A2 Idiom خنثی

å være på farten

to be on the move

معنی

To be busy or traveling from place to place.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is linked to 'tidsklemma', the modern struggle of balancing work and family life. Being 'på farten' is almost a default state for Norwegian parents in urban areas. There is a high value placed on 'friluftsliv' (outdoor life). Being 'på farten' often implies you are heading out to the woods or mountains, which is seen as very positive. While Americans use 'on the go', the Norwegian 'på farten' is slightly more likely to be used for business travel specifically, similar to 'on the road'. In Japan, showing that you are 'batabata' (busy/moving) is often a sign of politeness to show you are working hard for the group.

💡

The 'Busy' Distinction

Use this phrase when you want to sound active and productive, rather than just stressed.

⚠️

False Friend Alert

Never laugh when a Norwegian says they are 'på farten'. They are just busy, not gassy!

معنی

To be busy or traveling from place to place.

💡

The 'Busy' Distinction

Use this phrase when you want to sound active and productive, rather than just stressed.

⚠️

False Friend Alert

Never laugh when a Norwegian says they are 'på farten'. They are just busy, not gassy!

🎯

Social Media

Use #påfarten on Instagram when posting a photo of your coffee and your train ticket.

خودت رو بسنج

Fyll inn riktig preposisjon.

Jeg kan ikke snakke nå, jeg er ___ farten.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The standard idiom is 'på farten'.

Hvilken setning er riktig?

Når bruker vi 'på farten'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Når vi er ute og gjør mange ting.

'På farten' describes being busy and moving between places.

Fullfør dialogen.

A: Skal du være hjemme i helgen? B: Nei, jeg skal ___ hele helgen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: være på farten

The full verb phrase is 'å være på farten'.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

Du har vært i fem butikker og skal nå hente barna.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg er på farten.

This describes a series of errands and movement.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll inn riktig preposisjon. جای خالی A2

Jeg kan ikke snakke nå, jeg er ___ farten.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The standard idiom is 'på farten'.

Hvilken setning er riktig? Choose A2

Når bruker vi 'på farten'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Når vi er ute og gjør mange ting.

'På farten' describes being busy and moving between places.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Skal du være hjemme i helgen? B: Nei, jeg skal ___ hele helgen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: være på farten

The full verb phrase is 'å være på farten'.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching A2

Du har vært i fem butikker og skal nå hente barna.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg er på farten.

This describes a series of errands and movement.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, for a car in motion, use 'i fart'. 'På farten' is for people's schedules.

Almost. 'I farta' is more informal and usually means you are doing something very quickly while moving.

Yes, it is neutral. You can tell a client 'Jeg er på farten i dag, men svarer i morgen.'

To be 'i ro' (at rest) or 'hjemmeværende' (staying at home).

Not necessarily. It can just mean an active, full life.

Yes, that is a perfect way to say you are currently traveling to Oslo.

Always 'på farten' (definite form).

Yes, but 'på reisefot' is more specific for vacations.

Jeg er alltid på farten.

In Norwegian, not at all. It is a very common, clean word meaning speed.

عبارات مرتبط

🔗

i farta

similar

In a hurry / on the fly

🔗

på reisefot

specialized form

About to travel / on a trip

🔗

å farte rundt

builds on

To wander/travel around

🔄

å ha det travelt

synonym

To be busy

🔗

underveis

similar

On the way

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!