A2 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

기억나다

gieongnada /ki.ʌk.na.da/

It describes the moment a forgotten piece of information suddenly pops back into your consciousness.

واژه در 30 ثانیه

  • Used when a forgotten memory returns to your mind.
  • Commonly used in daily conversations to recall past events.
  • Focuses on the sudden reappearance of stored information.

개요

'기억나다''기억''나다'가 결합한 동사로, 잊고 있던 정보가 다시 의식 속으로 돌아오는 현상을 표현합니다. 단순히 '생각하다'와 달리, 이미 저장된 정보가 외부 자극이나 내부의 흐름에 의해 다시 수면 위로 떠오르는 수동적인 느낌을 내포합니다.

사용 패턴

주로 '[주어]가 기억나다' 형태로 쓰입니다. 주어 자리에는 생각나는 대상(사람, 사건, 물건 등)이 오며, 조사는 '이/가'를 사용합니다. 예: '그 사람 이름이 기억나요.'

일반적인 맥락

일상 대화에서 가장 흔하게 사용됩니다. 누군가와 대화하다가 갑자기 옛날 일을 떠올리거나, 잃어버린 물건의 위치가 생각날 때, 혹은 과거의 추억을 이야기할 때 필수적입니다.

유사어 비교

'생각나다'와 자주 혼용되지만 미묘한 차이가 있습니다. '기억나다'는 과거의 사실을 회상하는 것에 집중한다면, '생각나다'는 특정 대상이나 아이디어가 갑자기 떠오르는 것을 포함하여 훨씬 넓은 범위에서 사용됩니다. 예를 들어, '갑자기 아이스크림이 생각나다'는 가능하지만 '아이스크림이 기억나다'는 문맥에 따라 어색할 수 있습니다.

مثال‌ها

1

그 사람 이름이 기억나요.

everyday

I remember his name.

2

당시 상황이 잘 기억나지 않습니다.

formal

I do not remember the situation at that time well.

3

어릴 때 일이 기억나?

informal

Do you remember things from when you were young?

4

연구 결과가 기억납니다.

academic

I remember the research results.

ترکیب‌های رایج

이름이 기억나다 to remember a name
얼굴이 기억나다 to remember a face
기억이 나다 to have a memory come back

عبارات رایج

기억 안 나요

I don't remember

하나도 기억 안 나요

I don't remember anything at all

이제 기억나요

Now I remember

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

기억나다 vs 생각나다

While both mean something comes to mind, '생각나다' is broader and can refer to ideas or sudden cravings, whereas '기억나다' is strictly about recalling past information.

الگوهای دستوری

[대상]이 기억나다 [대상]이 기억나지 않다 잘 기억나다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '기억나다' for facts or experiences that were previously forgotten. It is highly versatile and used across all formality levels. Remember that the thing being remembered acts as the subject of the sentence.


اشتباهات رایج

Learners often use the object particle '을/를' instead of '이/가'. Always remember that in Korean, the thing being remembered is the subject. Also, avoid using it for future plans; use '기억하다' for that.

Tips

💡

Use with '이/가' particle

Always use the subject particle '이/가' with the thing you are remembering. For example, '이름이 기억나요' is correct.

⚠️

Avoid confusing with '생각하다'

Do not confuse 'remembering' (기억나다) with 'thinking' (생각하다). One is about retrieval, the other is about cognitive processing.

🌍

Casual speech nuance

In casual speech, Koreans often drop the particle or shorten '기억나지 않아요' to '기억 안 나'.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Korean word '기억' (記憶, memory) and the native Korean verb '나다' (to come out/emerge). It literally means 'memory emerges'.

بافت فرهنگی

Koreans value memory as a key part of social bonding. Asking '기억나?' (Do you remember?) is a common way to initiate conversation about shared past experiences.

راهنمای حفظ

Think of '기억' (memory) '나다' (coming out). Like a bubble rising from the bottom of a lake to the surface.

سوالات متداول

4 سوال

'기억하다'는 능동적으로 정보를 머릿속에 담아두는 행위이고, '기억나다'는 잊었던 것이 다시 떠오르는 수동적인 현상입니다.

과거형은 '기억났어요'라고 씁니다. 이미 떠올랐던 경험을 말할 때 사용합니다.

'기억 안 나다' 또는 '기억나지 않다'를 사용합니다. 잘 생각나지 않을 때 흔히 쓰는 표현입니다.

청자에 따라 '기억나요' 또는 격식체인 '기억납니다'를 사용하면 됩니다.

خودت رو بسنج

fill blank

어제 본 영화 제목이 갑자기 잘 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 기억 안 나요

갑자기 제목이 떠오르지 않는 상황이므로 부정형인 '기억 안 나요'가 적절합니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!