A2 verb رسمی 1 دقیقه مطالعه

remunerar

/ʁe.mu.neˈɾaɾ/

Remunerar is to pay someone for the work or services they have provided.

واژه در 30 ثانیه

  • Pay someone for work or services.
  • Common in employment and service contexts.
  • Means to reward financially for effort.

Overview

O verbo 'remunerar' é fundamental na língua portuguesa para descrever o ato de compensar financeiramente um indivíduo por suas contribuições, sejam elas de trabalho, serviços ou outras atividades. Ele se aplica a diversas situações, desde relações de emprego formais até pagamentos por serviços pontuais. A raiz latina 'remunerari' (recompensar, pagar) nos dá a pista de seu significado essencial: dar algo em troca de um benefício recebido.

O uso mais comum de 'remunerar' ocorre em contextos de emprego e prestação de serviços. Geralmente, o sujeito que remunera é uma empresa, organização ou pessoa física, e o objeto direto é a pessoa ou entidade que recebe o pagamento. Pode ser usado em voz ativa ('A empresa vai remunerar os funcionários') ou passiva ('Os funcionários serão remunerados'). A estrutura comum é 'remunerar alguém por algo' ou 'remunerar alguém por um serviço'.

O contexto mais frequente é o profissional/laboral, onde empregadores remuneram seus empregados. Outros contextos incluem o pagamento de freelancers por projetos, a remuneração de advogados por seus serviços legais, ou até mesmo o pagamento de artistas por suas apresentações. Em um sentido mais amplo, pode-se falar em remunerar alguém por um favor ou ajuda significativa, embora seja menos comum neste caso.

Palavras como 'pagar', 'salariar' e 'compensar' são frequentemente usadas como sinônimos de 'remunerar'. 'Pagar' é um termo mais genérico e pode ser usado em qualquer situação de troca de dinheiro por bens ou serviços. 'Salariar' refere-se especificamente ao pagamento de um salário, tipicamente em um emprego formal e contínuo. 'Compensar' tem um sentido mais amplo, podendo envolver não apenas dinheiro, mas também outras formas de recompensa ou reparação, e nem sempre está ligado a um trabalho direto. 'Remunerar' foca na recompensa pelo trabalho ou serviço prestado.

مثال‌ها

1

A empresa vai remunerar os funcionários pelo trabalho extra.

everyday

The company will pay the employees for the extra work.

2

É dever do empregador remunerar seus contratados de acordo com a lei.

formal

It is the employer's duty to remunerate their hires according to the law.

3

Ele me remunerou bem pelo serviço de tradução.

informal

He paid me well for the translation service.

4

A pesquisa buscou entender como os participantes seriam remunerados pela sua participação.

academic

The research sought to understand how participants would be remunerated for their involvement.

ترکیب‌های رایج

remunerar por serviços remunerate for services
remunerar um funcionário remunerate an employee
ser bem remunerado to be well paid

عبارات رایج

bem remunerado

well-paid

remunerar adequadamente

to remunerate adequately

remuneração justa

fair remuneration

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

remunerar vs pagar

'Pagar' is a general term for giving money for something. 'Remunerar' specifically implies payment for work or services rendered.

remunerar vs salariar

'Salariar' refers to paying a regular salary, usually in an employment contract. 'Remunerar' is broader and can include one-time payments or payments for services beyond a fixed salary.

الگوهای دستوری

remunerar alguém por algo remunerar algo a alguém ser remunerado por algo

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'remunerar' is generally used in formal or semi-formal contexts, especially when discussing employment contracts, professional services, or financial compensation. While it can be understood in informal settings, more common verbs like 'pagar' are often preferred for casual conversation.


اشتباهات رایج

Learners might overuse 'remunerar' in very informal situations where 'pagar' would be more natural. Also, ensure correct verb conjugation, as it's a regular '-ar' verb.

Tips

💡

Use 'remunerar' for payment.

Use 'remunerar' when talking about paying someone for their work or services. It's a precise term for this action.

⚠️

Avoid in very casual chat.

While correct, 'remunerar' can sound a bit formal for everyday, casual conversations. Consider 'pagar' or 'dar dinheiro' instead.

🌍

Fair compensation is key.

In many Portuguese-speaking cultures, fair remuneration for work is a significant topic, reflecting values of justice and respect for labor.

ریشه کلمه

The word 'remunerar' comes from the Latin 'remunerari', meaning 'to reward' or 'to pay back'. It's composed of 're-' (back, again) and 'munus' (gift, service, duty).

بافت فرهنگی

In many Portuguese-speaking countries, the concept of fair remuneration is tied to labor laws and social justice. Discussions about salaries and compensation often reflect economic conditions and societal values regarding the worth of different professions.

راهنمای حفظ

Think of 're-' (again, back) and 'mon-' (money). You're giving money back or in return for something done.

سوالات متداول

4 سوال

'Remunerar' é mais específico e geralmente se refere ao pagamento por um trabalho ou serviço. 'Pagar' é um termo mais geral que pode ser usado para qualquer tipo de transação financeira.

Usa-se 'remunerar' principalmente em contextos de emprego, para descrever o pagamento de salários, ou quando se contrata alguém para prestar um serviço específico e se define um valor a ser pago por ele.

Não é o mais comum. Em conversas informais, as pessoas tendem a usar 'pagar' ou 'ganhar' (no sentido de receber dinheiro por algo). 'Remunerar' soa um pouco mais formal.

'Remuneração' é o substantivo derivado de 'remunerar'. Refere-se ao valor pago a alguém pelo trabalho ou serviço prestado, incluindo salário, bônus e outros benefícios financeiros.

خودت رو بسنج

fill blank

A empresa decidiu ______ os seus funcionários com um bônus extra pelo bom desempenho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: remunerar

A frase fala sobre recompensar financeiramente os funcionários por um bom desempenho, o que se encaixa perfeitamente no significado de 'remunerar'.

multiple choice

O artista foi ______ pelo seu show na noite de ontem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: remunerado

'Remunerado' indica que o artista recebeu pagamento pelo seu trabalho (o show).

sentence building

serviços / pelos / seus / a / empresa / o / freelancer / remunerou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A empresa remunerou o freelancer pelos seus serviços.

A frase correta mostra a empresa como sujeito que paga (remunera) o freelancer (objeto) pelos serviços prestados.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!