herói
herói در ۳۰ ثانیه
- A masculine noun meaning 'hero', used to describe individuals of exceptional courage and moral character in both real life and fiction.
- The plural is 'heróis' and the feminine is 'heroína'. It is essential to keep the accent on the 'o' in both singular and plural.
- Commonly used in sports, history, and daily life to express high admiration. The 'h' is always silent in Portuguese.
- Often contrasted with 'vilão' (villain) or 'anti-herói' (anti-hero). It is a central concept in Lusophone literature and national identity.
The Portuguese word herói is a powerful noun that transcends simple definitions, carrying a weight of cultural and historical significance. At its core, it refers to a person admired for their courage, outstanding achievements, or noble qualities. However, in the Lusophone world, the concept of a 'herói' is deeply intertwined with the maritime history of Portugal and the revolutionary struggles of Brazil. When you use this word, you are not just describing someone who did something good; you are often invoking an archetype of sacrifice and collective progress. It is used in daily conversation to describe anyone from a firefighter who saves a family to a person who overcomes significant personal adversity. The word is masculine, and its feminine counterpart is heroína. It is important to note that while English uses 'hero' for both genders increasingly, Portuguese maintains a strict grammatical distinction.
- Cultural Archetype
- The Portuguese hero is often a 'navegador' (navigator) or a 'poeta' (poet), reflecting the values of the Age of Discovery where intellectual and physical bravery were seen as two sides of the same coin.
In modern contexts, herói is frequently used in sports, particularly football, to describe a player who scores a winning goal in a crucial match. It is also used in a domestic sense; a child might call their parent their 'herói'. The term is versatile, appearing in news headlines about local acts of bravery and in academic discussions about 'heróis nacionais' like Tiradentes in Brazil or Dom Afonso Henriques in Portugal. Understanding the word requires recognizing that it can be both a literal title and a metaphorical badge of honor. The emotional resonance of the word is high; it is a word of high praise, often associated with the concept of 'altruísmo' (altruism) and 'bravura' (bravery).
O bombeiro foi aclamado como um verdadeiro herói após o resgate.
- The Hero's Journey
- In literary terms, 'o herói' is the protagonist of a narrative who faces trials. This is common in the analysis of classical Portuguese literature such as 'Os Lusíadas' by Luís de Camões.
Furthermore, the word is used in political discourse to create a sense of national identity. Every country has its 'heróis da pátria' (heroes of the fatherland). In Brazil, this often refers to figures who fought for independence or civil rights. In Portugal, it refers to the figures who expanded the borders of the known world. When you hear this word in a speech, it is usually intended to inspire pride and emulation. It is not a word used lightly; it carries a moral imperative. To call someone a 'herói' is to say they represent the best of humanity. It is often contrasted with 'vilão' (villain), creating a clear moral dichotomy in storytelling and news reporting alike.
Para muitas crianças, os pais são os primeiros heróis que elas conhecem.
- Grammatical Note
- The plural is 'heróis'. Note the change from the singular '-ói' to the plural '-óis', which maintains the open 'ó' sound, essential for correct pronunciation.
Finally, the word has permeated pop culture. Superheroes are called 'super-heróis'. This usage is ubiquitous in movies and comic books, which are extremely popular in Brazil and Portugal. Even in this modern, commercialized context, the word retains its core meaning of someone who uses their power for the good of others. Whether it is a mythical figure like Hercules or a modern-day doctor working in a pandemic, the 'herói' is a constant in the Portuguese-speaking imagination, representing the triumph of the spirit over adversity.
Using the word herói correctly involves understanding its grammatical gender and its role as a noun. In Portuguese, nouns must agree with adjectives and articles. For example, you would say 'um herói corajoso' (a brave hero) or 'o herói nacional' (the national hero). Because the word ends in a stressed vowel sound, its pluralization follows a specific rule: 'herói' becomes 'heróis'. This is a common point of confusion for learners, so practicing the plural is essential for sounding natural. When referring to a female hero, you must use 'heroína', which also happens to be the word for the drug heroin, so context is key, though the pronunciation and usage usually make the meaning clear.
Ele não usa capa, mas é o meu herói pessoal.
The word often appears in prepositional phrases that specify the type of heroism. For instance, 'herói de guerra' (war hero) is a standard term. You might also see 'herói anônimo' (anonymous hero), used for someone who performs a noble deed without seeking recognition. In sentence construction, herói can act as the subject or the object. 'O herói salvou a cidade' (The hero saved the city) or 'Nós precisamos de um herói' (We need a hero). It is also frequently used in the predicate to describe someone: 'Ele é um herói para mim' (He is a hero to me).
- Sentence Structure
- Subject + Ser + Artigo + Herói + Adjetivo. Example: 'João é um herói improvável.'
In more complex sentences, 'herói' can be modified by relative clauses. 'O herói que enfrentou o perigo foi condecorado' (The hero who faced the danger was decorated). Notice how the relative pronoun 'que' connects the noun to its actions. You can also use the word in the possessive: 'A coragem do herói inspirou a todos' (The hero's courage inspired everyone). In Portuguese, possession is shown with 'de', not an apostrophe-s. This is a fundamental difference between English and Portuguese sentence structure that you must master.
Muitos heróis da história portuguesa foram navegadores destemidos.
When writing about heroes in a professional or academic context, you might use the word to categorize historical figures. 'A construção do mito do herói na literatura' (The construction of the hero myth in literature). Here, the word is used as a conceptual noun. It is also common in passive voice constructions: 'Ele foi considerado um herói por seus pares' (He was considered a hero by his peers). This adds a level of formality and focuses on the recognition of the heroism rather than the act itself. Mastering these variations allows you to talk about heroism in many different spheres of life.
Quem é o seu herói favorito da ficção?
- Common Collocations
- 'Herói de infância' (childhood hero), 'Herói da resistência' (resistance hero), 'Herói caído' (fallen hero).
Finally, remember that 'herói' is a word that invites emotion. When you speak it, emphasize the 'rói' syllable. The accent mark on the 'o' is not just for spelling; it indicates the stress and the open vowel sound. Using it correctly in a sentence isn't just about grammar; it's about conveying the respect and admiration that the word inherently carries. Whether you are discussing a movie or a historical event, 'herói' is a versatile tool in your Portuguese vocabulary.
In the Portuguese-speaking world, you will encounter the word herói in a variety of settings, from the most formal to the most casual. One of the most common places is in the media. News reports often use the term to describe ordinary citizens who perform extraordinary acts. For example, during floods or fires, which are common in certain regions of Brazil and Portugal, the news will highlight 'heróis anônimos' who helped their neighbors. This usage reinforces the idea that heroism is accessible to everyone, not just those with titles or special powers.
O telejornal apresentou a história do herói que salvou o cachorro do rio.
Another major arena for this word is sports. Football (soccer) is a religion in Brazil and Portugal, and players who perform well in high-stakes games are frequently dubbed 'heróis da partida' (heroes of the match). You will hear commentators shouting this word with immense passion after a last-minute goal. In this context, 'herói' is synonymous with 'winner' or 'savior' of the team's fortunes. It is a word that captures the collective euphoria of the fans and the individual excellence of the athlete.
- In the Cinema
- Movie trailers for action films or superhero movies will always use the word. 'Um novo herói surge' (A new hero arises) is a classic trope in marketing.
In schools and educational settings, 'herói' is used to talk about history. Children learn about the 'heróis da independência' or the 'heróis do mar'. This educational usage is crucial because it shapes the national identity of young speakers. They are taught to look up to these figures as models of citizenship and bravery. If you visit a museum in Lisbon or Brasília, you will undoubtedly see the word in descriptions of historical figures who shaped the nation. It is a word that bridges the gap between the past and the present.
Na escola, aprendemos sobre os heróis que lutaram pela nossa liberdade.
You will also hear 'herói' in casual, everyday conversations. It might be used sarcastically—'Olha lá o herói' (Look at the hero)—when someone does something small but acts like it was a big deal, or sincerely, when someone helps a friend through a tough time. 'Você foi um herói por me ajudar com a mudança' (You were a hero for helping me with the move). This flexibility makes it a staple of the Portuguese language. It can be a formal title, a sports accolade, a historical category, or a casual term of endearment and gratitude.
Meu pai é o meu maior herói, ele sempre trabalhou muito.
- Literature
- In literature, specifically the 'épico' genre, the hero is the central figure who embodies the virtues of a whole people.
Finally, the word is present in music. Many 'MPB' (Música Popular Brasileira) or Fado songs mention heroes, either in a romanticized way or as a critique of who society chooses to idolize. For example, the famous song 'Heróis' by the Brazilian band Engenheiros do Hawaii discusses the disillusionment with traditional heroes. Hearing the word in music helps you understand its emotional nuances and how it can be used to reflect on social values. Whether in a stadium, a classroom, or through your headphones, 'herói' is a word that resonates throughout the Lusophone world.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word herói is related to gender. In English, 'hero' is increasingly gender-neutral, but in Portuguese, you must use heroína for a woman. Calling a woman an 'herói' is grammatically incorrect and sounds very strange to native speakers. This is particularly tricky because 'heroína' also means 'heroin' (the drug). However, the context almost always makes the meaning clear, so don't be afraid to use it. Just remember: 'O herói' for him, 'A heroína' for her.
Errado: Maria é um herói. Correto: Maria é uma heroína.
Another common error involves the plural form. Many learners try to apply standard plural rules and say 'heróis' (which is correct) but misspell it as 'herois' without the accent. In Portuguese, the accent mark on 'herói' and 'heróis' is mandatory because it indicates an open diphthong in a stressed final syllable. Without the accent, the pronunciation would change, and the word would be misspelled. Conversely, the adjective heroico (heroic) lost its accent in the most recent Orthographic Agreement (Acordo Ortográfico), which can be very confusing even for native speakers. So: 'herói' has an accent, but 'heroico' does not.
- The Accent Rule
- Oxytone words (stressed on the last syllable) ending in 'ói' or 'óis' always take an acute accent to indicate the open sound.
Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'h' in 'herói' is silent, just like in English 'hour' or 'honor'. Some learners mistakenly try to pronounce it with a raspy 'h' sound (like the English 'hero'). In Portuguese, the word starts with the sound of the 'e'. It sounds more like 'eh-ROY'. If you pronounce the 'h', it will be difficult for native speakers to understand you. Focus on the open 'ó' sound, which is similar to the 'o' in the English word 'boy' but more emphasized.
Lembre-se: O 'h' é mudo. Pronuncia-se 'e-rói'.
Finally, learners sometimes use 'herói' when they actually mean 'protagonista' (protagonist) or 'personagem principal' (main character). While many protagonists are heroes, not all of them are. If you are discussing a book or movie where the main character is morally ambiguous or a 'vilão' (villain), calling them an 'herói' would be a conceptual mistake. In Portuguese, 'herói' almost always implies a positive moral judgment. If you just want to talk about the person the story is about, 'protagonista' is the safer and more accurate term.
Nem todo protagonista é um herói; alguns são anti-heróis.
- False Cognate Alert
- While 'herói' is a cognate of 'hero', be careful with 'heroína'. Always check the context to ensure you are talking about a brave woman and not a narcotic.
In summary, pay close attention to gender agreement, the mandatory accent on the singular and plural forms, the silent 'h', and the moral weight of the word. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more sophisticated and accurate. Practice saying 'os heróis' and 'as heroínas' to get used to the different sounds and grammatical requirements.
While herói is the most common word for a person of great courage, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. Understanding these synonyms will help you choose the right word for the right situation. For example, if you want to emphasize someone's role as a protector or defender, you might use paladino. This word has a more chivalrous, old-fashioned feel, often used in literature or to describe someone fighting for a noble cause, like a 'paladino da justiça' (paladin of justice).
Ele sempre foi um paladino dos direitos humanos.
Another alternative is campeão. While this usually translates to 'champion' in a sports context, it can also be used to describe someone who defends a cause or an idea. 'Um campeão da liberdade' (a champion of freedom). This word carries a sense of victory and public recognition. If the person's heroism is more about saving someone from danger, salvador (savior) or libertador (liberator) might be more appropriate. These words are more specific about the action performed. 'Simón Bolívar é conhecido como o Libertador' (Simón Bolívar is known as the Liberator).
- Herói vs. Protagonista
- 'Herói' implies moral virtue; 'Protagonista' is simply the main character of a story, regardless of their morality.
In more formal or literary contexts, you might encounter semideus (demigod), referring to heroes of mythology who are half-human and half-divine. This is a common term when discussing Greek or Roman myths in Portuguese. On the other end of the spectrum, if you want to describe a hero who is flawed or doesn't fit the traditional mold, you use anti-herói. This is a very popular term in modern literary and film criticism in Brazil and Portugal. 'O anti-herói é uma figura central no cinema moderno'.
Muitos leitores preferem o anti-herói por ser mais realista.
When discussing someone's bravery in a more grounded, less legendary way, you can use adjectives as nouns, such as o corajoso (the brave one) or o destemido (the fearless one). These are less formal than 'herói' and focus on a specific character trait. For example, 'O corajoso enfrentou o fogo para salvar o gato'. This shifts the focus from the status of being a 'hero' to the attribute of 'courage'. Understanding these distinctions allows you to paint a more precise picture with your words.
Ele foi um verdadeiro mártir pela causa que defendia.
- Comparison of Terms
- 'Herói' (General admiration), 'Mártir' (Suffered/died for a cause), 'Benfeitor' (Did good deeds/charity), 'Vencedor' (Winner).
Finally, in religious contexts, you might hear santo (saint) used in a way that overlaps with heroism, especially when referring to historical figures who were both devout and exceptionally brave. While 'herói' is secular, 'santo' carries a religious connotation of heroism. By knowing these alternatives, you can navigate the complex social and cultural landscape of the Portuguese language with much greater ease and accuracy. Whether you are praising a friend, analyzing a book, or watching the news, you now have a full toolkit of words to describe the extraordinary people who inspire us.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Portuguese epic poem 'Os Lusíadas' was written to celebrate the 'heróis' of the Portuguese discoveries, cementing the word's importance in the language.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'h' like the English 'h' in 'hero'.
- Making the 'o' sound closed (like 'boat') instead of open (like 'boy').
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Forgetting the tapped 'r' sound.
- Pronouncing it as two separate syllables 'o-i' instead of the diphthong 'ói'.
سطح دشواری
Easy to recognize as a cognate but watch the accent.
The accent on 'herói' and its absence in 'heroico' can be tricky.
Silent 'h' and open 'o' sound require practice.
Generally clear, though 'heroína' needs context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Oxytone Accentuation
Words ending in 'ói' like 'herói' take an accent.
Gender Agreement
O herói (masc) vs A heroína (fem).
Silent H
The 'h' in 'herói' is never pronounced.
Pluralization of -ói
'Herói' becomes 'heróis' to keep the open sound.
Adjective formation
The noun 'herói' becomes the adjective 'heroico'.
مثالها بر اساس سطح
O herói é corajoso.
The hero is brave.
Masculine singular noun 'herói' with article 'O'.
Ele é meu herói.
He is my hero.
Possessive 'meu' agrees with masculine 'herói'.
O herói usa uma capa.
The hero wears a cape.
Simple present tense 'usa'.
Quem é o herói?
Who is the hero?
Interrogative pronoun 'Quem'.
Um herói ajuda todos.
A hero helps everyone.
Indefinite article 'Um'.
Eu vejo o herói.
I see the hero.
Direct object 'o herói'.
O herói é forte.
The hero is strong.
Adjective 'forte' is invariable for gender.
Meu herói favorito é o Batman.
My favorite hero is Batman.
Adjective 'favorito' agrees with 'herói'.
Os heróis salvaram a cidade.
The heroes saved the city.
Plural form 'heróis' with 'Os'.
Minha mãe é uma heroína.
My mother is a heroine.
Feminine form 'heroína' with 'uma'.
O bombeiro foi um herói ontem.
The firefighter was a hero yesterday.
Preterite tense 'foi'.
Você conhece algum herói real?
Do you know any real hero?
Indefinite pronoun 'algum' agrees with 'herói'.
Eles são os heróis da história.
They are the heroes of the story.
Plural 'heróis' used as a predicate.
Ela quer ser uma heroína.
She wants to be a heroine.
Infinitive 'ser' after 'quer'.
Muitos heróis não usam máscaras.
Many heroes do not wear masks.
Quantifier 'Muitos' agrees with 'heróis'.
O herói nacional é muito famoso.
The national hero is very famous.
Adjective 'nacional' is invariable.
O herói que salvou o menino foi premiado.
The hero who saved the boy was rewarded.
Relative clause starting with 'que'.
Naquele filme, o protagonista não é um herói.
In that movie, the protagonist is not a hero.
Negative construction 'não é'.
Sempre admirei os heróis da independência.
I have always admired the heroes of independence.
Present perfect 'tenho admirado' or simple preterite 'admirei'.
Ser um herói exige muito sacrifício.
Being a hero requires a lot of sacrifice.
Infinitive 'Ser' used as a subject.
O livro conta a vida de um herói anônimo.
The book tells the life of an anonymous hero.
Noun phrase 'herói anônimo'.
Eles agiram como verdadeiros heróis.
They acted like true heroes.
Adverbial phrase 'como verdadeiros heróis'.
Quem você considera um herói moderno?
Who do you consider a modern hero?
Direct object 'um herói moderno'.
A história do herói inspirou a todos nós.
The hero's story inspired us all.
Possessive 'do herói' (de + o).
O conceito de herói mudou com o tempo.
The concept of hero has changed over time.
Abstract noun 'conceito' followed by 'de herói'.
Muitos soldados voltaram como heróis de guerra.
Many soldiers returned as war heroes.
Compound-like noun 'heróis de guerra'.
Ela foi aclamada como a heroína da resistência.
She was acclaimed as the heroine of the resistance.
Passive voice 'foi aclamada'.
O herói trágico da peça morre no final.
The tragic hero of the play dies at the end.
Literary term 'herói trágico'.
Não precisamos de super-heróis, mas de pessoas boas.
We don't need superheroes, but good people.
Contrastive conjunction 'mas'.
O herói enfrentou seus medos mais profundos.
The hero faced his deepest fears.
Reflexive/Possessive 'seus medos'.
A mídia frequentemente cria heróis artificiais.
The media frequently creates artificial heroes.
Adverb 'frequentemente'.
Sua atitude heroica salvou muitas vidas.
Your heroic attitude saved many lives.
Adjective 'heroica' (no accent).
A desconstrução do herói é um tema recorrente.
The deconstruction of the hero is a recurrent theme.
Nominalization 'desconstrução'.
Camões canta os heróis que se dilataram além da Taprobana.
Camões sings of the heroes who expanded beyond Taprobana.
Literary reference to 'Os Lusíadas'.
O anti-herói reflete as ambiguidades da alma humana.
The anti-hero reflects the ambiguities of the human soul.
Prefix 'anti-' attached to 'herói'.
A figura do herói nacional serve para unir o povo.
The figure of the national hero serves to unite the people.
Verbal phrase 'serve para'.
Ele agiu com um destemor digno de um herói épico.
He acted with a fearlessness worthy of an epic hero.
Adjective 'digno' followed by 'de'.
O herói, embora ferido, continuou a lutar.
The hero, although wounded, continued to fight.
Concessive conjunction 'embora'.
A sociedade projeta seus ideais na figura do herói.
Society projects its ideals onto the figure of the hero.
Transitive verb 'projeta'.
Não há herói sem um grande desafio a superar.
There is no hero without a great challenge to overcome.
Existential 'há' with negation.
A ontologia do herói perpassa toda a narrativa clássica.
The ontology of the hero permeates all classical narrative.
Academic vocabulary 'ontologia' and 'perpassa'.
O herói camoniano é, simultaneamente, coletivo e individual.
The Camonian hero is simultaneously collective and individual.
Specific adjective 'camoniano'.
Questiona-se a validade do herói em tempos pós-modernos.
The validity of the hero in postmodern times is questioned.
Impersonal 'se' construction.
A transvaloração do herói implica uma mudança ética.
The transvaluation of the hero implies an ethical change.
Sophisticated term 'transvaloração'.
O herói mitológico personifica as forças da natureza.
The mythological hero personifies the forces of nature.
Verb 'personifica'.
A hagiografia muitas vezes confunde o santo com o herói.
Hagiography often confuses the saint with the hero.
Specialized term 'hagiografia'.
O herói é o receptáculo das aspirações de uma época.
The hero is the receptacle of the aspirations of an era.
Metaphorical use of 'receptáculo'.
Eis o herói, despido de suas glórias e entregue ao fado.
Behold the hero, stripped of his glories and surrendered to fate.
Archaic/Literary 'Eis' and 'fado'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Real heroes are often ordinary people without superpowers.
Os professores são heróis; nem todo herói usa capa.
— To do something that saves a situation or makes everyone happy.
Você foi o herói do dia quando consertou o computador.
— People who fought for or significantly contributed to their country.
Devemos honrar os heróis da pátria.
— To act like a hero, often used sarcastically.
Não tente se fazer de herói, chame a polícia.
— A fake or incompetent hero (Brazilian slang).
Ele se diz corajoso, mas é um herói de araque.
— To die performing a brave or noble act.
Ele preferiu morrer como um herói a viver como um covarde.
— A famous phrase about the corruption of heroes over time.
Muitos políticos começam como heróis e vivem para ser vilões.
— A person who represents and fights for the working class.
Ele é visto como um herói da classe operária.
— A very personal way to describe someone you admire deeply.
Meu avô sempre será o herói da minha vida.
— Someone who becomes a hero without intending to.
Ele foi um herói por acaso ao estar no lugar certo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Can mean a female hero or the drug heroin.
A protagonist is the main character, but not always a hero.
This is the adjective 'heroic', not the noun 'hero'.
اصطلاحات و عبارات
— A hero who only exists in theory or on paper; someone who is not truly brave in reality.
Ele fala muito, mas é um herói de papel.
informal— To try to be a hero, often in a risky or unnecessary way.
Não banque o herói, a situação é perigosa.
neutral— The person who completes a difficult task or journey.
Depois de meses de trabalho, ele foi o herói da jornada.
literary— Someone who is presented as a hero for show but lacks substance.
Aquele político é apenas um herói de vitrine.
informal— A natural inclination towards bravery and self-sacrifice.
Ela sempre teve um espírito de herói.
neutral— A hero with a significant flaw that leads to their downfall.
Descobrimos que o líder era um herói de pés de barro.
literary— A metaphor for someone's public persona of bravery.
Por trás da capa de herói, ele era um homem simples.
neutral— To act heroically (similar to 'bancar o herói').
Ele deu uma de herói e pulou na água gelada.
informal— A hero loved by the common people.
O cantor tornou-se o herói das massas.
journalisticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It looks like 'herói'.
It is an adjective, whereas 'herói' is a noun. Also, 'heroico' has no accent.
Ele teve um gesto heroico.
Double meaning.
One is a person, the other is a substance. Context is vital.
A heroína da história salvou o dia.
Slightly similar sound.
Erário refers to public funds/treasury.
O erário público foi afetado.
Rare word, similar start.
Heréu means heir (herdeiro).
Ele é o heréu da fortuna.
Starts with 'h' and 'i/e' sounds.
Hierarquia means hierarchy.
Respeite a hierarquia da empresa.
الگوهای جملهسازی
O [nome] é um herói.
O Pedro é um herói.
Ele é o meu herói favorito.
Ele é o meu herói favorito.
O herói que [verbo] é [adjetivo].
O herói que ajuda é bom.
Apesar de ser um herói, ele [verbo].
Apesar de ser um herói, ele tem medo.
A construção do herói na obra de [autor]...
A construção do herói na obra de Camões é épica.
A desmistificação do herói implica...
A desmistificação do herói implica uma nova ética.
Ninguém nasce herói, torna-se.
Ninguém nasce herói, torna-se herói.
Existem muitos heróis no mundo.
Existem muitos heróis no mundo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in media, sports, and education.
-
Pronouncing the 'h'.
→
Silent 'h'.
Portuguese 'h' at the start of words is never pronounced.
-
Writing 'herois' without an accent.
→
heróis
The accent is required on the open diphthong 'ói'.
-
Using 'herói' for a woman.
→
heroína
Portuguese requires gender agreement for nouns describing people.
-
Accenting 'heroico'.
→
heroico
The new rules removed the accent from paroxytone 'oi' diphthongs.
-
Confusing 'herói' with 'protagonista'.
→
Depends on the character's morality.
Not all main characters are heroes.
نکات
Silent H
Always ignore the 'h' when speaking. Start with 'e'.
Plural Rule
Remember the plural is 'heróis', not 'herois'.
Gender
Always check the gender of the person you are describing.
National Heroes
Learn about Tiradentes or Camões to see the word in context.
The Accent
The acute accent (´) is vital for the correct sound.
Adjective vs Noun
Use 'herói' for the person and 'heroico' for the action.
Context Clues
Use context to distinguish 'heroína' (heroine) from 'heroína' (drug).
Sports Context
In sports, 'herói' is very common for the player who decides the game.
Roy the Hero
Remember 'e-Roy' to get the pronunciation right.
Anti-herói
Modern stories often feature 'anti-heróis', which is a great word to know.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'e-boy' who is a 'ROYal' hero. Say 'e-ROY'. The 'h' is silent like a ghost hero.
تداعی تصویری
Imagine a silent 'H' standing behind a man in a cape. The 'H' is quiet, but the man (herói) is loud and brave.
شبکه واژگان
چالش
Try to write a sentence using 'herói', 'heroína', and 'heróis' to describe your family members.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'heros', which in turn comes from the Ancient Greek 'hērōs'.
معنای اصلی: In Greek, it referred to a demigod or a person of divine descent with great strength.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.بافت فرهنگی
Be careful when using 'heroína' in medical or legal contexts as it also refers to the drug heroin.
In English, 'hero' is often used for anyone we like; in Portuguese, 'herói' still carries a slightly more formal and heavy weight of bravery.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports
- Herói do jogo
- Herói da torcida
- Atuação de herói
- O herói do título
History
- Herói da nação
- Heróis da liberdade
- Panteão dos heróis
- Herói esquecido
Fiction
- Super-herói
- Anti-herói
- A jornada do herói
- O herói da saga
Emergency
- Herói do resgate
- Herói anônimo
- Agir como um herói
- Um herói entre nós
Family
- Meu pai é meu herói
- Minha mãe é uma heroína
- Herói de família
- Exemplo de herói
شروعکنندههای مکالمه
"Quem é o seu herói favorito de todos os tempos?"
"Você acha que heróis reais são mais importantes que super-heróis?"
"Qual figura histórica do seu país você considera um herói?"
"Você já teve que agir como um herói em alguma situação?"
"Como você define um herói nos dias de hoje?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma pessoa na sua vida que você considera um herói e explique o porquê.
Se você pudesse ter um superpoder de herói, qual seria e como você o usaria?
Reflita sobre a diferença entre ser famoso e ser um verdadeiro herói.
Descreva um momento em que você viu um 'herói anônimo' ajudando alguém.
Quais são as qualidades mais importantes que um herói deve ter?
سوالات متداول
10 سوالYes, in the singular 'herói' and plural 'heróis', the accent is mandatory to show the open diphthong.
The feminine is 'heroína'. Be careful with the context as it also means the drug.
No, the 'h' is silent in Portuguese. The word starts with the sound of 'e'.
No, Portuguese is gender-specific. You must use 'heroína' for a female hero.
A hero is someone admired for courage; a protagonist is just the main character of a story.
According to the new orthographic agreement, paroxytone words with the diphthong 'oi' lost their accent.
It is 'super-herói' (with a hyphen).
Yes, especially in the context of 'heróis caídos' (fallen heroes) or historical figures.
Usually no. You should use 'heroico' as the adjective. 'Ele é herói' uses it as a noun.
It is a slang term for someone who pretends to be brave but isn't.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase sobre o seu herói favorito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva as qualidades de um herói em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre um herói e um vilão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa ser um herói anônimo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre um herói nacional do seu país.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você usaria a palavra 'herói' em um contexto esportivo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando o plural 'heróis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando a palavra 'heroína'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a sua opinião sobre os anti-heróis?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria se fosse um herói por um dia?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um ato heroico que você presenciou.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que os médicos são considerados heróis?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a palavra 'herói' é usada na literatura?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'super-herói'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Defina heroísmo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é um 'herói de papel'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faça uma frase comparando um herói a um paladino.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que o 'h' é mudo em herói?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'herói de guerra'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual a importância dos heróis para uma sociedade?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'herói' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Os heróis são corajosos' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente quem é o seu herói real.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'heroína' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Nem todo herói usa capa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'He is a war hero'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga o plural de 'herói' três vezes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é um 'super-herói'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'A heroína salvou o dia'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'heroico' sem acento.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O herói da partida foi o goleiro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'Who is your hero?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Eles agiram como heróis'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'herói' e 'heroína' oralmente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O herói anônimo ajudou a senhora'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'super-heróis' no plural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Não banque o herói'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'They are heroes'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'A jornada do herói é um clássico'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'O meu herói é o meu avô'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique a palavra: 'O herói salvou o dia.'
Quantas vezes você ouve 'heróis' na frase: 'Os heróis lutaram como heróis.'?
Qual palavra feminina você ouve: 'A heroína foi condecorada.'?
Ouça e diga se a frase é plural ou singular: 'Os heróis da pátria.'
Identifique o adjetivo: 'Ele teve um gesto heroico.'
Ouça e responda: 'Quem foi o herói do jogo?'
Identifique a palavra composta: 'O super-herói voou alto.'
Ouça a frase: 'Muitos heróis são anônimos.' Qual é o sujeito?
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Ele foi um herói.'
Ouça e identifique a negação: 'Ele não é um herói.'
Identifique o possessivo: 'Meu herói favorito.'
Ouça e identifique o substantivo: 'A coragem do herói.'
Ouça a frase: 'Quem será o próximo herói?' Qual é o tempo?
Identifique o artigo: 'Um herói de verdade.'
Ouça e identifique a preposição: 'Herói de guerra.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'herói' is more than just a character; it is a title of high moral standing. Example: 'O médico foi um herói durante a crise.' (The doctor was a hero during the crisis.)
- A masculine noun meaning 'hero', used to describe individuals of exceptional courage and moral character in both real life and fiction.
- The plural is 'heróis' and the feminine is 'heroína'. It is essential to keep the accent on the 'o' in both singular and plural.
- Commonly used in sports, history, and daily life to express high admiration. The 'h' is always silent in Portuguese.
- Often contrasted with 'vilão' (villain) or 'anti-herói' (anti-hero). It is a central concept in Lusophone literature and national identity.
Silent H
Always ignore the 'h' when speaking. Start with 'e'.
Plural Rule
Remember the plural is 'heróis', not 'herois'.
Gender
Always check the gender of the person you are describing.
National Heroes
Learn about Tiradentes or Camões to see the word in context.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2او مردی متبرک است.
abrigo
A2پناهگاه برای همه باز است.
acarinhar
A2نوازش کردن یا ابراز محبت به کسی با ملایمت.
aceito
A2پذیرفته شده؛ به طور کلی شناخته شده یا مورد توافق. 'پرداخت aceito شد' (پرداخت پذیرفته شد).
acenar
A2اشاره کردن با دست یا سر برای سلام کردن یا تایید کردن.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2استقبال گرم یا پناه دادن. 'استقبال خانواده از ما بسیار صمیمانه بود.'
acolitar
B2کمک کردن یا همراهی کردن کسی، با ارائه کمک، حمایت یا همراهی. / ارائه کمک، حمایت یا همراهی فعال به یک فرد یا گروه، که اغلب شامل تعهد به حضور و مفید بودن در طول یک تلاش، چالش یا دوره خاص است.
acomodar
A2فعل 'acomodar' به معنای اسکان دادن به کسی یا فراهم کردن فضا برای چیزی است.