궁금하다
궁금하다 در ۳۰ ثانیه
- 궁금하다 means to be curious or to wonder about something you don't know yet.
- It is an adjective in Korean, so it uses subject markers like 이/가 for the topic of curiosity.
- For third-person subjects, the form changes to the verb 궁금해하다 to describe their feelings.
- It is frequently used with indirect question markers like -는지 to express complex wonderings.
The Korean word 궁금하다 (gung-geum-ha-da) is a foundational adjective that captures the state of being curious, inquisitive, or simply wondering about something. While often translated as 'to be curious' or 'to wonder,' its semantic range in Korean is slightly broader, often touching upon a sense of mild anxiety or restlessness caused by a lack of information. Unlike the English verb 'to wonder,' which is an action, 궁금하다 is a descriptive verb (adjective) that describes the internal state of the subject. It is the primary way to express that you want to know more about a person, a situation, or a future outcome.
- Core Concept
- The state of having an unanswered question in one's mind that creates a desire for resolution.
In everyday Korean, this word is used in almost every context imaginable. From a child asking about what's for dinner to a scientist wondering about the results of an experiment, 궁금하다 covers the spectrum of human inquiry. It is important to note that because it is an adjective, it follows the rules of Korean adjectives regarding third-person subjects. If you are talking about someone else being curious, you typically use the verb form 궁금해하다.
결과가 너무 궁금하다. (I am so curious about the results.)
The word is composed of '궁금' (the state of curiosity) and the suffix '-하다' (to be). Historically, it has roots in the idea of being 'blocked' or 'stifled' by not knowing, which explains why it can sometimes carry a nuance of worry. If you haven't heard from a friend in a long time, saying '궁금하다' implies you are both curious about how they are and slightly worried because you don't know.
- Emotional Nuance
- It ranges from lighthearted interest to a deep, nagging need to know the truth.
Furthermore, 궁금하다 is frequently paired with indirect question markers like '-ㄴ지' or '-는지'. For example, '누구인지 궁금해요' (I am curious who it is). This structure is essential for intermediate and advanced learners to master, as it allows for the expression of complex thoughts and inquiries. In literature, it is used to build suspense, describing a character's internal monologue as they face a mystery.
그녀가 왜 울었는지 궁금하다. (I wonder why she cried.)
In social settings, expressing curiosity about someone else's well-being is a sign of care. Saying '요즘 어떻게 지내시는지 궁금했어요' (I've been wondering how you've been doing lately) is a common and warm way to restart a conversation with someone you haven't seen in a while. It shows that they have been in your thoughts.
- Social Function
- Acts as a bridge for social connection and demonstrates empathy or interest in others.
너의 진심이 궁금하다. (I am curious about your true feelings.)
미래가 궁금하다. (I am curious about the future.)
이게 뭔지 궁금하다. (I wonder what this is.)
Using 궁금하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, particularly how adjectives function differently from English verbs. Since it is an adjective, it cannot take a direct object with '을/를'. Instead, the thing you are curious about is the subject of the sentence, marked with '이/가', or it is part of an indirect question clause.
- Grammar Rule 1
- [Noun] + 이/가 궁금하다. (To be curious about [Noun]). Example: 이름이 궁금해요.
One of the most common ways to use this word is with the connective ending -는지. This allows you to say 'I wonder if...' or 'I wonder why/how/when...'. For example, '그가 올지 궁금해요' (I wonder if he will come). Note that for adjectives, you use '-ㄴ지/은지', and for verbs, you use '-는지'. For future tense, you use '-(으)ㄹ지'.
내일 날씨가 어떨지 궁금하다. (I wonder how the weather will be tomorrow.)
When describing someone else's curiosity, you must use the auxiliary verb form 궁금해하다. This is a general rule in Korean: adjectives describing internal feelings (like being sad, happy, or curious) are transformed into verbs when the subject is a third person. '민수는 그 소식이 궁금해요' is technically incorrect in standard grammar; it should be '민수는 그 소식을 궁금해해요'.
- Third-Person Rule
- Subject (3rd person) + 을/를 궁금해하다. Example: 아이가 상자 안을 궁금해해요.
Another nuance involves the degree of curiosity. You can use adverbs like '정말' (really), '무척' (very), '몹시' (extremely), or '조금' (a little) to modify the intensity. '너무 궁금해서 잠이 안 와요' (I'm so curious I can't sleep) is a common hyperbolic expression used when someone is waiting for big news.
그 비밀이 정말 궁금하다. (I'm really curious about that secret.)
In polite conversation, 궁금하다 is often used to soften a question. Instead of asking 'What is your job?' (직업이 뭐예요?), which can be blunt, you might say '어떤 일을 하시는지 궁금합니다' (I am curious about what kind of work you do). This makes the inquiry sound more like a personal interest rather than an interrogation.
- Politeness Strategy
- Using '궁금하다' to frame a question as a personal thought rather than a direct demand for information.
어디에 사는지 궁금하다. (I wonder where you live.)
누구랑 같이 갔는지 궁금하다. (I wonder who you went with.)
You will encounter 궁금하다 in almost every facet of Korean life, from the most casual street talk to the highest levels of academic and professional discourse. In Korean dramas (K-Dramas), this word is a staple. It's often used by a protagonist who is starting to develop feelings for someone else: '그 사람이 자꾸 궁금해져요' (I'm starting to get curious about that person more and more). This usage implies that curiosity is the first step toward romantic interest.
- Media Context
- Dramas, variety shows, and interviews where personal feelings and mysteries are discussed.
In variety shows, hosts often use the phrase '시청자 여러분도 많이 궁금하시죠?' (You viewers are also very curious, right?) to build anticipation before a big reveal. It's a rhetorical tool used to engage the audience and keep them watching through the commercial break. Similarly, in news reporting, a journalist might say '많은 이들이 이번 사건의 배후를 궁금해하고 있습니다' (Many people are wondering about the background of this incident).
다음 회가 너무 궁금하다. (I'm so curious about the next episode.)
In a professional setting, such as a meeting or a classroom, you will hear the honorific form '궁금한 점이 있으시면 질문해 주세요' (If you have anything you are curious about/any questions, please ask). Here, '궁금한 점' (curious point) is the standard way to say 'questions' in a slightly more soft and inviting way than '질문' (question).
- Classroom/Office
- Used to invite questions or express interest in a project's progress.
Social media is another place where this word thrives. Captions like '다들 제 근황 궁금하셨죠?' (You were all curious about how I've been, right?) are common among influencers. In the comments section, fans might write '신곡 컨셉이 너무 궁금해요!' (I'm so curious about the new song's concept!). It serves as a primary driver of engagement in digital communication.
결말이 어떻게 될지 궁금하다. (I wonder how the ending will be.)
In more intimate settings, such as between parents and children, a parent might ask '오늘 학교에서 어땠는지 궁금하네' (I'm curious about how school was today). This phrasing is softer and more encouraging than a direct 'What did you do at school?'. It frames the parent's interest as a personal feeling of curiosity rather than a duty to check up on the child.
- Intimate Settings
- Expressing care and interest in the daily lives of loved ones.
너의 꿈이 뭔지 궁금하다. (I'm curious about what your dream is.)
왜 그런 말을 했는지 궁금하다. (I wonder why you said that.)
One of the most frequent errors English speakers make when using 궁금하다 is treating it like a verb that takes an object with '을/를'. In English, we say 'I wonder *about* the price' or 'I am curious *about* the price'. In Korean, you must use the subject marker '이/가' because it is an adjective describing the state of the subject (the price) being a source of curiosity for you.
- Mistake 1: Wrong Particles
- Incorrect: 가격을 궁금해요. (X)
Correct: 가격이 궁금해요. (O)
Another major pitfall is the third-person rule. As mentioned before, you cannot use '궁금하다' directly for someone else's feelings in a declarative sentence. If you say '제 친구는 한국 음식이 궁금해요', it sounds unnatural to a native speaker. You must use '궁금해해요'. This is a rule that applies to many psychological adjectives like '좋다' (to be good/liked) vs '좋아하다' (to like).
동생이 선물을 궁금해해요. (My younger sibling is curious about the gift.)
Learners also often confuse '궁금하다' with '신기하다'. While '궁금하다' means you want to know something, '신기하다' means something is amazing, marvelous, or fascinating. If you see a magic trick, you should say '신기해요!' (It's amazing!). If you want to know how the trick was done, then you say '어떻게 했는지 궁금해요' (I'm curious how you did it).
- Mistake 2: Confusing with 'Amazing'
- 궁금하다 = Wanting to know.
신기하다 = Being amazed by something unusual.
There is also a subtle confusion between '궁금하다' and '의심스럽다' (to be suspicious). While '궁금하다' is generally neutral or positive, '의심스럽다' implies that you think something might be wrong or false. If you are curious about a friend's new car, use '궁금하다'. If you think they stole the money to buy it, use '의심스럽다'.
그의 의도가 궁금하다. (I'm curious about his intention - Neutral.)
Finally, avoid overusing '궁금하다' in situations where a direct question is more appropriate. While it's polite, using it for every single question can make you sound hesitant or indirect. In a fast-paced environment, sometimes a direct 'Where is the bathroom?' is better than 'I am curious where the bathroom is'.
- Usage Balance
- Use '궁금하다' for genuine interest or softening, but use direct questions for urgent information.
이유가 궁금하다. (I wonder what the reason is.)
맛이 궁금하다. (I'm curious about the taste.)
While 궁금하다 is the most common word for curiosity, Korean has several other terms that offer different shades of meaning. Understanding these can help you express yourself more precisely. The most direct synonym is 호기심이 있다 (to have curiosity). While '궁금하다' describes a state of mind regarding a specific thing, '호기심' is often used to describe a personality trait or a general sense of wonder.
- Comparison: 궁금하다 vs 호기심
- '궁금하다' is the feeling of wanting to know a specific fact. '호기심' is the general trait of being inquisitive.
Example: 그는 호기심이 많은 아이예요. (He is a child with a lot of curiosity.)
Another related phrase is 알고 싶다 (to want to know). This is more direct and action-oriented than '궁금하다'. If '궁금하다' is 'I wonder,' '알고 싶다' is 'I want to find out.' In many contexts, they are interchangeable, but '알고 싶다' emphasizes the desire to acquire the knowledge, whereas '궁금하다' emphasizes the current state of not knowing.
진실을 알고 싶다. (I want to know the truth.)
In more formal or literary contexts, you might see 의문이 생기다 (a question arises) or 의구심이 들다 (to have doubts/misgivings). '의문' is more intellectual and objective than '궁금', which is more personal and emotional. '의구심' adds a layer of suspicion or worry, suggesting that you are curious because something doesn't seem right.
- Comparison: 궁금하다 vs 의문
- '궁금하다' is personal curiosity. '의문' is a formal question or doubt about the validity of something.
There is also 의아하다, which means to be puzzled or to find something strange. This is used when something happens that you didn't expect, and you are curious about why it happened that way. It's a mix of 'curious' and 'confused'. For example, if a normally late friend arrives early, you might feel '의아하다'.
그의 행동이 의아하다. (His behavior is puzzling/strange.)
Lastly, 캐묻다 is a verb that means to pry or to question persistently. While '궁금하다' is a feeling, '캐묻다' is the annoying action that might result from being too curious. If someone is asking too many personal questions, you might say '너무 캐묻지 마세요' (Don't pry so much).
- Action vs Feeling
- 궁금하다 (Feeling) -> 캐묻다 (Action of prying).
누가 그랬는지 궁금하다. (I wonder who did it.)
어떻게 된 일인지 궁금하다. (I'm curious about how it happened.)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
-는지/은지/ㄴ지
-(으)ㄹ지
-아/어하다
이/가 subject marker
Interrogatives (누구, 어디, 왜)
مثالها بر اساس سطح
이름이 궁금해요.
I am curious about the name.
Noun + 이/가 궁금하다
이게 궁금해요.
I am curious about this.
Simple demonstrative use
집이 궁금해요.
I am curious about the house.
Basic noun curiosity
맛이 궁금해요.
I am curious about the taste.
Sensory curiosity
친구가 궁금해요.
I am curious about the friend.
Curiosity about a person
가격이 궁금해요.
I am curious about the price.
Practical curiosity
내용이 궁금해요.
I am curious about the content.
Curiosity about information
결과가 궁금해요.
I am curious about the result.
Outcome curiosity
뭐 하는지 궁금해요.
I wonder what you are doing.
-는지 궁금하다 (Present)
어디에 있는지 궁금해요.
I wonder where it is.
Interrogative + -는지
누구인지 궁금해요.
I wonder who it is.
Noun + 이다 + -ㄴ지
언제 오는지 궁금해요.
I wonder when they are coming.
Time inquiry
왜 그런지 궁금해요.
I wonder why it is like that.
Reason inquiry
어떻게 하는지 궁금해요.
I wonder how to do it.
Method inquiry
잘 지내는지 궁금해요.
I wonder if you are doing well.
Social well-being
무슨 일인지 궁금해요.
I wonder what's going on.
Event inquiry
어제 어디 갔는지 궁금해요.
I wonder where you went yesterday.
-었는지 (Past)
내일 비가 올지 궁금해요.
I wonder if it will rain tomorrow.
-(으)ㄹ지 (Future)
그가 왜 화가 났는지 궁금해요.
I wonder why he got angry.
Complex reason inquiry
어떤 선물을 좋아할지 궁금해요.
I wonder what kind of gift they will like.
Preference inquiry
시험 점수가 어떻게 나올지 궁금해요.
I wonder how the test scores will come out.
Future outcome
누가 이길지 정말 궁금해요.
I'm really curious who will win.
Competition inquiry
한국 생활이 어떠신지 궁금합니다.
I am curious how your life in Korea is.
Honorific -시-
그 영화가 재미있을지 궁금해요.
I wonder if that movie will be fun.
Adjective + -(으)ㄹ지
민수가 왜 학교에 안 왔는지 궁금해해요.
Minsu is curious about why he didn't come to school.
3rd person -해하다
그 사건의 진실이 무엇인지 궁금합니다.
I am curious about what the truth of that incident is.
Formal register
앞으로의 계획이 어떻게 되시는지 궁금해요.
I'm curious about what your future plans are.
Polite inquiry into plans
사람들이 왜 그 제품을 좋아하는지 궁금해요.
I wonder why people like that product.
Social phenomenon
그가 성공한 비결이 무엇인지 궁금해요.
I wonder what the secret to his success is.
Inquiry into success
우주에 생명체가 있을지 궁금해요.
I wonder if there is life in space.
Scientific inquiry
이 기술이 어떻게 발전할지 궁금합니다.
I am curious how this technology will develop.
Technological future
그녀의 속마음이 무엇인지 정말 궁금해요.
I'm really curious about what her true feelings are.
Psychological inquiry
작가가 이 작품을 통해 무엇을 말하고 싶은지 궁금하다.
I wonder what the author wants to say through this work.
Literary analysis
정부가 이 문제에 대해 어떤 대책을 세울지 궁금합니다.
I am curious about what measures the government will take regarding this issue.
Political inquiry
인간의 본성이 선한지 악한지 늘 궁금했습니다.
I have always wondered whether human nature is good or evil.
Philosophical inquiry
그 정책이 실질적으로 어떤 효과를 거둘지 궁금하다.
I wonder what kind of practical effect that policy will achieve.
Practical evaluation
역사적으로 이 사건이 어떤 의미를 갖는지 궁금합니다.
I am curious about what historical significance this event holds.
Historical inquiry
두 나라의 관계가 앞으로 어떻게 변화할지 궁금해요.
I wonder how the relationship between the two countries will change in the future.
International relations
인공지능이 인간의 일자리를 얼마나 대체할지 궁금하다.
I wonder to what extent AI will replace human jobs.
Societal impact
그의 침묵이 무엇을 의미하는지 몹시 궁금했다.
I was extremely curious about what his silence meant.
Intense curiosity
우주의 기원과 종말에 대해 궁금해하지 않는 인간이 있을까?
Is there any human who is not curious about the origin and end of the universe?
Rhetorical question
기술의 진보가 인간 소외를 어떻게 심화시킬지 궁금해지는 대목이다.
This is a point where one wonders how technological progress will deepen human alienation.
Critical analysis
그의 화려한 언변 뒤에 숨겨진 진의가 무엇인지 몹시 궁금하다.
I am intensely curious about the true intention hidden behind his flamboyant speech.
Probing deep meaning
예술의 본질이 무엇인지에 대한 원초적인 궁금증이 생겼다.
A primal curiosity about the essence of art has arisen.
Abstract noun form '궁금증'
과연 정의란 무엇인가에 대해 끊임없이 궁금해하며 살아왔다.
I have lived my life constantly wondering what justice truly is.
Existential inquiry
이 현상이 사회 구조에 어떤 균열을 일으킬지 몹시 궁금하다.
I am very curious about what kind of cracks this phenomenon will cause in the social structure.
Sociological impact
언어의 한계가 사고의 한계를 결정짓는지 늘 궁금했다.
I have always wondered if the limits of language determine the limits of thought.
Linguistic philosophy
그가 남긴 마지막 유언의 진정한 의미가 무엇인지 궁금할 따름이다.
I am simply curious about what the true meaning of his last will and testament is.
-ㄹ 따름이다 (nothing but)
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Can imply mild worry or anxiety in certain contexts.
Highly versatile across all formality levels.
- Using 을/를 instead of 이/가.
- Using 궁금하다 for a third person in a statement.
- Confusing 궁금하다 with 신기하다.
- Using it for 'suspicion' when 의심스럽다 is better.
- Forgetting the -는지 marker in complex sentences.
نکات
Particle Check
Always use 이/가 for the thing you are curious about. Never use 을/를 with 궁금하다.
Softening Questions
Instead of 'Where are you going?', say '어디 가시는지 궁금해요' to sound more polite.
Noun Form
Use '궁금증이 생기다' to say 'curiosity has arisen'.
Emphasis
Use '너무' or '진짜' to show you are really interested.
Character Feelings
In stories, use '궁금해했다' to describe how your characters felt.
Care
Showing curiosity about someone's life is a way to show 'Jeong' in Korea.
Drama Clues
When a character says '그 사람이 궁금해', they are usually falling in love.
Connectives
Master the -는지 ending to use 궁금하다 like a pro.
Not Just Curiosity
Remember it can also mean you are a bit worried because you don't have news.
Flow
The 'ㅁ' and 'ㅎ' sounds blend smoothly in '궁금하다'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'Gung' (palace) that is 'Geum' (forbidden/gold). You are '궁금' (curious) about what is inside the forbidden palace.
ریشه کلمه
Native Korean
بافت فرهنگی
Curiosity about a stranger often signals the start of a romance.
'입이 궁금하다' is a common excuse for snacking.
Use '궁금하다' to make questions sound less like an interrogation.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"요즘 어떻게 지내시는지 궁금해요."
"이 영화 결말이 어떻게 될지 궁금하지 않아요?"
"한국에 왜 오셨는지 궁금해요."
"가장 좋아하는 음식이 뭔지 궁금해요."
"주말에 뭐 하실지 궁금하네요."
موضوعات نگارش
오늘 가장 궁금했던 일은 무엇인가요?
미래의 내 모습 중 무엇이 가장 궁금한가요?
죽기 전에 꼭 알고 싶은 비밀이 있나요?
다른 사람의 삶 중에서 궁금한 점이 있나요?
우주에 대해 궁금한 점 세 가지를 써 보세요.
سوالات متداول
10 سوالYes, '너에 대해 궁금해' or '네가 궁금해' is common, especially in romantic contexts.
No, it is an adjective (descriptive verb) in Korean grammar.
궁금하다 is for the speaker's feelings. 궁금해하다 is for someone else's feelings.
You can say '안 궁금해요' or '관심 없어요'.
Yes, use the -(으)ㄹ지 궁금하다 pattern.
No, it's actually more polite than asking direct questions.
It means you want to eat something even though you aren't hungry.
Yes, '궁금했어요' means 'I was curious'.
Use '왜 ... -는지 궁금해요'.
Yes, '궁금증' is the noun for curiosity.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'I am curious about the name' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder what this is' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder why he is late' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about the results' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder if it will rain tomorrow' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Minsu is curious about the secret' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about your dream' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder who called' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about the price' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder how she is doing' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I was really curious' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder what the reason is' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about the future' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder if he likes me' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about the truth' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder where they went' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am curious about the content of the book' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder when the meeting starts' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am dying of curiosity' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I wonder what the answer is' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 궁금하다
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm curious' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder why' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder who it is' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm really curious' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder where' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder when' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder how' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I was curious' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm curious about the price' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm curious about the name' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder what this is' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder if he's coming' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder if it's fun' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder if it's expensive' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm dying of curiosity' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm curious about the result' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder why he said that' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wonder what happened' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm curious about your opinion' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 궁금하다
Listen and translate: '이름이 궁금해요.'
Listen and translate: '왜 그런지 궁금해요.'
Listen and translate: '뭐 하는지 궁금해요.'
Listen and translate: '어디에 있는지 궁금해요.'
Listen and translate: '언제 오는지 궁금해요.'
Listen and translate: '어떻게 됐는지 궁금해요.'
Listen and translate: '누가 그랬는지 궁금해요.'
Listen and translate: '정말 궁금했어요.'
Listen and translate: '안 궁금해요.'
Listen and translate: '궁금한 게 있어요.'
Listen and translate: '결과가 궁금해요.'
Listen and translate: '이유가 궁금해요.'
Listen and translate: '내일 날씨가 궁금해요.'
Listen and translate: '그게 왜 궁금해?'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
궁금하다 is the essential Korean word for curiosity. Remember it's an adjective (이/가 궁금하다) and use it to show interest in others or to ask questions politely. Example: '그 소식이 정말 궁금해요' (I'm really curious about that news).
- 궁금하다 means to be curious or to wonder about something you don't know yet.
- It is an adjective in Korean, so it uses subject markers like 이/가 for the topic of curiosity.
- For third-person subjects, the form changes to the verb 궁금해하다 to describe their feelings.
- It is frequently used with indirect question markers like -는지 to express complex wonderings.
Particle Check
Always use 이/가 for the thing you are curious about. Never use 을/를 with 궁금하다.
Softening Questions
Instead of 'Where are you going?', say '어디 가시는지 궁금해요' to sound more polite.
Noun Form
Use '궁금증이 생기다' to say 'curiosity has arisen'.
Emphasis
Use '너무' or '진짜' to show you are really interested.
مثال
그 소식이 정말 궁금해요.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2پذیرفتن، قبول کردن.
아파하다
A2احساس درد یا غم کردن (معمولاً در مورد دیگران).
감탄스럽다
A2صبر و شکیبایی او در این شرایط سخت واقعاً ستودنی است.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2تحسین کردن یا شگفتزده شدن؛ ابراز شگفتی از چیزی زیبا یا فوقالعاده.
기특하다
B1قابل ستایش برای یک کار خوب یا فکر پخته.
충고
B1راهنمایی یا توصیههایی که در رابطه با اقدامات آینده ارائه میشود؛ نصیحت صادقانه.
애정
B1علاقه؛ یک احساس ملایم از دوست داشتن یا دلبستگی.
애틋하다
B2عشق لطیف و حسرتبار آنها همه را تحت تأثیر قرار داد.
살갑다
B22