A2 noun خنثی #3,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

배고픔

baegopeum /pɛɡopʰɯm/

Hunger is the natural physical state of needing food to regain energy.

واژه در 30 ثانیه

  • A natural physiological signal indicating a need for food.
  • Derived from the adjective '배고프다' (to be hungry).
  • Used to describe the state of wanting to eat.

개요

배고픔은 우리 몸이 에너지를 필요로 할 때 느끼는 자연스러운 생리적 신호입니다. 명사형인 '배고픔'은 상태를 나타내며, 형용사 '배고프다'에서 파생되었습니다. 2) 사용 패턴: 주로 '배고픔을 느끼다', '배고픔을 참다', '배고픔을 달래다'와 같은 동사와 함께 자주 쓰입니다. 상태를 강조할 때 명사형으로 사용하며, 일상적인 대화보다는 서술적인 문장이나 감정 상태를 설명할 때 더 자주 등장합니다. 3) 공통 문맥: 식사 시간을 놓쳤을 때, 다이어트 중일 때, 혹은 격렬한 운동을 한 후에 느끼는 신체적 상태를 묘사할 때 사용합니다. 또한, 비유적으로 무언가를 간절히 바라는 마음을 표현할 때도 쓸 수 있습니다. 4) 유사어 비교: '허기''배고픔'과 의미가 비슷하지만, 조금 더 격식 있고 문학적인 느낌을 줍니다. '공복'은 단순히 음식이 들어가지 않은 상태 그 자체를 가리키는 의학적이거나 격식 있는 표현입니다. 따라서 일상적인 상황에서는 '배고픔'을, 건강검진이나 식단 관리 등 전문적인 맥락에서는 '공복'을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

مثال‌ها

1

나는 극심한 배고픔을 느꼈다.

everyday

I felt extreme hunger.

2

배고픔을 참는 것은 건강에 좋지 않습니다.

formal

Enduring hunger is not good for your health.

3

배고픔에 지쳐서 아무것도 할 수 없었다.

informal

I was so tired from hunger that I couldn't do anything.

4

빈곤층은 만성적인 배고픔에 시달리고 있다.

academic

The poor are suffering from chronic hunger.

ترکیب‌های رایج

배고픔을 느끼다 to feel hunger
배고픔을 참다 to endure hunger
배고픔을 달래다 to soothe hunger

عبارات رایج

배고픔을 잊다

to forget one's hunger

배고픔에 지치다

to be exhausted from hunger

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

배고픔 vs 허기

허기 is a more literary or formal term for hunger. It implies a deeper, more intense feeling than the everyday word 배고픔.

배고픔 vs 공복

공복 focuses on the state of the stomach being empty rather than the subjective feeling of hunger. It is common in medical or health contexts.

الگوهای دستوری

배고픔을 느끼다 배고픔에 시달리다 배고픔을 참다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '배고픔' in both formal and informal contexts to describe the physical sensation. It is a neutral noun that fits well in most sentences. When speaking casually, people often use the adjective form '배고파' instead of the noun.


اشتباهات رایج

Learners often misuse '공복' when they mean the feeling of hunger. Remember that '공복' is more about the stomach condition, not the feeling. Also, ensure you use the correct verb particles like '을/를' when using '배고픔' as an object.

Tips

💡

Use with verbs like feel or endure

Combine '배고픔' with verbs like '느끼다' (feel) or '참다' (endure) to make sentences more natural. This structure helps clarify how you are dealing with your hunger.

⚠️

Do not confuse with '공복'

While '배고픔' refers to the feeling, '공복' refers to the state of having an empty stomach. Use '공복' for medical or formal contexts.

🌍

The importance of eating in Korea

In Korea, asking if someone has eaten is a common way to show care. Therefore, expressing hunger is often met with immediate offers of food.

ریشه کلمه

Derived from the verb '배고프다', which is a combination of '배' (stomach) and '고프다' (to be hungry). The suffix '-음' turns the adjective into a noun.

بافت فرهنگی

Hunger is a sensitive topic in Korea due to the history of the Korean War and post-war poverty. Consequently, sharing food is a core part of Korean hospitality.

راهنمای حفظ

Think of '배' (stomach) + '고픔' (feeling empty). It's the 'emptiness of the stomach'!

سوالات متداول

3 سوال

'배고프다'는 형용사로 '나는 배고프다'처럼 상태를 서술할 때 쓰입니다. 반면 '배고픔'은 명사로 '배고픔을 참기 힘들다'처럼 상태 그 자체를 지칭할 때 사용합니다.

식사 전에는 '배고픔을 느끼다'라고 표현하고, 식사 후에는 '배고픔이 사라졌다' 또는 '배고픔을 해결했다'라고 표현할 수 있습니다.

네, 성공에 대한 열망을 '성공에 대한 배고픔'이라고 표현하는 것처럼, 무언가를 간절히 원하는 상태를 나타낼 때 비유적으로 사용할 수 있습니다.

خودت رو بسنج

fill blank

너무 오랫동안 굶어서 ___을 참기가 힘들어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 배고픔

신체적인 상태를 나타내는 명사 '배고픔'이 가장 적절합니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!