When discussing advanced Norwegian, understanding nuanced vocabulary is key. For instance, while 'sykehus' is a common A1 word for 'hospital', a C2 learner would appreciate the cultural context and related expressions. In Norway, healthcare is publicly funded, so 'sykehus' often implies a public institution, unlike in some countries where private hospitals are prevalent. Additionally, you might encounter terms like 'akuttmottak' (emergency room) or 'fastlegeordningen' (the general practitioner scheme), which highlight the structure of the Norwegian health system. A C2 learner would not only know the word but also its place within the broader societal framework.
گرامر لازم
Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, neuter). 'Sykehus' is a neuter noun.
Et sykehus (a hospital), Sykehuset (the hospital)
The indefinite article for neuter nouns is 'et'.
Et sykehus.
The definite singular form of neuter nouns is formed by adding '-et' to the noun (or '-t' if the noun ends in a vowel).
Sykehuset.
When expressing 'at/in a hospital', you often use the preposition 'på' (on/at).
På sykehuset.
In Norwegian, you typically place the adjective before the noun it describes.
Et stort sykehus (a big hospital).
اصطلاحات و عبارات
"å være på sykehus"
to be in hospital
Han har vært på sykehus i en uke. (He has been in hospital for a week.)
neutral"å dra på sykehus"
to go to the hospital
Vi måtte dra på sykehus med en gang. (We had to go to the hospital immediately.)
neutral"å jobbe på sykehus"
to work at a hospital
Hun jobber som sykepleier på sykehuset. (She works as a nurse at the hospital.)
neutral"sykehusbesøk"
hospital visit
Et sykehusbesøk kan være vanskelig. (A hospital visit can be difficult.)
neutral"sykehusinnleggelse"
hospital admission
Han trengte en sykehusinnleggelse. (He needed a hospital admission.)
formal"sykehusavdeling"
hospital department/ward
Han ligger på en annen sykehusavdeling. (He is in a different hospital department.)
neutral"sykehuslege"
hospital doctor
Sykehuslegen kom for å snakke med oss. (The hospital doctor came to talk to us.)
neutral"sykehusmat"
hospital food
Sykehusmat er ikke alltid den beste. (Hospital food is not always the best.)
neutral"et privat sykehus"
a private hospital
Noen velger et privat sykehus. (Some choose a private hospital.)
neutral"et offentlig sykehus"
a public hospital
De fleste går til et offentlig sykehus. (Most people go to a public hospital.)
neutralخانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
خودت رو بسنج 42 سوال
Jeg må dra til ___ fordi jeg er syk. (I must go to the ___ because I am sick.)
The sentence indicates sickness, so 'sykehus' (hospital) is the correct place to go.
Ambulansen kjører til ___. (The ambulance drives to the ___.)
Ambulances typically transport people to a hospital, which is 'sykehus' in Norwegian.
Min venn jobber på et ___. Han er lege. (My friend works at a ___. He is a doctor.)
A doctor works in a hospital, which is 'sykehus' in Norwegian.
De har et nytt ___ i byen. (They have a new ___ in the city.)
The context implies a new public building or institution, and 'sykehus' fits this description.
Kan du vise meg veien til ___? (Can you show me the way to the ___?)
This is a common phrase when asking for directions to an important place like a hospital ('sykehus').
Barnet falt og måtte til ___. (The child fell and had to go to the ___.)
A child falling and needing care suggests a visit to the hospital, which is 'sykehuset' (the hospital) in this context.
The speaker needs to go to the hospital.
Someone is asking about the distance to the hospital.
The speaker's friend works at a hospital.
این را بلند بخوانید:
Jeg besøker en venn på sykehuset.
تمرکز: sykehuset
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Trenger du å dra til sykehuset?
تمرکز: trenger
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Det er et stort sykehus i byen.
تمرکز: stort
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'She works at a hospital.' 'På et' is used for 'at a' when referring to a place.
This means 'The man had to go to the hospital.' 'Til sykehus' is a common phrase for going to the hospital.
This means 'Is there a hospital near here?' 'Nær her' translates to 'near here'.
Imagine you are visiting a friend in a Norwegian hospital. Write a short message to another friend describing your visit. Include details about what you saw or experienced at the hospital (sykehus).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hei! Jeg er på sykehuset og besøker Anna. Rommet hennes er ganske lyst, og sykepleierne er veldig hyggelige. Jeg skal være her en time til. Vi snakkes senere!
You need to explain to a new colleague from another country how the Norwegian healthcare system generally works, specifically mentioning where one goes for emergencies. Use the word 'sykehus' in your explanation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
I Norge, hvis du har en nødsituasjon, drar du vanligvis til legevakten først, eller direkte til sykehuset hvis det er veldig alvorlig. Sykehusene er statlige, så det er gratis å få behandling der.
Describe a time you or someone you know had to go to a hospital (sykehus) in Norway. What was the reason, and what was the outcome? If you haven't, describe a hypothetical situation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Forrige uke måtte min bror til sykehuset etter en skiulykke. Han brakk armen og måtte opereres. Nå er han hjemme og er på bedringens vei. Sykehuset var veldig effektivt.
Hvor ble Kari tatt etter ulykken?
این متن را بخوانید:
Kari falt og slo hodet sitt hardt. Hennes nabo ringte ambulansen med en gang. Ambulansen tok henne raskt til det nærmeste sykehuset. Der ble hun undersøkt av en lege og fikk behandling for skaden sin.
Hvor ble Kari tatt etter ulykken?
Teksten sier klart at ambulansen tok henne til det nærmeste sykehuset (hospital).
Teksten sier klart at ambulansen tok henne til det nærmeste sykehuset (hospital).
Hvor lenge var Per på sykehuset?
این متن را بخوانید:
Etter operasjonen måtte Per tilbringe tre dager på sykehuset. Han syntes maten var overraskende god, og sykepleierne var veldig oppmerksomme. Han gledet seg til å komme hjem, men var takknemlig for den gode pleien han fikk.
Hvor lenge var Per på sykehuset?
Teksten opplyser at 'Per måtte tilbringe tre dager på sykehuset'.
Teksten opplyser at 'Per måtte tilbringe tre dager på sykehuset'.
Hva er formålet med å bygge nye sykehus?
این متن را بخوانید:
Regjeringen har kunngjort nye investeringer i helsevesenet, med fokus på å bygge to nye sykehus i distriktene. Dette skal bidra til å forbedre tilgangen til medisinsk hjelp for folk som bor langt unna de store byene. Det er en viktig satsing for fremtiden.
Hva er formålet med å bygge nye sykehus?
Passasjen sier at dette skal 'bidra til å forbedre tilgangen til medisinsk hjelp for folk som bor langt unna de store byene'.
Passasjen sier at dette skal 'bidra til å forbedre tilgangen til medisinsk hjelp for folk som bor langt unna de store byene'.
This sentence describes a quick recovery in the hospital after an operation. 'Etter operasjonen' sets the context, followed by the subject 'han' and the verb phrase 'har kommet seg raskt'. The location 'på sykehuset' concludes the sentence.
This sentence talks about visiting a friend in the hospital yesterday. 'I går' indicates the time, then 'hun besøkte' as the action. 'Vennen sin' is the object, and 'som lå på sykehuset' explains the friend's situation.
This sentence indicates a need to go to the hospital for a check-up next week. 'Hun trenger' starts the sentence, followed by the infinitive phrase 'å dra til sykehuset'. 'For en kontroll' explains the reason, and 'neste uke' specifies the time.
Which of the following best describes the historical role of sykehus in Norwegian society?
Historically, many Norwegian 'sykehus' had their origins in institutions that cared for the poor and sick, gradually developing into modern hospitals offering a wider range of medical services.
What distinguishes a 'universitetssykehus' from a 'lokalsykehus' in the Norwegian healthcare system?
A 'universitetssykehus' (university hospital) serves as a regional or national center for highly specialized medical treatment, research, and medical education, unlike a 'lokalsykehus' (local hospital) which provides more general care.
Which of these scenarios would most likely involve an inter-regional transfer to a specialized 'sykehus' in Norway?
Complex procedures like neurosurgery often require the highly specialized equipment and expertise found at larger, often university-affiliated 'sykehus' which serve a wider region, necessitating inter-regional transfers.
In Norway, 'sykehus' typically operate under a decentralized system where each facility sets its own budget and service offerings independently of central government control.
Norwegian 'sykehus' are largely funded and managed through a centralized state system (health trusts), ensuring a relatively uniform standard of care and funding across the country.
The concept of 'pasientrettigheter' (patient rights) in Norway means that patients have an absolute right to choose any 'sykehus' in the country for any treatment, regardless of referral or medical necessity.
While 'pasientrettigheter' are strong, the right to choose a 'sykehus' is often within a framework of medical necessity and referral, and not an absolute right to choose any facility for any treatment without professional assessment.
The term 'sykehus' is exclusively used for facilities providing acute care, and does not encompass institutions for psychiatric care or rehabilitation.
The term 'sykehus' can broadly include various types of healthcare facilities, including those for psychiatric care ('psykiatrisk sykehus') and rehabilitation, in addition to acute medical and surgical services.
Which of these is most likely to be found in a sykehus?
A sykehus is a hospital, where doctors work to treat patients.
If someone says 'Jeg må dra til sykehuset', what are they implying?
Going to the sykehus (hospital) indicates a need for medical care.
Which sentence correctly uses 'sykehus'?
Hospitals are places for medical treatment, not for buying bread, playing, or watching movies.
Et sykehus er et sted hvor man går for å se en film. (A hospital is a place where one goes to watch a movie.)
A sykehus is a hospital, a place for medical treatment, not entertainment.
Hvis du er syk, kan det hende du må besøke et sykehus. (If you are sick, you might have to visit a hospital.)
Being sick often necessitates a visit to the sykehus (hospital) for care.
Et sykehus er alltid et lite, lokalt kontor. (A hospital is always a small, local office.)
While some medical facilities are small, sykehus (hospitals) are typically large institutions with many departments.
/ 42 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
ansikt
A2face
apotek
B1pharmacy or drugstore
arm
A1limb between shoulder and hand
avhengighet
B2dependence, addiction, or reliance
avspenning
B2Relaxation or reduction in tension
behandling
B1Medical care or management of a situation
bein
A1limb used for standing or walking
belastning
C1a burden or load
bivirkning
B1an secondary effect of a drug or process
blek
B1Pale