At the A1 level, you only need to know '적립' (jeok-rip) in the context of shopping. Think of it as the 'Point Word.' When you go to a store in Korea, you will see it on signs or hear it from the cashier. It simply means 'to save points' or 'to put points on your card.' You will mostly see it as '포인트 적립' (Point Accumulation). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that if someone asks '적립?' at a store, they want to know if you have a rewards card. You can answer '네' (Yes) or '아니요, 괜찮아요' (No, it's okay). It's a very practical word for surviving in Korean convenience stores and cafes. At this level, focus on recognizing the sound and the characters on buttons at kiosks.
At the A2 level, you should understand that '적립' is a noun that can become a verb by adding '하다' (to do) or '되다' (to be done). You are now moving beyond just 'shopping points' to 'mileage' and 'saving money.' For example, '마일리지를 적립해요' (I accumulate mileage). You should also recognize '적립금' (jeok-rip-geum), which is the store credit you get after buying something online. This is the level where you start using the word in simple sentences. You might say, '이 카드는 적립이 많이 돼요' (This card accumulates a lot [of points]). Understanding the basic Hanja meaning—'to pile up' and 'to stand'—will help you remember that it's about building something up bit by bit. You'll also see it in apps like KakaoPay.
At the B1 level, you encounter '적립' in more formal financial contexts. You should know the term '적립식' (jeok-rip-sik), which means 'installment style.' This is commonly used for '적립식 예금' (installment savings) or '적립식 펀드' (installment funds). Instead of just points, you are talking about regular, systematic financial deposits. You should be able to explain the process: '매달 일정 금액을 적립해서 목돈을 만들고 싶어요' (I want to make a large sum of money by accumulating a certain amount every month). At this level, you should also distinguish '적립' from '저축' (general saving) and '수집' (collecting items). You are starting to use the word to describe personal habits and financial goals.
At the B2 level, you use '적립' in professional and economic discussions. You might talk about '사내 적립금' (internal corporate reserves) or '퇴직금 적립' (accumulation of severance pay). You understand the nuance of '적립' as a systematic accounting or institutional process. You can also use it metaphorically or in more formal writing, such as '경험의 적립' (accumulation of experience), though you'd know '축적' might also fit. You should be comfortable reading news articles about economic policies that mention '적립률' (accumulation rate) or '적립 방식' (accumulation method). Your grasp of the word now includes its role in complex sentences with various connectors like '-을수록' (the more... the more...) or '-기 위해' (in order to).
At the C1 level, you appreciate the subtle distinctions between '적립,' '축적,' '비축,' and '누적.' You can discuss the social and ethical implications of 'merit accumulation' (공로 적립) or the historical 'accumulation of capital' (자본의 축적) in Korean economic history. You use the word in academic or literary contexts to describe the slow, steady build-up of non-material assets. You are also aware of legal terms like '법정적립금' (legal reserve). Your usage is precise; you know exactly when '적립' is the most appropriate Sino-Korean term versus a native Korean alternative like '쌓다.' You can follow complex debates about pension reform where '적립 방식' (funded system) is compared to '부과 방식' (pay-as-you-go system).
At the C2 level, '적립' is a tool for nuanced expression in high-level discourse. You can use it in philosophical contexts to describe the 'accumulation of karma' or the 'layering of historical memory.' You understand the word's place in the history of the Korean language and how its usage has evolved with the digital economy. You can write professional reports, legal documents, or academic papers where '적립' is used to define specific financial structures or theoretical models of growth. You are sensitive to the register of the word, using it to sound authoritative and precise. You can also analyze the cultural 'obsession' with point accumulation in Korea as a sociological phenomenon, using '적립' as a key keyword in your analysis.

적립 در ۳۰ ثانیه

  • 적립 means 'accumulation' or 'accrual,' mostly used for loyalty points and financial savings.
  • It comes from Hanja: 積 (pile up) + 立 (stand/establish).
  • Commonly heard at checkout counters as '포인트 적립' (point accumulation).
  • It can also refer to formal financial reserves or installment-style investments.

The Korean word 적립 (積立 - jeok-rip) is a foundational noun in the Korean language, particularly within the realms of commerce, personal finance, and daily lifestyle. At its core, it refers to the process of 'accumulation' or 'saving up' something over a period of time. The etymology stems from two Hanja characters: 積 (쌓을 적) meaning 'to pile up' or 'accumulate' and 立 (설 립) meaning 'to stand' or 'establish.' Together, they describe the act of systematically building up a reserve, whether that be physical money, digital points, or abstract merits. In modern South Korea, you will encounter this word most frequently when shopping. Whether you are at a local convenience store like CU or GS25, or a massive department store like Shinsegae, the clerk will almost always ask if you have a membership for point accumulation. This cultural obsession with 'points' (포인트) has made '적립' one of the most high-frequency words for expatriates and learners to master. It isn't just about money; it's about the incremental growth of value. For instance, when you use a credit card, a small percentage of your spending is 'accumulated' as rewards. This systematic approach to gathering resources distinguishes '적립' from '수집' (which is more about collecting items like stamps or dolls for a hobby) and '저축' (which specifically refers to saving money in a bank account).

Financial Context
In banking, '적립' is used to describe installment savings plans (적립식 예금) where a fixed amount is deposited regularly to build a larger sum.

물건을 살 때마다 포인트가 차곡차곡 적립되는 재미가 있어요.

Beyond the literal sense of money and points, '적립' can also be used in more formal or abstract settings. For example, a company might talk about '적립금' (reserve funds) which are set aside for future liabilities or investments. In a historical or social context, one might speak of '공로 적립'—the accumulation of merits or contributions to a cause. The nuance here is always consistency. You don't '적립' something all at once; it is a process of small additions leading to a significant total. This reflects a broader Confucian-influenced value system in Korea that prizes diligence (부지런함) and the wisdom of 'many a mickle makes a muckle' (티끌 모아 태산). When you hear this word, think of a digital or physical piggy bank where every small contribution is recognized and stored for future utility.

Usage in Technology
Digital wallets and apps like KakaoPay or Naver Pay use '적립' to show users how much 'cash-back' they are earning through transactions.

항공사 마일리지를 적립해서 무료 항공권을 받았어요.

Furthermore, the word is often paired with the verb '하다' (to do) to become '적립하다' (to accumulate) or with '되다' (to become) to become '적립되다' (to be accumulated). This passive form is incredibly common in automated notifications. If you receive a KakaoTalk message after a purchase, it will likely say '포인트가 적립되었습니다' (Points have been accumulated). Understanding this word helps you navigate the complex web of Korean consumerism, where every won spent is an opportunity to '적립' some form of future value. It is a word that bridges the gap between old-school frugality and modern digital convenience.

Using 적립 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a noun that often functions as part of a light verb construction. The most common pattern is [Object] + [적립], followed by a verb. Because it is a noun, you can use it as the subject of a sentence, the object, or as a modifier for other nouns. For beginners, the most important phrase to learn is '포인트 적립' (point accumulation). This is the 'bread and butter' of the word's usage in daily life. When you are at a checkout counter, you might say, '포인트 적립해 주세요' (Please accumulate the points for me). This uses the object marker (though often omitted in speech) and the imperative form of '하다'.

The Passive Form
Using '적립되다' is essential when describing things that happen automatically. '결제 시 1%가 적립됩니다' (1% is accumulated upon payment).

매달 일정 금액을 적립하는 방식으로 목돈을 만들었어요.

In more advanced financial contexts, '적립' acts as a modifier for other nouns to create compound terms. For example, '적립식 펀드' (installment fund) refers to a mutual fund where you invest a set amount every month. Here, '적립' describes the 'style' or 'method' (식) of the investment. You can also see '적립금' (accumulated money/reserve), where the suffix '-금' (money) is attached. This is often used in corporate balance sheets or in online shopping malls to refer to the store credit you have built up. If you have 5,000 won in store credit, the website will display '적립금: 5,000원'.

Another interesting use case is in the context of 'mileage' (마일리지). While English speakers 'earn' miles, Koreans 'accumulate' them. '대한항공 마일리지를 적립하고 있어요' (I am accumulating Korean Air mileage). This sounds more natural than using verbs like '얻다' (to get) or '받다' (to receive) because it emphasizes the long-term, incremental nature of frequent flyer programs. You are not just getting a one-time gift; you are building a balance. Similarly, in a professional or academic setting, one might talk about '경력을 적립하다' (accumulating experience), although '쌓다' (to pile up) is more common for experience, '적립' can be used in formal reports to describe the systematic tracking of professional development hours or credits.

Compound Nouns
적립 대상 (Target for accumulation), 적립 혜택 (Accumulation benefits), 적립 한도 (Accumulation limit).

이 카드는 카페에서 결제하면 포인트가 두 배로 적립돼요.

Finally, consider the negation. If points cannot be accumulated for a certain item (like cigarettes or trash bags in Korea), you will see signs that say '적립 제외' (Exclusion from accumulation) or '적립 불가' (Accumulation impossible). Mastering these variations allows you to understand the fine print on coupons and membership terms, which is vital for anyone living in Korea. The word is versatile, moving from the casual 'Let's save points' to the serious 'Let's establish a capital reserve,' making it a powerhouse noun in your Korean vocabulary.

If you spend even one day in a Korean city, you are guaranteed to hear or see the word 적립. The most visceral experience of this word occurs at the 'Kiosk' or the 'Checkout Counter.' As South Korea has moved toward a highly digitized, membership-based economy, the question of accumulation is ubiquitous. At a Starbucks in Gangnam, the barista will ask, '스타벅스 카드 적립하시겠어요?' (Would you like to accumulate on your Starbucks card?). At a local mart, the automated self-checkout machine will display a giant button that says 포인트 적립. This is the word's primary 'natural habitat.'

In the Digital World
Mobile apps like 'Coupang' or 'Market Kurly' use '적립' in their push notifications. '구매 확정 시 500원이 적립됩니다' (500 won will be accumulated upon purchase confirmation).

영수증 하단에 이번에 적립된 포인트가 표시되어 있습니다.

Another major arena for '적립' is the banking sector. If you walk into a bank like KB Kookmin or Woori Bank, the brochures on the tables will be filled with this word. You'll see advertisements for '적립식 예금' (Installment savings) which are marketed to young professionals as a way to build a 'seed money' (종잣돈). The word here carries a connotation of financial responsibility and future-oriented planning. Television commercials for credit cards also use the word '적립' as a primary selling point, often accompanied by flashy graphics of gold coins piling up. They might say, '어디서나 3% 적립!' (3% accumulation everywhere!).

You will also hear this word in the context of 'retirement' and 'insurance.' The term '퇴직연금 적립' (Accumulation of retirement pension) is a common topic in news reports about the aging population and social safety nets. It refers to the employer and employee contributions being set aside over decades. In this context, '적립' takes on a much more serious, long-term weight than just saving a few cents on a bag of chips. It represents a lifelong accumulation of security. Even in political discourse, you might hear about '국가 채무 적립' (Accumulation of national debt), though '누적' (cumulative total) is also used there. '적립' specifically highlights the *act* of adding to the pile.

Public Transportation
The 'Alteul' (Frugal) Transportation Card accumulates mileage based on how much you walk or cycle to the subway station.

이번 달에는 대중교통 이용으로 마일리지가 많이 적립되었네요.

Lastly, in the gaming world—which is huge in Korea—'적립' is used for experience points (XP) or in-game currency. While '획득' (acquisition) is common for loot, '적립' is used for the steady build-up of resources or 'bonus points' within a system. Whether you are a shopper, a saver, a commuter, or a gamer, '적립' is the linguistic engine behind the systems of reward and accumulation that define modern Korean life.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 적립 is confusing it with other words for 'collecting' or 'saving.' Because English uses 'save' for both 'saving a file' and 'saving money,' learners often try to use '적립' in the wrong context. For example, you cannot use '적립' to say 'Save this document.' For that, you must use '저장' (storage). Similarly, if you are 'saving' someone's life, you use '구조' or '구하다.' '적립' is strictly for the *accumulation of resources* like money, points, or merits.

적립 vs. 수집
'수집' (su-jip) is for collecting items for a hobby (stamps, art). '적립' is for accumulating value or quantity within a system (points, funds).

틀린 표현: 우표를 적립해요. (X) -> 올바른 표현: 우표를 수집해요. (O)

Another common error involves the distinction between '적립' and '저축' (jeo-chuk). While both involve money, '저축' is the general term for 'saving' (not spending), usually in a bank account. '적립' is the specific *method* of adding to that savings incrementally. You can say '저축을 위해 매달 십만 원씩 적립해요' (I accumulate 100,000 won every month for the purpose of saving). Using '적립' to mean the general concept of 'thrift' is incorrect; '적립' is the technical act of the deposit or the accrual.

Learners also struggle with the particles and verbs associated with '적립.' You don't '적립' *to* a person directly in a casual sense; you '적립' *to an account* or *on a card.* A common mistake is saying '나에게 적립해줘' which sounds a bit awkward. It's better to say '제 카드로 적립해 주세요' (Please accumulate it on my card) or '제 아이디로 적립해 주세요' (Please accumulate it on my ID). Also, remember that '적립' is a noun. To use it as a verb, you must add '-하다' (active) or '-되다' (passive). Forgetting these suffixes is a hallmark of beginner speech.

Confusing with '모으다'
'모으다' is the native Korean verb for 'to gather.' It is more casual. '적립' is the formal, Sino-Korean (Hanja) version often used in business.

틀린 표현: 포인트 적립을 받았어요. (Natural: 포인트가 적립됐어요 or 포인트를 적립했어요.)

Lastly, be careful with the word '적립금.' Some learners think it just means 'money you saved.' In an e-commerce context, '적립금' specifically means 'store credit' or 'reward cash' that can only be used at that specific store. If you try to use the word '적립금' to refer to your cash savings in a piggy bank at home, a Korean person might be confused. For home savings, use '저금' (jeo-geum). Keeping these subtle distinctions in mind will make your Korean sound much more natural and professional.

To truly master 적립, you need to see how it fits into the family of words related to 'gathering' and 'saving.' Korean has a rich vocabulary for these concepts, ranging from pure Korean (Pure-K) to Sino-Korean (Hanja) terms. The most common alternative is the Pure-K verb 모으다 (mo-eu-da). While '적립' feels formal and systematic, '모으다' is used for anything: gathering people, gathering trash, or gathering money. If you are talking to a friend about saving for a trip, you'd likely say '돈을 모으고 있어' rather than '돈을 적립하고 있어.'

적립 vs. 축적
'축적' (chuk-jeok) is often used for abstract things like knowledge (지식 축적) or capital (자본 축적) on a larger, often academic or scientific scale.

경험을 적립하기보다는 '쌓다'라는 표현을 더 자주 씁니다.

Another synonym is 비축 (bi-chuk). This specifically refers to 'stockpiling' or 'storing away' resources for a future emergency. You '비축' food for a disaster or '비축' energy before a big race. Unlike '적립,' which is about building value, '비축' is about ensuring supply. Then there is 누적 (nu-jeok), which we touched on earlier. '누적' focuses on the *result*—the total cumulative amount. If a player has a 'cumulative score,' it is a '누적 점수.' '적립' is the *process* of getting there.

In the context of 'points,' you might also hear 쌓다 (ssah-da). This is the Pure-K equivalent of the first Hanja in '적립' (積). You can '포인트를 쌓다' (pile up points) or '실력을 쌓다' (build up skills). While '적립하다' sounds like the button you press on an app, '쌓다' sounds like the effort you put in. For example, '실력을 차곡차곡 쌓아서 성공했다' (He succeeded by building up his skills step by step). '적립' would sound too clinical in that sentence.

Formal Alternatives
'확보' (hwak-bo) means to secure or ensure a certain amount. '확보' is used when you need to reach a target: '예산을 확보하다' (to secure a budget).

지식을 축적하는 것은 평생의 과업입니다.

By understanding these nuances, you can choose the right word for the right situation. Use '적립' for digital points, installment savings, and formal reserves. Use '모으다' for general gathering. Use '비축' for stockpiling. And use '축적' for large-scale accumulation of things like capital or knowledge. This level of precision is what separates an intermediate learner from a truly fluent speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '積' (jeok) also appears in '면적' (area) and '부피' (volume) related words, implying a spatial build-up.

راهنمای تلفظ

UK /t͡ɕʌ̹k.ɾip̚/
US /dʒʌk.rɪp/
The stress is equal on both syllables, typical of Korean words.
هم‌قافیه با
독립 (dok-rip - independence) 성립 (seong-rip - establishment) 국립 (guk-rip - national) 시립 (si-rip - municipal) 공립 (gong-rip - public) 사립 (sa-rip - private) 대립 (dae-rip - opposition) 고립 (go-rip - isolation)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'rip' like English 'rip' (with a long 'i'). It should be a short 'ee' sound followed by a stop.
  • Over-voicing the 'j' sound so it sounds like 'zheok'.
  • Failing to stop the breath on the final 'p'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is common on signs and apps, making it easy to recognize visually.

نوشتن 3/5

Remembering the Hanja-based spelling '적립' vs '절립' can be a minor hurdle.

صحبت کردن 2/5

The pronunciation is straightforward, and the phrase '적립해 주세요' is a set pattern.

گوش دادن 3/5

In noisy stores, it might sound like other 'rip' words, but context usually helps.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

돈 (money) 모으다 (to gather) 카드 (card) 포인트 (point) 하다 (to do)

بعداً یاد بگیرید

저축 (saving) 투자 (investment) 혜택 (benefit) 결제 (payment) 환불 (refund)

پیشرفته

자본 축적 (capital accumulation) 이익준비금 (profit reserve) 부과 방식 (pay-as-you-go)

گرامر لازم

Noun + 하다/되다

적립하다 (Active), 적립되다 (Passive)

-식 (Style/Method)

적립식 (Installment style)

-금 (Money suffix)

적립금 (Accumulated money)

-률 (Rate suffix)

적립률 (Accumulation rate)

-(으)로 (By means of)

적립금으로 결제하다 (To pay with store credit)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

포인트 적립해 주세요.

Please accumulate points.

Noun + -해 주세요 (Please do)

2

적립 카드 있어요?

Do you have an accumulation card?

Noun + 있어요? (Is there? / Do you have?)

3

이거 적립 돼요?

Can I accumulate points for this?

Noun + 돼요? (Is it possible?)

4

적립 안 해요.

I don't accumulate points.

Noun + 안 해요 (Don't do)

5

포인트가 적립됐어요.

Points have been accumulated.

Subject marker -가 + 적립됐다 (Past passive)

6

적립 버튼을 누르세요.

Press the accumulation button.

Noun + -을/를 (Object marker) + 누르세요 (Please press)

7

여기서 적립하세요.

Accumulate points here.

-에서 (Place marker) + -하세요 (Please do)

8

적립 많이 했어요.

I accumulated a lot.

Adverb 많이 (a lot) + 적립했다 (Past tense)

1

편의점에서 포인트를 적립했어요.

I accumulated points at the convenience store.

-에서 (Location) + -을/를 (Object)

2

마일리지를 적립하고 싶어요.

I want to accumulate mileage.

-고 싶다 (Want to)

3

적립금으로 결제할게요.

I will pay with my accumulated store credit.

-으로 (By means of) + -ㄹ/을게요 (Future intention)

4

이 카드는 포인트 적립이 빨라요.

This card accumulates points quickly.

Adjective 빠르다 (to be fast) describing the process

5

회원 가입하면 바로 적립돼요.

If you sign up, points are accumulated immediately.

-(으)면 (If condition)

6

적립 내역을 확인하세요.

Check your accumulation history.

Compound noun: 적립 내역 (Accumulation history)

7

영수증으로 적립할 수 있어요.

You can accumulate points using the receipt.

-(으)ㄹ 수 있다 (Can do)

8

적립이 안 되는 상품이에요.

It is an item for which accumulation is not possible.

Noun modifying clause: 적립이 안 되는

1

매달 십만 원씩 적립식 예금에 넣고 있어요.

I am putting 100,000 won every month into an installment savings account.

-씩 (each/per) + 적립식 (installment style)

2

포인트를 적립하는 습관을 기르세요.

Develop the habit of accumulating points.

Noun modifying clause: -는 습관

3

적립된 금액이 꽤 많아졌네요.

The accumulated amount has become quite large.

-아/어지다 (to become)

4

적립 혜택이 가장 좋은 카드를 찾고 있어요.

I am looking for the card with the best accumulation benefits.

Superlative 가장 (most) + 혜택 (benefit)

5

여행 가기 위해 마일리지를 열심히 적립 중이에요.

I am in the middle of diligently accumulating mileage to go on a trip.

-기 위해 (In order to) + -중이다 (In the middle of)

6

적립 한도가 있어서 더 이상 안 쌓여요.

There is an accumulation limit, so no more is being added.

-아서/어서 (Reason/Cause)

7

유효기간이 지나면 적립금이 소멸됩니다.

The accumulated money expires after the validity period.

-(으)면 (If) + 소멸되다 (to disappear/be extinguished)

8

적립식 펀드는 소액으로도 시작할 수 있습니다.

Installment funds can be started even with a small amount.

-으로도 (Even with/by)

1

회사는 매년 이익의 일부를 사내 유보금으로 적립한다.

The company accumulates a portion of its annual profits as internal reserves.

Formal narrative style (-ㄴ/는다)

2

국민연금은 적립 방식으로 운영되고 있습니다.

The National Pension is operated as an accumulation (funded) system.

Passive progressive: -고 있다

3

퇴직연금 적립률을 높이는 방안을 검토 중입니다.

We are reviewing plans to increase the retirement pension accumulation rate.

Noun + -률 (Rate) + -는 방안 (Plan to...)

4

부당하게 적립된 포인트는 환수 조치됩니다.

Points accumulated unfairly will be subject to collection/reclamation measures.

Adverb 부당하게 (unfairly) + 환수 (reclamation)

5

이 서비스는 결제 금액에 따라 차등 적립됩니다.

This service accumulates points differentially according to the payment amount.

-에 따라 (According to) + 차등 (differential)

6

장기간 적립한 결과, 상당한 자산을 형성했습니다.

As a result of accumulating over a long period, significant assets were formed.

Noun + -한 결과 (As a result of...ing)

7

적립금의 사용 범위를 확대하기로 결정했습니다.

It was decided to expand the scope of use for accumulated funds.

-기로 결정하다 (To decide to...)

8

포인트 적립 누락 건에 대해 문의하고 싶습니다.

I would like to inquire about a case of missing point accumulation.

-에 대해 (About) + 누락 (omission/missing)

1

지식의 적립은 단기간에 이루어지는 것이 아니다.

The accumulation of knowledge is not something that happens in a short period.

Abstract usage of 적립

2

법정적립금은 회사의 재무 건전성을 유지하는 데 필수적이다.

Legal reserves are essential for maintaining a company's financial soundness.

Technical term: 법정적립금 (Legal reserve)

3

과거의 공로를 적립하여 훈장을 수여받았다.

He was awarded a medal for accumulating past merits.

Metaphorical use for merits (공로)

4

자본의 원시적 적립 과정에 대한 사회학적 분석이 필요하다.

A sociological analysis of the process of primitive accumulation of capital is needed.

Academic term: 원시적 적립 (Primitive accumulation)

5

이 정책은 기금의 고갈을 막기 위해 적립 방식을 강화했다.

This policy strengthened the accumulation method to prevent the depletion of the fund.

-기 위해 (In order to) + 고갈 (depletion)

6

데이터의 체계적인 적립이 빅데이터 분석의 핵심이다.

The systematic accumulation of data is the core of big data analysis.

Technical/Modern usage

7

적립식 투자는 시장의 변동성을 상쇄하는 효과가 있다.

Installment investment has the effect of offsetting market volatility.

상쇄 (offset/cancel out)

8

그는 평생 동안 선행을 적립하며 살아온 인물이다.

He is a person who has lived his life accumulating good deeds.

Literary/Ethical usage

1

연금 제도의 구조적 결함을 해결하기 위해 적립 방식과 부과 방식의 절충안이 제시되었다.

To solve the structural flaws of the pension system, a compromise between the funded (accumulation) and pay-as-you-go systems was proposed.

High-level policy terminology

2

기업의 이익준비금 적립 의무는 상법에 명시되어 있는 사항이다.

The obligation for corporations to accumulate profit reserves is a matter specified in the Commercial Code.

Legal/Regulatory context

3

문화적 자본의 적립은 세대 간의 계층 이동에 지대한 영향을 미친다.

The accumulation of cultural capital has a profound impact on social mobility between generations.

Sociological discourse

4

보험료 적립금의 운용 수익률이 하락하면서 보험사의 부담이 커지고 있다.

As the investment return on insurance premium reserves falls, the burden on insurance companies is increasing.

Financial market analysis

5

역사적 경험의 적립이 국가의 정체성을 형성하는 근간이 된다.

The accumulation of historical experiences becomes the foundation for forming a national identity.

Philosophical/Political theory

6

환경 부채의 적립은 미래 세대에게 감당하기 어려운 짐을 지우는 일이다.

The accumulation of environmental debt is a matter of placing an unbearable burden on future generations.

Environmental ethics

7

기술 부채의 적립을 방치하면 소프트웨어의 유지보수가 불가능해질 수 있다.

If the accumulation of technical debt is neglected, software maintenance may become impossible.

Software engineering terminology

8

심리적 외상의 적립은 장기적으로 정신 건강에 치명적인 결과를 초래할 수 있다.

The accumulation of psychological trauma can lead to fatal consequences for mental health in the long run.

Psychological/Medical context

ترکیب‌های رایج

포인트 적립
마일리지 적립
적립식 예금
적립금 사용
자동 적립
적립 혜택
사내 적립금
퇴직금 적립
적립 한도
차등 적립

عبارات رایج

적립해 주세요

— Please accumulate [points] for me. Used at checkouts.

이 카드로 적립해 주세요.

적립이 되나요?

— Is accumulation possible? Asking if a store offers points.

이 편의점에서도 적립이 되나요?

적립금이 얼마예요?

— How much is the accumulated store credit? Checking balance.

제 아이디에 남은 적립금이 얼마예요?

포인트를 적립하다

— To accumulate points. The standard active verb phrase.

물건을 살 때마다 포인트를 적립해요.

마일리지를 쌓다

— To pile up mileage. Often used interchangeably with 적립하다.

여행을 자주 가서 마일리지를 많이 쌓았어요.

적립식으로 투자하다

— To invest in an installment style. Regular small investments.

저는 주식을 적립식으로 투자하고 있어요.

적립 제외 상품

— Items excluded from accumulation. Found in fine print.

술과 담배는 적립 제외 상품입니다.

적립률이 낮다

— The accumulation rate is low. Complaining about rewards.

이 카드는 적립률이 너무 낮아서 안 써요.

자동으로 적립되다

— To be accumulated automatically. Describing app features.

앱을 켜지 않아도 자동으로 적립돼요.

적립금을 모으다

— To gather accumulated funds/credit.

적립금을 모아서 비싼 가방을 샀어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

적립 vs 저장

Saving a file on a computer. Use '저장' for data, '적립' for points.

적립 vs 수집

Collecting items for a hobby. Use '수집' for stamps, '적립' for value.

적립 vs 구조

Saving a person's life. Use '구조' for rescue, '적립' for accumulation.

اصطلاحات و عبارات

"티끌 모아 태산"

— Gathering dust makes a great mountain. This is the philosophy behind '적립.'

적립금을 조금씩 모으니 정말 티끌 모아 태산이네요.

Proverb
"포인트 노예"

— Point slave. Someone who is obsessed with accumulating points everywhere.

그는 포인트 적립을 위해 멀리 돌아가는 포인트 노예다.

Slang
"짠테크"

— Salty tech (frugal technology). Using apps to accumulate tiny amounts of money/points.

요즘 적립 앱으로 짠테크를 하는 사람이 많아요.

Slang
"개미처럼 모으다"

— To gather like an ant. Working diligently to save small amounts.

그녀는 적립금을 개미처럼 모아서 여행을 갔다.

Metaphor
"차곡차곡 쌓다"

— To pile up neatly/steadily. Often used with 적립.

포인트를 차곡차곡 적립하는 재미가 있어요.

Common Expression
"밑 빠진 독에 물 붓기"

— Pouring water into a bottomless pot. The opposite of successful 적립.

적립은 안 하고 소비만 하니 밑 빠진 독에 물 붓기 같아요.

Proverb
"금싸라기"

— Gold dust. Small but very valuable things one might accumulate.

적립된 포인트가 나중에는 금싸라기처럼 쓰여요.

Metaphor
"쌈짓돈"

— Pocket money or small hidden savings. What 적립금 often becomes.

적립금을 모아 쌈짓돈으로 썼어요.

Native Phrase
"곶감 빼먹듯"

— Like taking out dried persimmons one by one. Using up what you've accumulated.

적립해 둔 포인트를 곶감 빼먹듯 다 썼어요.

Idiom
"알토란 같다"

— Like a solid taro. Referring to a well-accumulated and useful fund.

그동안 적립한 돈이 아주 알토란 같네요.

Idiom

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

적립 vs 저축

Both mean 'saving' money.

저축 is the general concept of not spending. 적립 is the specific method of adding to a fund bit by bit.

저축을 위해 적립식 예금에 가입했어요.

적립 vs 누적

Both involve things piling up.

누적 focuses on the total cumulative result. 적립 focuses on the act of setting aside/accumulating.

누적 포인트가 만 점이라서 적립을 더 안 해도 돼요.

적립 vs 축적

Both mean accumulation.

축적 is more formal and used for abstract or large-scale things (wealth, knowledge). 적립 is for specific funds or points.

지식의 축적과 자본의 적립.

적립 vs 비축

Both involve keeping things for later.

비축 is specifically stockpiling for an emergency or future shortage.

비상 식량을 비축하고 포인트를 적립해요.

적립 vs 확보

Both mean getting a certain amount.

확보 is about securing or making sure you have what you need (like a seat or a budget).

좌석을 확보하고 마일리지를 적립했어요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] 적립해 주세요.

포인트 적립해 주세요.

A2

[Noun]을/를 적립하고 싶어요.

마일리지를 적립하고 싶어요.

B1

매달 [Amount]씩 적립해요.

매달 오만 원씩 적립해요.

B1

적립된 [Noun]이/가 많아요.

적립된 포인트가 많아요.

B2

[Verb] 시 [Percentage]가 적립됩니다.

결제 시 5%가 적립됩니다.

B2

적립식으로 [Noun]을/를 운영하다.

적립식으로 펀드를 운영하다.

C1

[Abstract Noun]의 적립.

지식의 적립.

C1

적립 방식을 [Verb]-다.

적립 방식을 강화하다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

적립금 (reserve/accumulated money)
적립식 (installment style)
적립률 (accumulation rate)
적립액 (accumulated amount)

فعل‌ها

적립하다 (to accumulate - active)
적립되다 (to be accumulated - passive)

صفت‌ها

적립 가능한 (accumulatable)

مرتبط

저축 (saving)
누적 (cumulative)
비축 (stockpile)
수집 (collection)
포인트 (point)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily commercial life.

اشتباهات رایج
  • Using 적립 for computer files. 저장 (jeo-jang)

    적립 is for value/points; 저장 is for data/storage.

  • Saying '돈을 적립해요' for putting money in a piggy bank. 돈을 저금해요 (jeo-geum-hae-yo)

    저금 is the specific word for putting cash into a bank or piggy bank. 적립 is more for systematic or digital accrual.

  • Confusing 적립 with 수집 for hobbies. 수집 (su-jip)

    You '수집' stamps, you '적립' points.

  • Forgetting the '-하다' or '-되다' suffix. 적립해요 / 적립돼요

    적립 is just a noun. You must add a verb suffix to use it in a sentence.

  • Using 적립 to mean 'saving' a person. 구조/구하다

    적립 is only for accumulation of resources, never for people.

نکات

Hanja Roots

Remember 積 (pile) + 立 (stand). You are making a pile stand up! This helps distinguish it from other 'saving' words.

Phone Number Saving

In Korea, if you don't have a card, you can often accumulate (적립) points just by typing your phone number into the keypad at the counter.

Compound Interest

적립식 예금 (installment savings) is the best way for beginners in Korea to start saving because it builds the habit of '적립' every month.

App Notifications

Look for the characters '적립' in your KakaoPay or Naver Pay notifications to see how much cash-back you are earning.

Passive vs Active

Use '적립됐어요' (It was accumulated) when you see it on a screen. Use '적립해 주세요' (Please accumulate it) when talking to a person.

Mileage

Always ask '마일리지 적립 돼요?' at hotels or airlines in Korea to maximize your travel rewards.

Exclusions

Look for '적립 제외' (Accumulation excluded) on sale items or specific goods like garbage bags.

Quick Response

Cashiers are busy. A simple '네' or '아니요' after the word '적립' is usually enough.

Reserves

In business meetings, use '적립금' to refer to corporate reserves or set-aside funds for a professional tone.

Sentence Building

Try to use '적립' in a sentence today about your own savings or points. It's a very 'real-world' word.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine 'JEOK' (like a jug) being 'RIP' (filled up to the rim) with gold coins. JEOK-RIP = Accumulation.

تداعی تصویری

A digital piggy bank on a smartphone screen that grows larger with every 'beep' at the cashier.

شبکه واژگان

Points Savings Loyalty Accrue Bank Card Mileage Bonus

چالش

Try to spot the word '적립' on five different apps or websites today. Notice if it's followed by '하다' or '되다'.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja).

معنای اصلی: To pile up (積) and establish (立).

Sino-Korean

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that '적립금' in e-commerce is not the same as a cash refund.

While English speakers use 'points' or 'rewards,' the specific noun 'accumulation' is rarely used in casual shopping. We say 'earn points' or 'save up.'

Naver Pay Point ads Korean Air SKYPASS mileage program Lotte L.Point membership system

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Convenience Store

  • 포인트 적립해 주세요.
  • 카드 없는데 전화번호로 적립 돼요?
  • 적립 안 할게요.
  • 얼마 적립됐어요?

At a Bank

  • 적립식 예금을 들고 싶어요.
  • 매달 얼마씩 적립해야 하나요?
  • 만기 시 적립금이 얼마죠?
  • 자동 적립 설정을 해주세요.

Online Shopping

  • 적립금 사용하기
  • 구매평 쓰면 포인트 적립
  • 적립 예정 포인트
  • 적립금 유효기간 확인

Airport / Travel

  • 마일리지 적립 카드예요.
  • 사후 적립이 가능한가요?
  • 가족 마일리지 합산 적립
  • 적립된 마일리지로 좌석 승급

Corporate Environment

  • 퇴직연금 적립 현황
  • 사내 적립금 운용 계획
  • 적립률 상향 조정
  • 법정 적립금 준수

شروع‌کننده‌های مکالمه

"포인트 적립하는 거 좋아하세요?"

"어떤 카드가 포인트 적립이 제일 잘 돼요?"

"적립금을 모아서 뭐 사고 싶은 거 있어요?"

"적립식 펀드에 투자해 본 적 있어요?"

"마일리지 적립하려고 일부러 한 항공사만 이용하시나요?"

موضوعات نگارش

오늘 포인트나 적립금을 얼마나 적립했는지 써 보세요.

적립식 예금을 통해 돈을 모으는 것의 장점에 대해 써 보세요.

한국의 포인트 적립 문화에 대해 느낀 점을 써 보세요.

나중에 적립금을 많이 모으면 무엇을 하고 싶은지 계획해 보세요.

작은 것을 꾸준히 '적립'하는 것이 인생에서 왜 중요한지 생각해 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Usually, '포인트' (points) are units earned that can be converted or used, while '적립금' (accumulated money) is store credit already expressed in a currency like Won. However, in many apps, they are used interchangeably to mean reward balance.

Yes, if the stickers are part of a loyalty program (like 'Sticker accumulation' for a free coffee), '적립' is perfect. If you are just collecting stickers as a hobby, use '수집'.

You say '포인트로 결제할게요' (I'll pay with points) or '적립금 써 주세요' (Please use my accumulated credit).

Yes, but it is much more common in South Korea's capitalist, membership-heavy economy. In the North, it might be used for state-level reserves.

It means 'post-accumulation.' This is when you forgot to save points at the time of purchase and do it later using your receipt.

It's better to say '경험을 쌓다.' However, in a very formal HR report, you might see '교육 시간 적립' (accumulation of training hours).

It's a standard part of the service manual in Korea to ensure customers get their rewards and to encourage loyalty to the brand.

It is a Dollar-Cost Averaging (DCA) investment where you buy a fixed amount of a fund every month regardless of the price.

No, it is a noun. It becomes a verb when you add '하다' (to do) or '되다' (to be done).

Not always, but it always involves some kind of 'value' or 'resource' that is being systematically built up, like mileage, points, or merits.

خودت رو بسنج 192 سوال

writing

Write a sentence asking the cashier to accumulate points on your card.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying you are accumulating mileage for a trip.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what '적립식 예금' is in one simple Korean sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about paying with your accumulated store credit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '적립되다' describing automatic accumulation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about checking your point accumulation history.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '적립' in a sentence about professional experience (formal).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a product that is excluded from points.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the importance of saving bit by bit (using 적립).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about corporate reserves using '사내 적립금'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the expiration of points.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about accumulating merits.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a high accumulation rate card.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about post-purchase accumulation (사후 적립).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the accumulation method of a pension.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the proverb '티끌 모아 태산' and '적립'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about differential accumulation based on rank.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a technical debt (기술 부채) accumulation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about data accumulation in big data.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about saving for seed money.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '적립해 주세요' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'Is point accumulation possible?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am saving mileage for a trip' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain to a friend that you pay with points.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Points are accumulated automatically' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the accumulation history' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you say 'This card has high accumulation benefits'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I started an installment savings plan' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'Can I accumulate points with my phone number?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The accumulation limit is 10,000 points' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I accumulate points every day' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The points have expired' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask 'What is the accumulation rate?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check if points were accumulated' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to accumulate more points' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This item is excluded from accumulation' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm making seed money through installments' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Accumulation is the key to wealth' (formal/metaphorical) in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I use an app to accumulate points' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wait, let me accumulate points first' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '포인트를 적립하시겠습니까?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context: '적립식 예금 금리가 올랐습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the instruction: '영수증을 카메라로 찍어서 적립하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the problem: '포인트 적립이 누락되었네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the limit: '한 달 적립 한도는 오천 원입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the passive voice: '구매 확정 후 적립금이 지급됩니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the exclusion: '담배는 적립이 안 됩니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the benefit: '이번 달은 적립률이 두 배입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the method: '적립식 펀드에 가입했어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: '마트에서 포인트 적립했어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the future action: '나중에 마일리지로 적립할게요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the amount: '백 원이 적립되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the condition: '회원이 아니면 적립이 불가능합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the history: '적립 내역을 보여드릴까요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the formal term: '법정적립금을 확보해야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 192 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!