunderstanding, correct pronunciation helps you sound more natural and confident.

نکته جالب

The word ゴミ (gomi) itself is thought to be an onomatopoeic word representing something small and insignificant, like dust or dirt.

ریشه کلمه

From English 'garbage' (via ゴミ, gomi) and Japanese '箱' (hako, box).

معنای اصلی: garbage box

Japanese, with English loanword influence.

بافت فرهنگی

In Japan, separating trash is a very important and detailed process. There are often multiple trash cans for different types of waste, such as burnable, non-burnable, plastic, and so on. It's common to see public trash cans less frequently than in some other countries, encouraging people to take their trash home with them.

خودت رو بسنج 6 سوال

writing B2

You are at a friend's house and want to throw something away. Ask your friend where the trash can is.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

ゴミ箱はどこですか? (Gomibako wa doko desu ka?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where you would need to use a trash can.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

食べ物の残りや使ったティッシュを捨てる時にゴミ箱が必要です。(Tabemono no nokori ya tsukatta tisshu o suteru toki ni gomibako ga hitsuyou desu.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short sentence about keeping your space tidy using the word 'ゴミ箱'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

部屋をきれいにするためには、ゴミはゴミ箱に捨てましょう。(Heya o kirei ni suru tame ni wa, gomi wa gomibako ni sutemashou.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

なぜ彼らは別のゴミ箱を探しに行きましたか?

این متن را بخوانید:

公園でピクニックをした後、私たちはゴミをすべてゴミ箱に捨てました。しかし、ゴミ箱がいっぱいで、ゴミが溢れていました。この状況を見て、私たちは別のゴミ箱を探しに行きました。

なぜ彼らは別のゴミ箱を探しに行きましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゴミ箱がいっぱいだったから。

文章に「ゴミ箱がいっぱいで、ゴミが溢れていました」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゴミ箱がいっぱいだったから。

文章に「ゴミ箱がいっぱいで、ゴミが溢れていました」とあります。

reading B2

日本のゴミ分別において、なぜ複数のゴミ箱が使われますか?

این متن را بخوانید:

日本の家庭では、ゴミの分別が非常に重要です。燃えるゴミ、燃えないゴミ、資源ゴミなど、種類ごとに異なるゴミ箱が使われます。正しいゴミ箱に捨てることで、リサイクルを促進し、環境保護に貢献できます。

日本のゴミ分別において、なぜ複数のゴミ箱が使われますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: リサイクルを促進し、環境保護に貢献するため。

文章に「正しいゴミ箱に捨てることで、リサイクルを促進し、環境保護に貢献できます」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: リサイクルを促進し、環境保護に貢献するため。

文章に「正しいゴミ箱に捨てることで、リサイクルを促進し、環境保護に貢献できます」とあります。

reading B2

お客様はなぜ「ゴミ箱はどこですか?」と尋ねましたか?

این متن را بخوانید:

カフェで働いている時、お客様が「すみません、ゴミ箱はどこですか?」と尋ねました。私はすぐにレジの横にあるゴミ箱を指差して、「あちらです」と答えました。お客様は感謝して、そこにカップを捨てました。

お客様はなぜ「ゴミ箱はどこですか?」と尋ねましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゴミ箱の場所がわからなかったから。

お客様はゴミ箱の場所が分からなかったので尋ねました。質問の答えは「ゴミ箱はどこですか?」です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ゴミ箱の場所がわからなかったから。

お客様はゴミ箱の場所が分からなかったので尋ねました。質問の答えは「ゴミ箱はどこですか?」です。

/ 6 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!