Jipda means to grasp and lift small objects, commonly used when eating or handling items.
واژه در 30 ثانیه
- To pick up small items with fingers or tools.
- Common in daily life, especially during meals.
- Focuses on the action of grasping and lifting.
Overview
‘집다’는 손가락, 젓가락, 핀셋 등 도구를 사용하여 물건을 잡아서 들어 올리는 행위를 나타내는 동사입니다. 주로 작고 집기 쉬운 물건이나 음식을 대상으로 사용되며, 일상생활에서 매우 빈번하게 사용되는 기본적인 어휘입니다. 밥을 먹을 때 밥알을 줍거나, 반찬을 집거나, 책상 위의 작은 물건을 옮길 때 등 다양한 상황에서 활용됩니다.
‘집다’는 주로 목적어와 함께 사용됩니다. 목적어는 집는 대상이 되는 명사이며, ‘~을/를’ 조사를 사용합니다. 예를 들어, ‘젓가락으로 반찬을 집다’, ‘손으로 빵을 집다’와 같이 사용됩니다. 또한, ‘어디에서’, ‘어떻게’와 같은 부사어와 함께 쓰여 집는 방식이나 장소를 구체적으로 설명할 수 있습니다. 예를 들어, ‘바닥에 떨어진 동전을 집다’, ‘조심스럽게 물건을 집다’와 같이 활용됩니다.
‘집다’는 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:
식사: 밥, 반찬, 과일 등 음식을 젓가락이나 손으로 집어 먹을 때. (예
젓가락으로 김치를 집었어요.)
물건 옮기기: 책상 위나 바닥에 있는 작은 물건을 손이나 도구를 이용해 잡아서 옮길 때. (예
떨어진 연필을 집어 들었어요.)
줍기: 땅에 떨어진 물건을 줍는 행위를 나타낼 때. (예
동전을 주워요. -> 동전을 집어요.)
비유적 의미: 어떤 사실이나 정보 등을 알아내거나 포착할 때 사용되기도 합니다. (예
문제의 핵심을 집다.)
‘집다’와 비슷한 의미를 가진 단어로는 ‘줍다’, ‘잡다’, ‘들다’ 등이 있습니다.
- ‘줍다’: 주로 땅에 떨어지거나 버려진 것을 모아서 가지는 것을 의미합니다. ‘집다’가 어떤 물건을 단순히 들어 올리는 행위에 초점을 맞춘다면, ‘줍다’는 줍는 행위의 결과로 소유하게 되는 뉘앙스가 강합니다. (예: 길에 떨어진 돈을 주웠다. / 길에 떨어진 돈을 집었다.)
- ‘잡다’: 손으로 쥐거나 붙드는 것을 의미합니다. ‘집다’가 물건을 들어 올리는 동작을 포함하는 반면, ‘잡다’는 단순히 쥐고 있는 상태나 붙잡는 행위에 더 중점을 둡니다. (예: 공을 잡다. / 컵을 집다.)
- ‘들다’: 물건을 손이나 어깨 등에 올려놓고 옮기거나, 어떤 것을 지탱하여 세우는 것을 의미합니다. ‘집다’는 주로 작고 구체적인 물건을 손이나 도구로 집는 행위를 나타내지만, ‘들다’는 더 넓은 범위의 물건을 옮기거나 지탱하는 행위를 포함합니다. (예: 무거운 짐을 들다. / 밥을 들다. - 밥을 집다와 유사하게 쓰일 수 있음.)
مثالها
젓가락으로 밥을 집어서 먹었어요.
everydayI picked up rice with chopsticks and ate it.
바닥에 떨어진 동전을 집었다.
everydayI picked up the coin that fell on the floor.
손가락으로 작은 사탕을 집어 보세요.
informalTry picking up the small candy with your finger.
그는 복잡한 문제의 핵심을 정확히 집어냈다.
academicHe accurately pinpointed the core of the complex problem.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
밥을 집다
to pick up rice
반찬을 집다
to pick up side dishes
떨어진 것을 집다
to pick up something that fell
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'집다' means to pick up something, often from a surface like a table or plate. '줍다' specifically refers to picking up something that has fallen on the ground or is discarded.
'집다' implies picking something up to move it or eat it. '잡다' means to grasp or catch something, which can include holding it in place without necessarily lifting it.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb '집다' is very common in everyday Korean conversations. It is generally used in neutral or informal contexts. When used metaphorically, it can appear in more formal or analytical settings.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse '집다' with '줍다'. Remember that '집다' is for picking up items in general, while '줍다' is specifically for retrieving dropped or discarded items. Also, ensure correct particles are used, like '을/를' with the object being picked up.
Tips
Focus on the Grasping Action
Remember '집다' emphasizes the action of grabbing and lifting, especially with fingers or tools like chopsticks.
Distinguish from 'Jupda'
Avoid using '집다' for picking up things that are lost or discarded on the ground; '줍다' is more appropriate for those situations.
Chopsticks are Key
In Korean culture, chopsticks (젓가락) are essential for eating. '집다' is frequently used when describing the action of picking up food with chopsticks.
ریشه کلمه
The word '집다' originates from the Middle Korean word '집다' (jipta), which also meant to grasp or pick up. Its exact origin before Middle Korean is unclear, but it has consistently referred to this action throughout the language's history.
بافت فرهنگی
The act of picking up food with chopsticks is central to Korean dining culture. The verb '집다' is thus intrinsically linked to the social practice of eating together.
راهنمای حفظ
Imagine picking up a small 'chip' of food with your chopsticks. The sound 'chip' is similar to the beginning of '집다'.
سوالات متداول
4 سوال‘집다’는 손가락이나 도구로 물건을 잡아서 들어 올리는 행위 자체를 의미합니다. 반면 ‘줍다’는 주로 땅에 떨어지거나 버려진 것을 모아서 가지는 행위에 더 초점을 맞춥니다. 예를 들어, 책상 위의 연필을 집는 것은 ‘집다’이고, 길에 떨어진 동전을 줍는 것은 ‘줍다’입니다.
‘집다’는 주로 식사할 때 젓가락이나 손으로 음식을 먹거나, 책상 위나 바닥에 있는 작은 물건을 옮길 때 사용됩니다. 또한, 어떤 문제나 사실의 핵심을 파악할 때 비유적으로 사용되기도 합니다.
주로 작고 손으로 잡기 쉬운 물건을 집을 때 사용됩니다. 예를 들어 밥알, 반찬, 콩, 사탕, 연필, 동전 등이 있습니다. 젓가락을 사용할 때는 반찬이나 면 등을 집을 때 주로 사용합니다.
네, 물론입니다. 예를 들어, ‘젓가락으로 콩을 집었다.’, ‘손으로 사탕을 집었다.’, ‘그는 문제의 핵심을 정확히 집었다.’와 같이 사용할 수 있습니다.
خودت رو بسنج
젓가락으로 ____ 반찬을 집었다.
젓가락으로 집기 쉬운 작은 반찬을 집는 것이 자연스럽습니다.
다음 중 '집다'의 의미와 가장 가까운 것을 고르세요.
'집다'는 손이나 도구로 물건을 잡아서 들어 올리는 행위를 의미합니다.
만드세요: 나는 / 콩 / 젓가락으로 / 집었다.
주어(나는) + 부사어(젓가락으로) + 목적어(콩을) + 동사(집었다) 순서가 자연스러운 한국어 문장 구조입니다.
امتیاز: /3
Summary
Jipda means to grasp and lift small objects, commonly used when eating or handling items.
- To pick up small items with fingers or tools.
- Common in daily life, especially during meals.
- Focuses on the action of grasping and lifting.
Focus on the Grasping Action
Remember '집다' emphasizes the action of grabbing and lifting, especially with fingers or tools like chopsticks.
Distinguish from 'Jupda'
Avoid using '집다' for picking up things that are lost or discarded on the ground; '줍다' is more appropriate for those situations.
Chopsticks are Key
In Korean culture, chopsticks (젓가락) are essential for eating. '집다' is frequently used when describing the action of picking up food with chopsticks.
مثالها
4 از 4젓가락으로 밥을 집어서 먹었어요.
I picked up rice with chopsticks and ate it.
바닥에 떨어진 동전을 집었다.
I picked up the coin that fell on the floor.
손가락으로 작은 사탕을 집어 보세요.
Try picking up the small candy with your finger.
그는 복잡한 문제의 핵심을 정확히 집어냈다.
He accurately pinpointed the core of the complex problem.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
몇 개
A2How many items?
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple