요컨대
When you want to summarize something you've just said, you can use 요컨대. Think of it like saying "in short" or "to sum up" in English. It's a useful word for bringing your thoughts together or for concluding a point.
For example, if you've been explaining a lot of details, you can use 요컨대 before stating the main idea. It helps the listener understand that you are about to provide a concise summary.
When you want to summarize what you've just said or heard, 요컨대 is a great word to use. Think of it like saying "in short" or "to sum up" in English. It helps you quickly get to the main point after a longer discussion. You'll often hear it when someone is concluding a thought or argument. It's a useful adverb to help make your Korean sound more natural and concise.
When you want to quickly summarize what you’ve been saying, or get straight to the point, you can use 요컨대. It’s a handy word to use when you’ve been explaining something in detail and then want to give the main idea.
Think of it like saying “in short” or “to sum up” in English. You might use it in a presentation or a conversation when you're wrapping up a longer explanation.
When you're trying to quickly summarize a longer point or bring a conversation to a close, 요컨대 (yo-keon-dae) is a useful adverb.
It acts similarly to English phrases like "in short," "to sum up," or "briefly."
You can place it at the beginning of a sentence to introduce your summary, or even mid-sentence if it flows naturally.
Think of it as a clear signal that you're about to deliver the main takeaway.
When you're trying to summarize something, you can use 요컨대. It's like saying "in short" or "to sum up." Think of it as a helpful word to get straight to the main point after you've explained a few things.
You'll often hear it when someone is concluding a longer explanation or argument. It helps the listener or reader understand that you're about to give them the gist of what you've been talking about.
It’s a good word to use when you want to be clear and concise. So, if you've been discussing a topic in detail and want to give a quick summary, 요컨대 is your go-to word.
요컨대 در ۳۰ ثانیه
- Summarizes a point concisely.
- Often used at the beginning of a summary sentence.
- Equivalent to 'in short' or 'to sum up'.
§ What Does 요컨대 Mean?
When you're speaking or writing in Korean, and you've been explaining something in detail, sometimes you just need to cut to the chase. That's where 요컨대 comes in. It's an adverb that acts like a verbal shortcut, allowing you to summarize or conclude your thoughts concisely. Think of it as saying "in short," "to sum up," or "briefly" in English.
- DEFINITION
- In short, to sum up, briefly.
This word is super useful when you've provided a lot of information and want to give the main point, or when you're giving an opinion after listing several reasons. It helps your listener or reader grasp the core message without getting lost in the details. It's a clear signal that you're about to present the essence of what you've been discussing.
§ When Do People Use 요컨대?
요컨대 is commonly used in both spoken and written Korean, especially in more formal or structured contexts. You'll hear it in presentations, lectures, news reports, and even in everyday conversations when someone is trying to explain a complex idea simply. It's a great tool for clarity and conciseness.
- Summarizing a long discussion: After a lengthy explanation, you can use 요컨대 to boil down the main point.
- Concluding an argument: If you've presented several points to support an argument, 요컨대 can introduce your final, overarching conclusion.
- Giving the gist of something: When someone asks for a quick explanation, you can use 요컨대 to provide the most important information.
§ Examples of 요컨대 in Use
Let's look at some examples to see how 요컨대 fits into sentences.
그는 매일 열심히 공부했고, 밤늦게까지 연구에 몰두했습니다. 요컨대, 그는 성공할 수밖에 없었습니다.
He studied hard every day and was absorbed in research until late at night. In short, he couldn't help but succeed.
이 프로젝트는 복잡하고 많은 단계가 필요합니다. 요컨대, 우리는 더 많은 시간과 자원이 필요합니다.
This project is complex and requires many steps. To sum up, we need more time and resources.
우리는 여러 가지 방법을 시도했지만, 결국 같은 문제에 직면했습니다. 요컨대, 해결책은 아직 찾지 못했습니다.
We tried various methods, but ultimately faced the same problem. Briefly, we haven't found a solution yet.
Notice how 요컨대 always appears before the summarized statement. It acts as a transitional word, guiding the reader or listener to the core idea. Mastering its use will make your Korean sound more natural and your explanations much clearer.
§ Don't Overuse It
The biggest mistake learners make with 요컨대 is using it too often. While it’s a useful word for summarizing, it can sound overly formal or repetitive if sprinkled into every other sentence. Think of it like saying “in conclusion” in English. You wouldn’t say that constantly throughout a conversation, right? 요컨대 is best used when you’re truly wrapping up a point, or moving from a detailed explanation to a concise summary. If you’re just trying to transition between ideas, there are more natural-sounding Korean conjunctions you can use.
§ Not Understanding Its Position
As an adverb, 요컨대 typically comes at the beginning of the sentence or clause it modifies. Placing it in the middle or at the end can sound awkward or incorrect to native speakers. It's meant to introduce a summary statement, so naturally, it leads the way.
요컨대, 우리는 이 문제를 해결해야 합니다. (In short, we must solve this problem.)
Contrast this with:
우리는 이 문제를 요컨대 해결해야 합니다. (This sounds less natural.)
§ Confusing It with Similar Words- DEFINITION
- 요컨대 focuses on providing a concise summary. It's about getting to the main point after some explanation.
However, there are other words in Korean that express similar ideas but with slightly different nuances. For example:
결론적으로 (kyollonjeogeuro): This means “conclusively” or “in conclusion.” It’s often used when you're literally at the end of a long discussion or presentation and are stating the final outcome or decision. It feels more formal and final than 요컨대.
결론적으로, 이번 프로젝트는 성공적이었습니다. (In conclusion, this project was successful.)
간단히 말해서 (gandanhi malhaeseo): This literally means “simply put” or “to speak simply.” It's a bit more colloquial and can be used when you want to simplify a complex idea for someone. It has a less formal feel than 요컨대 and implies you’re trying to make something easier to understand.
간단히 말해서, 우리는 돈이 부족해요. (Simply put, we don't have enough money.)
While these words share some common ground with 요컨대, pay attention to the context and the level of formality. 요컨대 is a good middle-ground option for concise summarization.
§ Using It in Highly Casual Settings
요컨대 carries a slightly more formal tone. While not overly academic, it's not something you'd typically use in very casual conversations with close friends unless you’re trying to make a humorous point. In very informal settings, people are more likely to use expressions like 그냥 (just) or simply rephrase their sentence to be more direct without a specific summarizing word.
너무 복잡해. 그냥 안 될 것 같아. (It's too complicated. It just won't work.)
Here, a native speaker would likely opt for something simpler than 요컨대 in a casual context. Always consider your audience and the situation when choosing your words.
§ What '요컨대' Means
- Korean Word
- 요컨대 (yokande)
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- A2
- English Definition
- In short, to sum up, briefly. Used to summarize a previous statement or argument.
When you've said a lot and want to get straight to the point, or you want to provide a quick summary, '요컨대' is your word. It's like saying "in a nutshell" or "long story short" in English. It helps you cut through the details and present the main idea clearly.
§ How to Use 요컨대
You'll usually find '요컨대' at the beginning of a sentence or a clause, introducing the summarized statement. It signals to the listener or reader that you're about to give them the gist of what's been discussed.
그는 많은 노력을 했고, 요컨대, 성공했습니다. (He put in a lot of effort, and in short, he succeeded.)
날씨가 안 좋고, 차가 막혔고, 요컨대 여행은 최악이었어요. (The weather was bad, traffic was heavy, and to sum up, the trip was the worst.)
우리는 많은 것을 배웠지만, 요컨대 인내심이 중요합니다. (We learned a lot, but briefly, patience is important.)
§ Similar Words and When to Use '요컨대' vs. Alternatives
Korean has a few ways to express the idea of summarizing or getting to the point. Let's look at how '요컨대' compares to some common alternatives:
- 결론적으로 (gyeol-lon-jeok-eu-ro): This translates to "in conclusion" or "conclusively." It's used when you're wrapping up an argument or discussion and presenting a final decision or outcome. '결론적으로' is more about the final result, whereas '요컨대' is about summarizing the core idea leading up to it.
많은 논의 끝에, 결론적으로 우리는 새로운 계획을 시작하기로 했습니다. (After much discussion, in conclusion, we decided to start a new plan.)
- 간단히 말하면 (gan-dan-hi mal-ha-myeon): This means "simply put" or "to speak simply." It's a more informal and conversational way to introduce a brief explanation or summary. You'll hear this more often in daily chats than '요컨대'.
그는 정말 친절하고 똑똑해요. 간단히 말하면, 완벽한 사람이에요. (He's really kind and smart. Simply put, he's a perfect person.)
- 한마디로 (han-ma-di-ro): Literally meaning "in one word," this phrase is used to give a very concise summary, often reducing a complex idea to a single, impactful statement or word. It's often more dramatic or emphatic than '요컨대'.
이 영화는 지루하고 길어요. 한마디로, 별로였어요. (This movie is boring and long. In one word, it was not good.)
When to choose '요컨대': Use '요컨대' when you want to provide a concise summary of a relatively detailed explanation or argument that you've just presented. It carries a slightly formal tone and is perfect for academic writing, formal speeches, or when you want to sound thoughtful and articulate in your summary.
Think of it this way: if you've been explaining a complex concept or a series of events, '요컨대' helps you distill all that information into its most essential truth without being overly informal or solely focused on the conclusion.
چقدر رسمی است؟
"요컨대, 이번 프로젝트의 핵심은 효율성 증대입니다."
"요컨대, 중요한 것은 우리가 어떻게 협력하느냐입니다."
"결론은, 너무 걱정하지 마. 잘 될 거야."
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Can be used at the beginning of a sentence to summarize previous statements.
요컨대, 이번 프로젝트는 성공적이었다. (In short, this project was successful.)
Often followed by a comma or a pause in spoken language.
요컨대, 우리는 더 노력해야 한다. (To sum up, we need to try harder.)
Can introduce a concise conclusion or main point.
요컨대, 건강이 가장 중요하다. (Briefly, health is the most important thing.)
Used to transition from detailed information to a general statement.
날씨도 좋고, 음식도 맛있었다. 요컨대, 여행은 완벽했다. (The weather was good, the food was delicious. In short, the trip was perfect.)
Can be used as a standalone interjection to prompt a summary.
그래서, 요컨대? (So, in short?)
مثالها بر اساس سطح
요컨대, 그는 좋은 사람입니다.
In short, he is a good person.
요컨대, 우리는 가야 합니다.
To sum up, we have to go.
요컨대, 숙제가 많습니다.
Briefly, there is a lot of homework.
요컨대, 오늘은 바빠요.
In short, today I am busy.
요컨대, 저녁 먹을 시간이에요.
To sum up, it's time to eat dinner.
요컨대, 그것은 사실입니다.
Briefly, that is true.
요컨대, 영화가 재미있었어요.
In short, the movie was fun.
요컨대, 내일 다시 만나요.
To sum up, let's meet again tomorrow.
요컨대, 이 프로젝트는 성공적이었다고 할 수 있습니다.
In short, we can say this project was successful.
요컨대, 제 생각에는 이 방법이 가장 좋습니다.
To sum up, I think this method is the best.
그의 말은 요컨대, 우리는 더 열심히 해야 한다는 것이었습니다.
His words, in short, were that we need to work harder.
요컨대, 그는 매우 유능한 사람입니다.
Briefly, he is a very capable person.
요컨대, 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
In short, we must solve this problem.
그녀의 이야기는 요컨대, 행복한 결말이었습니다.
Her story, to sum up, had a happy ending.
요컨대, 지금 바로 시작하는 것이 중요합니다.
Briefly, it's important to start right now.
우리의 목표는 요컨대, 고객 만족입니다.
Our goal, in short, is customer satisfaction.
요컨대, 이 문제는 단순히 개인의 노력이 아니라 사회 구조적인 변화가 필요합니다.
In short, this problem requires not just individual effort but also socio-structural changes.
그녀의 발표 내용은 길었지만, 요컨대 핵심은 환경 보호의 중요성이었습니다.
Her presentation was long, but in short, the core was the importance of environmental protection.
요컨대, 성공적인 프로젝트를 위해서는 팀원 간의 소통이 가장 중요하다고 생각합니다.
To sum up, I think communication among team members is most important for a successful project.
두 시간 동안 토론했지만, 요컨대 우리는 여전히 의견 차이를 좁히지 못했습니다.
We discussed for two hours, but in short, we still couldn't narrow the difference in opinions.
요컨대, 그 영화는 재미있었지만 메시지는 다소 모호했습니다.
Briefly, the movie was fun, but the message was a bit ambiguous.
모든 복잡한 설명을 제쳐두고, 요컨대 이 제품은 사용하기 매우 쉽습니다.
Putting aside all complex explanations, in short, this product is very easy to use.
요컨대, 당신이 원하는 것은 더 나은 삶의 질이군요.
To sum up, what you want is a better quality of life, isn't it?
이 책의 저자는 많은 이야기를 하지만, 요컨대 행복은 내면에서 온다고 말합니다.
The author of this book tells many stories, but in short, they say happiness comes from within.
요컨대, 우리는 환경 보호를 위해 더 많은 노력을 기울여야 합니다.
In short, we need to put more effort into environmental protection.
그의 연설은 길었지만, 요컨대 핵심은 우리가 함께 협력해야 한다는 것이었다.
His speech was long, but in short, the core was that we should cooperate together.
요컨대, 이 문제는 복잡하지만 해결책은 의외로 간단할 수 있습니다.
To sum up, this issue is complex, but the solution can be surprisingly simple.
그는 많은 변명을 했지만, 요컨대 그가 약속을 지키지 않았다는 사실은 변함이 없다.
He made many excuses, but briefly, the fact that he didn't keep his promise remains unchanged.
요컨대, 건강한 식습관과 규칙적인 운동은 장수에 필수적입니다.
In short, healthy eating habits and regular exercise are essential for longevity.
많은 논의가 있었지만, 요컨대 모두가 동의한 점은 바로 이것이다.
There was a lot of discussion, but briefly, what everyone agreed on was this.
요컨대, 우리의 목표는 고객 만족도를 최우선으로 하는 것입니다.
To sum up, our goal is to prioritize customer satisfaction.
그녀는 많은 말을 아꼈지만, 요컨대 그녀의 표정에서 모든 것을 알 수 있었다.
She said little, but in short, I could tell everything from her expression.
요컨대, 우리는 환경 보호를 위해 더 많은 노력을 기울여야 합니다.
In short, we need to put more effort into environmental protection.
그의 연설은 길었지만, 요컨대 핵심은 변화가 필요하다는 것이었다.
His speech was long, but in short, the main point was that change is needed.
요컨대, 이 프로젝트의 성공 여부는 팀워크에 달려 있습니다.
To sum up, the success of this project depends on teamwork.
다양한 의견들이 있었지만, 요컨대 모두의 목표는 같았습니다.
There were various opinions, but in short, everyone's goal was the same.
요컨대, 우리는 모두 더 나은 미래를 위해 협력해야 합니다.
Briefly, we all need to cooperate for a better future.
그녀의 주장은 복잡했지만, 요컨대 그녀는 평등을 주장했다.
Her argument was complex, but to sum up, she advocated for equality.
요컨대, 시간 관리는 성공의 핵심 요소 중 하나입니다.
In short, time management is one of the key factors for success.
우리는 많은 문제에 직면해 있지만, 요컨대 해결책은 소통에 있습니다.
We face many problems, but briefly, the solution lies in communication.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
요컨대 그는 잘못했다.
In short, he was wrong.
요컨대 우리는 성공했다.
To sum up, we succeeded.
요컨대 그것은 중요합니다.
Briefly, it is important.
요컨대 시간이 없습니다.
In short, there is no time.
요컨대 이 계획은 좋습니다.
To sum up, this plan is good.
요컨대 그들은 행복했다.
Briefly, they were happy.
요컨대 문제는 돈이다.
In short, the problem is money.
요컨대 제가 하고 싶은 말은 이것입니다.
To sum up, this is what I want to say.
요컨대 우리는 떠나야 한다.
Briefly, we must leave.
요컨대 이 책은 재미있다.
In short, this book is interesting.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use '즉' when clarifying or rephrasing, like 'that is to say'.
A more conversational alternative to '요컨대' for 'in short'.
Use '결론적으로' when stating the final conclusion of a discussion.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"엎질러진 물"
Spilled water (meaning: what's done is done, no use crying over spilled milk)
이미 엎질러진 물이에요. 너무 후회하지 마세요.
neutral"식은 죽 먹기"
Eating cold porridge (meaning: very easy, a piece of cake)
이 정도 일은 저에게 식은 죽 먹기예요.
neutral"눈 깜짝할 사이"
In the blink of an eye (meaning: very quickly)
시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔어요.
neutral"발 없는 말이 천 리 간다"
Words without feet travel a thousand li (meaning: rumors spread quickly)
말조심해야 해요. 발 없는 말이 천 리 간다고 하잖아요.
neutral"티끌 모아 태산"
Dust gathered makes a mountain (meaning: little by little makes a lot, every little bit helps)
티끌 모아 태산이라고, 저금통에 매일 조금씩 돈을 넣었어요.
neutral"산 넘어 산"
Mountain over mountain (meaning: one difficulty after another, out of the frying pan and into the fire)
이번 프로젝트는 산 넘어 산 같아요. 해결할 문제가 계속 생겨요.
neutral"하늘의 별 따기"
Picking stars from the sky (meaning: extremely difficult, almost impossible)
그 회사에 취직하는 건 하늘의 별 따기예요.
neutral"배보다 배꼽이 더 크다"
The belly button is bigger than the belly (meaning: the side cost is greater than the main cost, the tail wagging the dog)
선물을 사는 것보다 포장비가 더 비싸서 배보다 배꼽이 더 커요.
neutral"가는 말이 고와야 오는 말이 곱다"
If the outgoing words are beautiful, the incoming words will be beautiful (meaning: treat others as you would like to be treated, what goes around comes around)
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다고, 항상 친절하게 말하세요.
neutral"찬물도 위아래가 있다"
Even cold water has an top and bottom (meaning: there is an order to things, respect hierarchy/seniority)
찬물도 위아래가 있다고, 어른들께 먼저 드려야죠.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '즉' and '요컨대' can introduce a summary or clarification. However, '즉' is often used for direct restatements or when explaining something in simpler terms, almost like saying 'that is to say' or 'in other words'. It's more about clarifying a preceding statement.
'즉' (thus, in other words) clarifies or rephrases what was just said. '요컨대' (in short, to sum up) summarizes a longer discussion or series of points.
그는 한국인이다, 즉 K-Pop을 좋아한다. (He is Korean, that is to say, he likes K-Pop.)
This phrase directly translates to 'briefly speaking' or 'in short'. The meaning is very similar to '요컨대', leading to confusion about when to use which.
'간단히 말해서' is a more conversational and slightly less formal way to say 'in short'. '요컨대' can sound a bit more formal or academic, often used when summarizing complex information.
간단히 말해서, 나는 그것을 좋아하지 않아. (Briefly speaking, I don't like it.)
Both '결론적으로' and '요컨대' are used to present a conclusion or summary. The distinction lies in the nuance of what kind of summary they introduce.
'결론적으로' (in conclusion, conclusively) is typically used when presenting the final outcome or finding after a detailed discussion or argument. '요컨대' summarizes the main points before reaching a final conclusion.
결론적으로, 우리는 새 계획을 시작해야 한다. (Conclusively, we need to start a new plan.)
This phrase, meaning 'so to speak' or 'if you will', can sometimes overlap with the idea of summarizing or rephrasing, similar to '즉'.
'말하자면' is used to introduce an analogy, a comparison, or a more informal way of putting something. It's less about summarizing and more about offering an alternative perspective or explanation. '요컨대' focuses purely on conciseness.
그는, 말하자면, 우리 팀의 엔진이다. (He is, so to speak, the engine of our team.)
While '따라서' primarily means 'therefore' or 'consequently', in some contexts, it might seem like it's leading to a summarized point or conclusion, similar to '요컨대'.
'따라서' introduces a logical consequence or a result of what was previously stated. '요컨대' sums up the preceding information without necessarily implying a direct cause-and-effect relationship.
비가 많이 왔다. 따라서 길이 미끄러웠다. (It rained a lot. Therefore, the road was slippery.)
الگوهای جملهسازی
요컨대, [statement].
요컨대, 건강이 가장 중요합니다.
[summary statement]. 요컨대, [conclusion].
그녀는 똑똑하고 친절합니다. 요컨대, 완벽한 사람입니다.
요컨대, [subject]는 [description]입니다.
요컨대, 제 생각은 이렇습니다.
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
요컨대 is a useful adverb to summarize information or a long explanation. You'll often hear it in more formal contexts like presentations, academic discussions, or news reports, but it's also perfectly acceptable in everyday conversation when you want to get straight to the point.
You can use it at the beginning of a sentence or a clause to introduce a summary. Think of it as a more concise way of saying 'In conclusion' or 'The main point is...'
For example:
- 요컨대, 우리는 더 많은 연구가 필요합니다. (In short, we need more research.)
- 그의 연설은 길었지만, 요컨대, 그는 변화를 원했습니다. (His speech was long, but, to sum up, he wanted change.)
- 많은 문제들이 있었지만, 요컨대, 우리는 성공했습니다. (There were many problems, but, briefly, we succeeded.)
One common mistake is overusing 요컨대. While it's great for summarizing, using it too often can make your speech or writing sound repetitive or overly formal. Try to vary your vocabulary with other summarizing phrases like '결론적으로' (in conclusion) or '간단히 말해서' (simply put) if you find yourself summarizing frequently.
Another point to remember is its placement. While it most commonly appears at the beginning of a summary statement, incorrectly placing it mid-sentence can sometimes sound awkward. For instance, saying '나는 요컨대 동의합니다' (I in short agree) is less natural than '요컨대, 나는 동의합니다' (In short, I agree).
نکات
Use for summaries
요컨대 is a great word to use when you want to quickly summarize something you've just said. Think of it like saying 'in short' or 'to sum up' in English.
Adverb placement
Like many Korean adverbs, 요컨대 often comes at the beginning of a sentence or clause to introduce the summary. For example, 요컨대, 그는 좋은 사람입니다 (In short, he is a good person).
Formal but common
While 요컨대 can sound a bit more formal, it's still commonly used in everyday conversation and writing, especially when presenting a conclusion or main point. It's not overly academic.
Practice with simple sentences
Start by practicing 요컨대 with simple sentences you already know. Try to rephrase sentences to include a summary using this adverb. For instance, instead of two separate ideas, try to combine them with 요컨대.
Don't overuse it
While useful, avoid using 요컨대 too frequently in one conversation. It can make your speech sound repetitive. Use it when you genuinely need to summarize a point.
Listen for it in media
Pay attention to how native Korean speakers use 요컨대 in K-dramas, news, or podcasts. This will help you get a feel for its natural usage and context.
Similar to '결론적으로'
Another similar phrase is 결론적으로 (in conclusion), but 요컨대 is often a bit more general and can be used for shorter summaries, not just formal conclusions.
Think of it as 'The bottom line is...'
Mentally, you can translate 요컨대 as 'The bottom line is...' or 'The main point is...' to help you grasp its meaning and function in a sentence.
Combine with '말하면'
Sometimes you might hear or see 요컨대 말하면 (to put it briefly). This adds a bit more emphasis to the act of speaking briefly, but 요컨대 alone is perfectly fine.
Flashcard practice
Create flashcards with 요컨대 on one side and its English definitions (in short, to sum up, briefly) on the other. Include example sentences on the flashcard as well.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a chef quickly summarizing a recipe: 'YOu Can Da-sh it all together!' meaning 'In short, that's how you make it.'
تداعی تصویری
Picture a 'summary' icon, like a piece of paper with bullet points, and next to it, someone quickly saying '요컨대!' while gesturing to wrap things up.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '요컨대' in a sentence when you're summarizing something you just read or heard. For example, after explaining a complex idea, you could say: '요컨대, 이것이 핵심입니다.' (In short, this is the main point.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Summarizing a long explanation or discussion.
- 긴 설명을 듣고 난 후 '요컨대'를 사용하여 핵심을 말할 수 있습니다.
- After a long explanation, you can use '요컨대' to state the core point.
Concluding a presentation or report.
- 발표의 마지막에 '요컨대'를 사용하여 요점을 다시 강조할 수 있습니다.
- At the end of a presentation, you can use '요컨대' to re-emphasize the main points.
Giving a concise opinion or answer.
- 복잡한 질문에 대해 간단하게 답할 때 '요컨대'를 쓸 수 있습니다.
- When answering a complex question simply, you can use '요컨대'.
Explaining the main idea of a book or movie.
- 책이나 영화의 전체적인 내용을 한두 문장으로 요약할 때 '요컨대'가 유용합니다.
- When summarizing the overall content of a book or movie in one or two sentences, '요컨대' is useful.
When you want to cut to the chase in a conversation.
- 주변을 맴돌지 않고 바로 핵심을 말하고 싶을 때 '요컨대'를 사용하세요.
- Use '요컨대' when you want to get straight to the point without beating around the bush.
شروعکنندههای مکالمه
"긴 설명 후에 친구에게 '요컨대, 네 생각은 뭐야?'라고 물어보세요."
"뉴스 기사를 읽고 친구에게 '요컨대, 이 기사의 핵심은 뭐야?'라고 물어보세요."
"회의에서 복잡한 토론이 끝난 후, '요컨대, 우리의 다음 단계는 무엇입니까?'라고 질문하세요."
"누군가에게 자신의 의견을 간략하게 말하고 싶을 때 '요컨대, 저는 이 아이디어가 좋다고 생각합니다.'라고 말해보세요."
"어떤 주제에 대해 배운 후, 배운 내용을 요약하며 '요컨대, 제가 이해한 바에 따르면...'이라고 시작해보세요."
موضوعات نگارش
오늘 하루를 '요컨대' 한 문장으로 요약해 보세요. 어떤 일이 가장 중요했나요?
가장 최근에 본 영화나 읽은 책의 줄거리를 '요컨대' 사용하여 세 문장으로 요약해 보세요.
자신이 생각하는 한국 문화의 가장 중요한 특징을 '요컨대' 사용하여 한 문장으로 정의해 보세요.
자신이 중요하게 생각하는 삶의 가치를 '요컨대' 사용하여 설명해 보세요.
만약 누군가에게 한국어를 배우는 것의 가장 중요한 점을 '요컨대' 한 문장으로 설명해야 한다면, 어떻게 말할 건가요?
خودت رو بسنج 132 سوال
___ 그는 똑똑합니다. (He is smart.)
The sentence needs an adverb to summarize the idea that 'he is smart'. '요컨대' (in short) fits perfectly here.
저는 배가 고파요. ___ 밥을 먹고 싶어요. (I'm hungry. In short, I want to eat rice.)
The sentence requires an adverb that means 'in short' to connect the two ideas.
날씨가 추워요. ___ 집에 가고 싶어요. (The weather is cold. In short, I want to go home.)
Here, '요컨대' (in short) is used to provide a summary or a brief conclusion.
숙제가 많아요. ___ 힘들어요. (There is a lot of homework. In short, it's hard.)
To summarize the feeling about the homework, '요컨대' (in short) is the correct word.
책을 읽었어요. ___ 재미있었어요. (I read a book. In short, it was interesting.)
The sentence uses '요컨대' (in short) to briefly state the conclusion about the book.
늦게 일어났어요. ___ 학교에 늦었어요. (I woke up late. In short, I was late for school.)
'요컨대' (in short) effectively summarizes the outcome of waking up late.
Which word means 'in short'?
'요컨대' is an adverb meaning 'in short' or 'to sum up'.
If you want to summarize something briefly, which word would you use?
'요컨대' is used to introduce a summary or a brief statement.
Which of these sentences correctly uses '요컨대'?
'요컨대' is an adverb that introduces a summary, so it's typically placed at the beginning of a sentence or a clause.
'요컨대' means 'in short'.
Yes, '요컨대' translates to 'in short' or 'to sum up'.
You can use '요컨대' to introduce a long, detailed explanation.
No, '요컨대' is used to introduce a brief summary, not a long explanation.
The word '요컨대' is a verb.
'요컨대' is an adverb, not a verb.
The speaker is summarizing something about homework.
The speaker is giving a brief opinion about a book.
The speaker is briefly stating something about the weather.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 한국어를 공부해요.
تمرکز: 요컨대 (yo-keon-dae)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 친구를 만나요.
تمرکز: 요컨대 (yo-keon-dae)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 밥을 먹어요.
تمرکز: 요컨대 (yo-keon-dae)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a simple sentence using '요컨대' to summarize your day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 오늘 하루는 바빴어요. (In short, today was busy.)
Use '요컨대' to describe a friend in one short sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 제 친구는 착해요. (In short, my friend is kind.)
Write a sentence with '요컨대' to express your opinion about a movie or book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 그 영화는 재미있어요. (In short, the movie is interesting.)
What kind of day was it, in short?
این متن را بخوانید:
오늘 학교에 갔어요. 친구를 만났어요. 같이 점심을 먹었어요. 요컨대, 좋은 하루였어요.
What kind of day was it, in short?
The passage says '요컨대, 좋은 하루였어요' which means 'In short, it was a good day.'
The passage says '요컨대, 좋은 하루였어요' which means 'In short, it was a good day.'
What is the speaker's summary of learning Korean?
این متن را بخوانید:
저는 한국어를 공부해요. 매일 단어를 외워요. 드라마도 봐요. 요컨대, 한국어는 어려워요.
What is the speaker's summary of learning Korean?
The passage states '요컨대, 한국어는 어려워요' which means 'In short, Korean is difficult.'
The passage states '요컨대, 한국어는 어려워요' which means 'In short, Korean is difficult.'
What kind of day was it, summarized?
این متن را بخوانید:
아침에 커피를 마셨어요. 책을 읽었어요. 산책했어요. 요컨대, 쉬는 날이었어요.
What kind of day was it, summarized?
The passage says '요컨대, 쉬는 날이었어요' which means 'In short, it was a resting day.'
The passage says '요컨대, 쉬는 날이었어요' which means 'In short, it was a resting day.'
This means 'This is an apple.' The correct order is 'This is apple is.'
This means 'I am a student.' The correct order is 'I am student is.'
This means 'I drink coffee.' The correct order is 'I coffee drink.'
Choose the best Korean word that means 'in short'.
'요컨대' is an adverb meaning 'in short' or 'to sum up'.
Which sentence uses '요컨대' correctly?
'요컨대' is used to summarize a previous statement, making the first option the most natural fit.
Which of the following is a synonym for '요컨대' in the context of summarizing?
'요컨대' and '결론적으로' both serve to introduce a summary or conclusion.
The word '요컨대' is used to introduce a detailed explanation.
'요컨대' is used to summarize, not to introduce a detailed explanation.
You can use '요컨대' at the beginning of a sentence to mean 'briefly'.
'요컨대' often appears at the beginning of a sentence to introduce a brief summary.
'요컨대' is a verb.
'요컨대' is an adverb, not a verb.
Listen for '요컨대' in a sentence about needing to leave now.
Listen for '요컨대' when someone is summarizing their thoughts.
Listen for '요컨대' in a sentence describing a successful project.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 저와 함께 갈 수 있어요?
تمرکز: 요컨대 (yo-keon-dae)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 이것은 매우 중요합니다.
تمرکز: 중요합니다 (jung-yo-ham-ni-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 우리는 내일 다시 만날 거예요.
تمرکز: 다시 (da-shi), 만날 (man-nal)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Rewrite the following sentence to start with '요컨대': 'The main point is that learning Korean requires consistent effort.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 한국어를 배우는 것은 꾸준한 노력이 필요합니다. (In short, learning Korean requires consistent effort.)
Summarize the following in one sentence using '요컨대': 'I woke up late, missed the bus, and then spilled coffee on my shirt. It was a very bad morning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 오늘 아침은 정말 나빴습니다. (In short, this morning was really bad.)
Use '요컨대' to briefly explain why you are studying Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 저는 한국 드라마를 더 잘 이해하고 싶어서 한국어를 공부합니다. (In short, I study Korean because I want to understand Korean dramas better.)
What is the main point of the passage?
این متن را بخوانید:
요컨대, 이 책은 한국 문화에 대한 좋은 소개서입니다. 한국 요리, 역사, 그리고 현대 생활에 대해 배울 수 있습니다. 초보자에게 아주 유용합니다.
What is the main point of the passage?
The passage starts with '요컨대' which means 'in short' or 'to sum up', indicating the main point.
The passage starts with '요컨대' which means 'in short' or 'to sum up', indicating the main point.
What kind of day did the person have?
این متن را بخوانید:
저는 어제 많은 일을 했습니다. 아침에 운동하고, 오후에는 친구를 만났습니다. 저녁에는 영화를 봤어요. 요컨대, 바쁜 하루였습니다.
What kind of day did the person have?
The sentence '요컨대, 바쁜 하루였습니다.' directly translates to 'In short, it was a busy day.'
The sentence '요컨대, 바쁜 하루였습니다.' directly translates to 'In short, it was a busy day.'
What is the main takeaway about making kimchi?
این متن را بخوانید:
김치를 만드는 것은 복잡할 수 있습니다. 여러 재료가 필요하고, 시간도 오래 걸립니다. 하지만 요컨대, 맛있는 결과는 노력할 가치가 있습니다.
What is the main takeaway about making kimchi?
The phrase '요컨대, 맛있는 결과는 노력할 가치가 있습니다.' sums up the main point, meaning 'In short, the delicious result is worth the effort.'
The phrase '요컨대, 맛있는 결과는 노력할 가치가 있습니다.' sums up the main point, meaning 'In short, the delicious result is worth the effort.'
그는 늘 바쁘다고 말하지만, ___ 그는 시간을 잘 관리하지 못해요.
문맥상 '그는 시간을 잘 관리하지 못한다'는 앞 문장 '늘 바쁘다고 말한다'를 요약하거나 결론을 내리는 내용이므로, '요컨대'가 가장 적절합니다.
많은 장점이 있지만, ___ 이 계획은 실행하기 어렵습니다.
앞서 언급된 '많은 장점'에도 불구하고 '이 계획은 실행하기 어렵다'는 최종적인 결론을 제시하므로 '요컨대'가 자연스럽습니다.
그 영화는 스토리가 복잡하고 등장인물도 많지만, ___ 사랑에 대한 이야기예요.
복잡한 내용들을 요약하여 '사랑에 대한 이야기'라는 핵심을 말하고 있으므로 '요컨대'가 적절합니다.
여러 가지 이유로 회의는 취소되었습니다. ___ 오늘은 아무도 만날 수 없어요.
앞 문장의 여러 가지 이유를 '아무도 만날 수 없다'로 간략하게 결론 내리고 있으므로 '요컨대'가 맞습니다.
환경 문제, 경제 문제 등 여러 가지 문제가 있지만, ___ 우리는 해결책을 찾아야 합니다.
다양한 문제들을 언급한 후에 '해결책을 찾아야 한다'는 핵심적인 메시지를 전달하므로 '요컨대'가 적합합니다.
그는 친절하고 똑똑하지만, 때로는 조금 고집이 세요. ___ 완벽한 사람은 없죠.
앞 문장에서 언급된 사람의 장단점을 종합하여 '완벽한 사람은 없다'는 결론을 내리고 있으므로 '요컨대'가 가장 자연스럽습니다.
다음 문장에서 '요컨대'와 가장 잘 어울리는 것은 무엇입니까?
'요컨대'는 복잡한 내용 뒤에 요약을 할 때 사용됩니다.
아래 대화에서 '요컨대'를 올바르게 사용한 문장을 고르세요.
'요컨대'는 주어진 상황이나 설명을 간략하게 요약할 때 적절합니다.
'요컨대'의 의미로 가장 적절한 영어 표현은 무엇입니까?
'요컨대'는 'in short' 또는 'to sum up'과 같이 요약하는 의미로 사용됩니다.
'요컨대'는 긴 설명을 시작할 때 사용한다.
'요컨대'는 긴 설명의 요약이나 결론을 말할 때 사용합니다.
문장에서 '요컨대'를 사용하면 내용이 더 간결해진다.
'요컨대'는 여러 내용을 간략하게 요약하여 전달하므로 문장을 간결하게 만듭니다.
'요컨대'는 주로 문장의 맨 앞에만 올 수 있다.
'요컨대'는 문장의 중간에도 올 수 있으며, 뒤에 오는 내용을 요약하는 역할을 합니다.
The speaker is summarizing a decision.
The speaker is giving a brief opinion about someone's argument.
The speaker is concluding about a project's outcome.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 중요한 것은 마감일을 지키는 것입니다.
تمرکز: 요컨대 (yok-kon-dae)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그의 말은 길었지만, 요컨대, 그는 동의하지 않았어요.
تمرکز: 요컨대, 그는 동의하지 않았어요. (yok-kon-dae, geu-neun dong-ui-ha-ji an-at-sseo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 우리는 더 열심히 일해야 합니다.
تمرکز: 요컨대, 우리는 (yok-kon-dae, u-ri-neun)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The adverb '요컨대' (in short) comes first to introduce the summary. '시간이 없어서' (because there's no time) is the reason, and '우리는 빨리 결정해야 합니다' (we must decide quickly) is the main action.
'회의는 길었지만' (the meeting was long but) sets the context. '요컨대' (in short) summarizes the outcome, which is '합의에 도달했습니다' (reached an agreement).
'그의 설명은 복잡했지만' (his explanation was complex but) provides background. '요컨대' (to sum up) then leads to the main point, '새로운 규칙을 따라야 합니다' (we must follow the new rules).
다음 문맥에서 '요컨대'가 가장 적절한 의미로 사용된 것은?
'요컨대'는 앞선 내용의 핵심을 요약할 때 사용됩니다. '그의 주장은 논리적이지 않다'는 앞선 내용의 요약으로 적절합니다.
어떤 상황에서 '요컨대'를 사용하는 것이 가장 자연스러울까요?
'요컨대'는 복잡하거나 긴 내용을 짧게 요약하여 핵심을 전달할 때 유용합니다.
다음 중 '요컨대'와 비슷한 의미를 가진 표현은?
'결론적으로 말하면'은 '요컨대'와 같이 앞선 내용을 요약하거나 최종적인 핵심을 제시할 때 사용됩니다.
'요컨대'는 문장 맨 앞에만 올 수 있다.
'요컨대'는 문장 중간에도 올 수 있습니다. 예를 들어, '그의 말은 길었지만 요컨대 그는 동의하지 않았습니다.'처럼 사용될 수 있습니다.
'요컨대'는 주로 공식적인 상황에서 사용된다.
'요컨대'는 공식적인 상황뿐만 아니라 일상 대화에서도 요약하거나 핵심을 전달할 때 자연스럽게 사용될 수 있습니다.
'요컨대'를 사용하면 내용 전달이 더 간결해진다.
'요컨대'는 긴 설명을 요약하여 핵심을 전달하므로 내용 전달을 간결하게 하는 데 도움을 줍니다.
The speaker is summarizing the company's main goal.
The speaker is giving a brief summary of a long speech.
The speaker is providing a concise statement about a project's purpose.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 건강은 돈보다 중요합니다.
تمرکز: 요컨대
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
복잡한 문제였지만, 요컨대 해결책은 간단했습니다.
تمرکز: 요컨대 해결책
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 꾸준한 노력이 성공의 열쇠입니다.
تمرکز: 요컨대 꾸준한
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence uses '요컨대' to summarize the speaker's opinion about someone's helpfulness. The structure follows a common Korean sentence pattern.
Here, '요컨대 말하자면' acts as a phrase meaning 'to sum up the meeting's content'. The clause before '요컨대' sets the context for the summary.
This sentence uses '요컨대' to distil the main point of a long presentation. It shows how '요컨대' can follow a contrasting clause.
다음 문맥에 가장 적절한 ‘요컨대’의 의미는 무엇인가요? "그는 많은 것을 성취했지만, 요컨대 행복하지 않았다."
이 문맥에서 '요컨대'는 복잡한 상황을 간략하게 요약하여 핵심을 전달하는 의미로 사용됩니다. '간단히 말하면'이 가장 자연스럽습니다.
다음 중 '요컨대'와 가장 유사한 의미로 사용될 수 있는 표현은 무엇인가요?
'요컨대'는 여러 내용을 압축하여 결론을 제시할 때 사용되므로, '결론적으로 말하면'이 가장 비슷한 의미를 가집니다.
다음 문장에서 '요컨대'가 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은? "많은 논의가 있었지만, ____ 우리는 동의하지 못했습니다."
'요컨대'는 주로 문장의 중간에 와서 앞 내용을 요약하거나 결론을 이끌어낼 때 사용됩니다. '많은 논의가 있었지만' 뒤에 위치하여 '그 모든 논의를 요약하자면'의 의미로 쓰이는 것이 가장 적절합니다.
'요컨대'는 주로 긍정적인 상황을 요약할 때 사용된다.
'요컨대'는 긍정적, 부정적 상황 모두에 사용될 수 있으며, 내용의 좋고 나쁨보다는 '요약한다'는 의미에 중점을 둡니다. 예를 들어, '요컨대, 그는 실패했다'와 같이 부정적인 상황에서도 사용될 수 있습니다.
'요컨대'는 이야기를 시작할 때 서두에 오는 것이 자연스럽다.
'요컨대'는 여러 내용을 정리하고 요약하는 역할을 하므로, 이야기의 시작 부분보다는 내용이 어느 정도 전개된 후에 '결론적으로 말하자면' 또는 '간단히 말해서'의 의미로 사용되는 것이 자연스럽습니다. 서두에 올 경우 문맥상 어색할 수 있습니다.
'요컨대'는 긴 설명을 짧게 줄여서 핵심을 전달할 때 유용하다.
'요컨대'의 가장 핵심적인 기능은 복잡하거나 긴 내용을 간결하게 요약하여 핵심적인 결론이나 요점을 전달하는 것입니다. 이는 어원적 의미와 사용 맥락 모두에서 정확합니다.
The speaker is summarizing the project's outcome.
Listen for the speaker summarizing someone's argument.
The speaker is giving a concise overview of a problem.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 모든 것은 당신의 선택에 달려 있습니다.
تمرکز: 요컨대
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
우리는 요컨대, 더 나은 미래를 위해 협력해야 합니다.
تمرکز: 협력해야 합니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 이 책은 현대 사회의 문제점을 심도 있게 다루고 있습니다.
تمرکز: 심도 있게 다루고 있습니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
그의 연설은 길었지만, ___ 핵심은 더 나은 미래를 위한 협력이었다.
문맥상 '길었지만 핵심은 ~이었다'는 내용은 '요컨대' (in short, to sum up)가 가장 적절합니다.
이번 프로젝트의 문제점은 다양했지만, ___ 자금 부족이 가장 큰 원인이었습니다.
여러 문제점 중 '가장 큰 원인'을 요약하는 문맥이므로 '요컨대'가 적절합니다.
그녀의 이야기는 복잡했지만, ___ 그녀는 평화를 원했다.
복잡한 이야기의 결론이나 핵심을 말할 때 '요컨대'를 사용합니다.
모든 논의를 종합해 보면, ___ 우리는 새로운 전략이 필요하다.
'모든 논의를 종합해 보면'이라는 문맥은 '요컨대' (to sum up)와 잘 어울립니다.
상황이 매우 복잡하게 얽혀 있었지만, ___ 우리는 이 문제를 해결해야만 했다.
복잡한 상황의 본질이나 결론을 말할 때 '요컨대'가 사용됩니다.
그의 주장은 여러 가지 요점을 포함했지만, ___ 그는 환경 보호를 강조했다.
여러 요점 중 핵심 내용을 요약할 때 '요컨대'가 자연스럽습니다.
다음 문맥에 비추어 볼 때, '요컨대'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까? (Given the context, which sentence uses '요컨대' most appropriately?)
'요컨대'는 앞선 내용들을 요약하거나 결론을 내릴 때 사용되는 부사입니다. 첫 번째 문장은 중요한 결정을 요약적으로 제시하는 문맥에 가장 잘 부합합니다. ( '요컨대' is an adverb used to summarize or conclude previous content. The first sentence best fits the context of presenting an important decision in a summarized way.)
이 긴 회의의 주요 논점을 한 문장으로 요약하고 싶을 때, 어떤 표현이 가장 자연스럽습니까? (When you want to summarize the main point of this long meeting in one sentence, which expression is the most natural?)
'요컨대'는 복잡한 내용을 간략하게 요약하여 핵심을 전달할 때 사용됩니다. '어쩌면', '확실히', '결국'은 각각 불확실성, 확실성, 결과적 의미를 나타냅니다. ( '요컨대' is used to convey the core by briefly summarizing complex content. '어쩌면', '확실히', '결국' respectively indicate uncertainty, certainty, and consequential meaning.)
다음 중 '요컨대'와 의미가 가장 유사한 단어나 구절은 무엇입니까? (Which of the following words or phrases is most similar in meaning to '요컨대'?)
'요컨대'는 '간단히 말해서'와 같이 앞선 내용을 요약하고 핵심을 말할 때 사용됩니다. ( '요컨대' is used to summarize the preceding content and state the core, just like '간단히 말해서'.)
'요컨대'는 문장의 처음이나 중간에만 올 수 있고, 문장 끝에는 올 수 없다. ('요컨대' can only come at the beginning or in the middle of a sentence, and cannot come at the end.)
'요컨대'는 문장 끝에는 잘 사용되지 않지만, 중간에 와서 문장을 전환하거나 요약하는 역할도 할 수 있습니다. ( '요컨대' is not commonly used at the end of a sentence, but it can appear in the middle to transition or summarize the sentence.)
여러 가지 복잡한 설명을 마친 후 결론을 제시할 때 '요컨대'를 사용하는 것이 적절하다. (It is appropriate to use '요컨대' when presenting a conclusion after various complex explanations.)
'요컨대'는 복잡한 내용의 핵심을 요약하여 결론을 내릴 때 매우 유용하게 사용됩니다. ( '요컨대' is very useful when summarizing the core of complex content and drawing a conclusion.)
'요컨대'는 주로 긍정적인 상황에서만 사용되며, 부정적인 내용에는 사용되지 않는다. ('요컨대' is mainly used in positive situations and not in negative content.)
'요컨대'는 내용의 긍정/부정과 상관없이 핵심을 요약하거나 결론을 내릴 때 사용될 수 있습니다. ( '요컨대' can be used to summarize the core or draw a conclusion regardless of the positive or negative nature of the content.)
The sentence summarizes the key takeaway from a project.
The sentence summarizes the speaker's opinion on someone's argument.
The sentence summarizes the essence of sustainable development.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 우리는 이 문제를 해결하기 위해 새로운 접근 방식이 필요합니다.
تمرکز: 요컨대
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 고객 만족은 모든 비즈니스의 핵심입니다.
تمرکز: 고객 만족
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
요컨대, 역사는 과거를 통해 현재를 이해하고 미래를 준비하는 데 도움을 줍니다.
تمرکز: 미래를 준비하는 데 도움을 줍니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Using '요컨대', summarize the main points of a long business meeting you recently attended. Imagine you are explaining it to a busy colleague.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 이번 회의의 핵심은 새로운 마케팅 전략을 수립하고, 다음 주까지 각 팀의 실행 계획을 제출하는 것이었습니다. 자원 배분과 예산 문제에 대한 논의도 활발했습니다.
You are writing a short email to a friend. Use '요컨대' to briefly explain why you've been so busy lately, without going into too much detail.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 최근에는 프로젝트 마감 기한과 개인적인 약속들이 겹쳐서 정신없이 바빴어. 이제 좀 한숨 돌릴 수 있을 것 같아.
Imagine you are giving feedback to a junior colleague. Use '요컨대' to concisely state the main area they need to improve upon in their presentation skills.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
요컨대, 자네 발표의 핵심 개선 사항은 복잡한 내용을 너무 길게 설명하는 대신, 핵심 메시지를 간결하게 전달하는 연습이 필요하다는 걸세.
위 글에서 '요컨대'가 의미하는 바는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
최근 몇 년간 전 세계 경제는 다양한 도전에 직면해왔습니다. 팬데믹으로 인한 공급망 혼란, 지정학적 긴장 고조, 그리고 에너지 가격 급등은 모두 예측 불가능한 상황을 만들었습니다. 각국 정부와 중앙은행은 이러한 문제에 대응하기 위해 여러 정책을 시도했으나, 그 효과는 제한적이었습니다. 요컨대, 우리는 불확실성이 지배하는 새로운 경제 환경에 적응해야 할 필요가 있습니다.
위 글에서 '요컨대'가 의미하는 바는 무엇입니까?
글의 흐름상 '요컨대'는 앞서 언급된 다양한 경제적 도전과 정책 시도를 종합하여 '불확실성이 지배하는 새로운 경제 환경에 적응해야 할 필요가 있다'는 핵심 메시지를 간략하게 전달하고 있습니다.
글의 흐름상 '요컨대'는 앞서 언급된 다양한 경제적 도전과 정책 시도를 종합하여 '불확실성이 지배하는 새로운 경제 환경에 적응해야 할 필요가 있다'는 핵심 메시지를 간략하게 전달하고 있습니다.
이 단락에서 필자가 '요컨대'를 사용하여 강조하고 싶은 주된 메시지는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
이번 프로젝트는 여러 부서의 협업이 필수적이었습니다. 기획팀은 초기 아이디어를 제시했고, 개발팀은 기술적인 구현을 담당했습니다. 디자인팀은 사용자 경험을 고려한 시각적인 요소를 완성했고, 마케팅팀은 성공적인 출시를 위한 전략을 세웠습니다. 과정에서 여러 난관이 있었지만, 결국 우리는 목표를 달성했습니다. 요컨대, 팀워크의 중요성을 다시 한번 깨달을 수 있었습니다.
이 단락에서 필자가 '요컨대'를 사용하여 강조하고 싶은 주된 메시지는 무엇입니까?
필자는 각 팀의 역할을 나열한 후 '요컨대'를 사용하여 그 모든 과정을 통해 얻은 가장 중요한 교훈, 즉 '팀워크의 중요성'을 강조하고 있습니다.
필자는 각 팀의 역할을 나열한 후 '요컨대'를 사용하여 그 모든 과정을 통해 얻은 가장 중요한 교훈, 즉 '팀워크의 중요성'을 강조하고 있습니다.
다음 중 '요컨대'가 요약하는 그의 삶의 가장 적절한 특징은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
그는 어린 시절부터 다양한 분야에 관심을 가졌습니다. 과학 서적을 탐독하고, 음악을 배우며, 스포츠 활동에도 적극적이었습니다. 대학에서는 인문학과 공학을 동시에 전공했고, 졸업 후에는 여러 스타트업에서 경험을 쌓았습니다. 현재는 사회적 기업을 운영하며 지속 가능한 발전을 추구하고 있습니다. 요컨대, 그의 삶은 끊임없이 배우고 도전하는 과정의 연속이었습니다.
다음 중 '요컨대'가 요약하는 그의 삶의 가장 적절한 특징은 무엇입니까?
앞서 나열된 그의 어린 시절부터 현재까지의 다양한 활동과 전공, 경험들은 모두 '끊임없이 배우고 도전하는 과정'으로 요약될 수 있습니다. 다른 보기는 특정 측면만을 나타낼 뿐, 전체적인 삶의 특징을 아우르지는 못합니다.
앞서 나열된 그의 어린 시절부터 현재까지의 다양한 활동과 전공, 경험들은 모두 '끊임없이 배우고 도전하는 과정'으로 요약될 수 있습니다. 다른 보기는 특정 측면만을 나타낼 뿐, 전체적인 삶의 특징을 아우르지는 못합니다.
This sentence means 'This problem, in short, stems from a lack of communication.' '요컨대' correctly summarizes the core issue.
This sentence means 'His argument, in short, was to emphasize the importance of environmental protection.' '요컨대' effectively condenses the main point.
This sentence means 'Our goal, in short, is to create a world where everyone lives happily.' '요컨대' provides a concise summary of the objective.
/ 132 درست
نمره کامل!
Summary
Use '요컨대' to succinctly conclude or summarize information.
- Summarizes a point concisely.
- Often used at the beginning of a summary sentence.
- Equivalent to 'in short' or 'to sum up'.
Use for summaries
요컨대 is a great word to use when you want to quickly summarize something you've just said. Think of it like saying 'in short' or 'to sum up' in English.
Adverb placement
Like many Korean adverbs, 요컨대 often comes at the beginning of a sentence or clause to introduce the summary. For example, 요컨대, 그는 좋은 사람입니다 (In short, he is a good person).
Formal but common
While 요컨대 can sound a bit more formal, it's still commonly used in everyday conversation and writing, especially when presenting a conclusion or main point. It's not overly academic.
Practice with simple sentences
Start by practicing 요컨대 with simple sentences you already know. Try to rephrase sentences to include a summary using this adverb. For instance, instead of two separate ideas, try to combine them with 요컨대.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.