A2 verb #3,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

설레다

To feel excited or nervous in a good way, like having butterflies in your stomach.

seolleda

Explanation at your level:

You use 설레다 when you are very happy and waiting for something. Imagine you have a new toy. You feel excited. Your heart goes 'thump-thump'. That is 설레다!

When you have a trip tomorrow, you feel 설레다. It means you are excited and cannot wait. You can say 'My heart is fluttering' in Korean.

설레다 is used to describe the feeling of positive anticipation. It is often used with 'heart' (마음). For example, 'I feel excited for the concert' is translated as '콘서트 때문에 마음이 설레요.'

The term 설레다 captures the nuance of 'pleasant nervousness.' It is distinct from just 'excitement' (신나다) because it implies a softer, more internal feeling of waiting for something special.

In literary contexts, 설레다 describes the turbulence of the heart. It is often used to depict the romantic tension or the anxiety of a new beginning, highlighting the delicate boundary between joy and apprehension.

Etymologically, 설레다 represents the transition from physical agitation to emotional resonance. It is a cornerstone of Korean emotional vocabulary, reflecting a cultural preference for describing internal states through physical metaphors.

واژه در 30 ثانیه

  • Means to feel excited or fluttery.
  • Used for positive anticipation.
  • Commonly used with 'heart' (마음/가슴).
  • Not a negative feeling.

The word 설레다 is a beautiful Korean verb that captures the essence of anticipation. It is not just simple happiness; it is that specific, slightly nervous, yet thrilling feeling you get when something exciting is about to happen.

Think of it as the emotional equivalent of butterflies in your stomach. Whether you are waiting for a crush to text you back or counting down the days until a vacation, your heart is 설레는 (fluttering). It is a deeply personal and positive experience that connects your physical heart rate to your emotional state.

The etymology of 설레다 is rooted in the Middle Korean word 설레다, which originally carried a sense of 'shaking' or 'moving back and forth.' Historically, it was used to describe physical movement, like the swaying of branches or the trembling of water.

Over time, the meaning shifted from purely physical motion to the internal movement of the heart. This is a common linguistic evolution where physical sensations become metaphors for emotional states. It remains a purely native Korean word, reflecting the deep cultural value placed on the subtle nuances of human emotion.

You will hear 설레다 most often in casual, romantic, or friendly contexts. It is the go-to word for expressing excitement about dates, trips, or gifts.

Commonly, it is used as 마음이 설레다 (my heart flutters). In formal writing, you might see it used to describe the atmosphere of an event, but it is primarily a word for personal, subjective experience. Avoid using it in highly professional or cold business settings, as it is quite emotionally expressive.

1. 가슴이 설레다: My heart is fluttering (the most common usage). 2. 설레는 마음: An excited heart (used to describe a state of mind). 3. 설렘 주의보: A 'flutter alert' (used in pop culture for something very romantic). 4. 첫사랑의 설렘: The flutter of first love. 5. 설레다 못해 잠이 안 온다: So excited I cannot sleep.

설레다 is a regular verb, but it conjugates uniquely due to the vowel drop. When adding a suffix starting with a vowel, like -어/아, it becomes 설레어 or 설레요.

Pronunciation is straightforward: seol-le-da. Ensure you emphasize the 'l' sound (the double 'l' in romanization represents the liquid 'ㄹ' sound). It rhymes loosely with words like 올레다 (dialect) or 걸레다 (though avoid that one, as it means 'it's a rag!').

Fun Fact

It evolved from a physical description of water or wind to an internal emotional state.

Pronunciation Guide

UK sʌl.le.da

Standard Korean phonetics.

US sʌl.le.da

Standard Korean phonetics.

Common Errors

  • Mispronouncing 'ㄹ' as 'r'
  • Dropping the 'e' sound
  • Adding extra syllables

Rhymes With

올레다 걸레다 벌레다 달래다 말래다

Difficulty Rating

خواندن 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Simple conjugation

Speaking 2/5

Natural flow

شنیدن 2/5

Clear sounds

What to Learn Next

Prerequisites

마음 기분 좋다

Learn Next

두근거리다 기대하다

پیشرفته

전율 희열

Grammar to Know

ㅡ vowel drop

설레다 -> 설레요

Present tense

설레요

Noun modifiers

설레는 마음

Examples by Level

1

마음이 설레요.

Heart flutters.

Basic present tense.

2

정말 설레요.

Really excited.

Adverb usage.

3

설레는 하루예요.

An exciting day.

Adjective form.

4

여행이 설레요.

Trip is exciting.

Topic marker.

5

설레서 잠이 안 와요.

Excited so can't sleep.

Cause/effect.

6

설레는 마음.

Fluttering heart.

Noun phrase.

7

너무 설레요!

So excited!

Intensifier.

8

설레는 시간.

Exciting time.

Time noun.

1

시험 결과가 기다려져서 설레요.

2

새 신발을 신으니 설레요.

3

데이트 전에 설레는 기분.

4

선물을 받아서 설레요.

5

설레는 마음으로 기다려요.

6

내일 소풍이 정말 설레요.

7

설레서 얼굴이 빨개졌어요.

8

만남이 설레요.

1

오랜만에 친구를 만나니 설레네요.

2

그의 말 한마디에 가슴이 설렜어요.

3

설레는 감정을 숨길 수 없었어요.

4

첫 출근이라 마음이 설레요.

5

설레는 기대감을 안고 출발해요.

6

좋은 소식에 가슴이 설레요.

7

설레는 분위기가 가득해요.

8

그 영화를 볼 생각에 설레요.

1

그의 편지를 읽으며 설레는 마음을 감출 수 없었다.

2

설레다 못해 심장이 터질 것 같았다.

3

새로운 시작은 언제나 설레는 법이다.

4

설레는 마음은 감출 수 없는 법이다.

5

그녀의 미소에 가슴이 설레기 시작했다.

6

설레는 가슴을 안고 무대에 올랐다.

7

여행의 설레는 기분을 만끽했다.

8

설레는 감정은 풋풋한 사랑의 증거다.

1

그의 등장은 모두의 가슴을 설레게 만들었다.

2

설레는 전율이 온몸을 감싸고 돌았다.

3

기대와 설렘이 교차하는 복잡한 심경이었다.

4

설레는 마음은 곧 희망의 다른 이름이다.

5

그의 시선이 닿을 때마다 가슴이 설레었다.

6

설레는 감정의 소용돌이 속에서 길을 잃었다.

7

오랜 기다림 끝에 찾아온 설레는 순간이다.

8

설레는 마음을 다잡고 다시 시작했다.

1

그의 고백은 억눌렀던 설레는 감정을 일깨웠다.

2

설레는 마음의 파동이 정적을 깨뜨렸다.

3

인생의 황혼기에 다시금 설레는 감정을 느꼈다.

4

설레는 감정은 인간이 가진 가장 순수한 열망이다.

5

그의 문체는 독자의 가슴을 설레게 하는 힘이 있다.

6

설레는 마음은 미지의 세계를 향한 이정표다.

7

그는 설레는 마음을 안고 운명과 마주했다.

8

설레는 감정은 세월이 흘러도 퇴색되지 않는다.

ترکیب‌های رایج

마음이 설레다
가슴이 설레다
설레는 마음
설레는 기대
너무 설레다
설레기 시작하다
설레는 순간
설레는 표정
설레는 기분
설레는 만남

Idioms & Expressions

"가슴이 콩닥거리다"

Heart thumping with excitement/nerves.

그를 보니 가슴이 콩닥거려요.

casual

"심장이 멎는 줄 알았다"

So excited/shocked heart stopped.

너무 좋아서 심장이 멎는 줄 알았어.

casual

"설렘 폭발"

Bursting with excitement.

오늘 설렘 폭발이에요.

slang

"가슴이 벅차다"

Heart overflowing with emotion.

가슴이 벅차서 눈물이 나요.

formal

"두근두근하다"

Onomatopoeia for heart beating.

두근두근해요.

casual

Easily Confused

설레다 vs 신나다

Both mean excitement.

신나다 is high energy; 설레다 is anticipation.

파티에서 신나요 vs 데이트 전 설레요.

설레다 vs 두렵다

Both involve heart feelings.

두렵다 is fear; 설레다 is joy.

시험이 두려워요 vs 결과가 설레요.

설레다 vs 기대하다

Both mean expectation.

기대하다 is logical; 설레다 is emotional.

승리를 기대해요 vs 승리가 설레요.

설레다 vs 긴장하다

Both involve nerves.

긴장하다 is anxiety; 설레다 is excitement.

면접 전 긴장돼요 vs 여행 전 설레요.

Sentence Patterns

A1

Subject + 마음이 + 설레다

내 마음이 설레요.

A2

Noun + 때문에 + 설레다

선물 때문에 설레요.

B1

Verb + -아/어서 + 설레다

만나서 설레요.

B1

설레는 + Noun

설레는 시간이에요.

B2

Subject + 가슴이 + 설레다

가슴이 설레기 시작했어요.

خانواده کلمه

Nouns

설렘 The state of being excited.

Verbs

설레다 To flutter.

Adjectives

설레는 Fluttering/exciting.

مرتبط

두근거리다 Related physical sensation

How to Use It

frequency

8/10

Formality Scale

Formal: 설레입니다 Neutral: 설레요 Casual: 설레 Slang: 심쿵

اشتباهات رایج

설레이다 설레다
설레이다 is a common misspelling of 설레다.
설레여요 설레요
Grammatically, it is 설레다 + -어요 = 설레요.
Using for negative fear Use 두렵다
설레다 is only for positive excitement.
Using as a noun Use 설렘
설레다 is a verb, not a noun.
Confusing with 신나다 Contextual nuance
신나다 is high-energy, 설레다 is anticipatory.

Tips

💡

Memory Palace

Place a fluttering bird in your heart.

💡

Native Context

Use it when talking about plans.

🌍

K-Drama Style

Use it to describe romantic tension.

💡

Avoid '이'

Do not add '이' to the root.

💡

Liquid L

Ensure the 'l' is soft.

💡

Spelling Check

Always drop the '이'.

💡

Spring Connection

It is often associated with spring.

💡

Sentence Diary

Write one thing that made you '설레다' each day.

💡

Conjugation

Remember the ㅡ drop.

💡

Tone

Keep it bright and happy.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Snow' (Seol) melting in your heart (le) - the start of spring!

Visual Association

A heart with wings fluttering.

Word Web

Love Anticipation Heart Flutter Excitement

چالش

Write three things that make you feel 설레다 today.

ریشه کلمه

Korean

Original meaning: To shake or move back and forth.

بافت فرهنگی

None, universally positive.

Closest to 'butterflies in the stomach' or 'thrilled'.

Many K-pop songs use '설레다' to describe love. Common in K-drama titles.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Dating

  • 만나서 설레요
  • 설레는 데이트
  • 가슴이 콩닥거려요

Travel

  • 여행이 설레요
  • 설레는 마음으로 출발
  • 비행기 타기 전 설레요

New Beginnings

  • 첫 출근이라 설레요
  • 새로운 시작이 설레요
  • 설레는 첫걸음

Gifts

  • 선물 받아서 설레요
  • 무엇일지 설레요
  • 설레는 마음으로 열어봐요

Conversation Starters

"요즘 설레는 일이 있어요?"

"여행 가기 전에 설레지 않나요?"

"첫사랑의 설렘을 기억하세요?"

"무엇을 할 때 가장 설레요?"

"설레는 마음을 어떻게 표현하세요?"

Journal Prompts

Describe a time you felt really 설레다.

What is one thing you are looking forward to that makes you 설레다?

How does your body feel when you are 설레다?

Write a short note to someone using the word 설레다.

سوالات متداول

8 سوال

No, it works for trips, gifts, or any good news.

No, use '무섭다' for fear.

It is '설렘'.

It is used in all levels of conversation.

It is a common mistake; it is not standard.

Historically yes, but now it is mostly emotional.

It is a regular verb: 설레요, 설레서, 설레면.

Only if you are excited for the challenge!

خودت رو بسنج

fill blank A1

내일 여행 때문에 마음이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 설레요

Travel causes excitement.

multiple choice A2

Which is the correct spelling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 설레다

설레다 is the standard form.

true false B1

Is 설레다 used for negative fear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is for positive anticipation.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Noun vs Verb.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Subject + Modifier + Verb.

امتیاز: /5

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!