salário mínimo در ۳۰ ثانیه

  • Minimum wage is the lowest legal pay for workers.
  • Set by government to protect employees.
  • Often debated for economic impact.
  • Crucial for understanding labor policies.

The term 'salário mínimo' in Portuguese directly translates to 'minimum wage' in English. It refers to the lowest remuneration that employers are legally permitted to pay their workers. This is a crucial concept in labor economics and social policy, designed to protect workers from exploitation and ensure a basic standard of living. Governments establish a minimum wage, which can vary by region, industry, or even by age group. It's a floor below which wages cannot legally fall. This concept is widely discussed in relation to cost of living, poverty reduction, economic growth, and the balance of power between employers and employees.

Key Aspects
Legal Foundation: The 'salário mínimo' is a legally mandated rate, not a suggestion. Employers who pay below this rate face penalties.
Economic Impact: Debates often surround the impact of the 'salário mínimo' on employment levels, inflation, and overall economic productivity. Some argue it boosts consumer spending, while others contend it can lead to job losses.
Social Welfare: It's a tool used to combat poverty and reduce income inequality, ensuring that even the lowest-paid workers can afford essential goods and services.
Regular Adjustments: The 'salário mínimo' is typically reviewed and adjusted periodically, often annually, to account for inflation and changes in the cost of living.

You will hear 'salário mínimo' in news reports discussing economic policy, in debates about workers' rights, and in everyday conversations about the cost of living. For example, when the government announces an increase in the minimum wage, it's a significant economic event that affects many people. Similarly, labor unions often advocate for a higher 'salário mínimo' to improve the financial well-being of their members.

O governo anunciou um aumento para o salário mínimo do próximo ano.

The government announced an increase for next year's minimum wage.

A discussão sobre o salário mínimo é sempre importante para a economia.

The discussion about the minimum wage is always important for the economy.

Understanding the 'salário mínimo' is essential for anyone interested in the economic and social landscape of Portuguese-speaking countries. It's a term that touches upon basic human rights, economic policy, and the daily lives of millions.

Contextual Usage
News and Politics: You'll frequently encounter 'salário mínimo' in news articles and political debates concerning economic policies, labor laws, and social welfare programs.
Workplace Discussions: Employees and employers alike discuss the 'salário mínimo' in relation to compensation, fair pay, and labor costs.
Economic Analysis: Economists and researchers use the term when analyzing labor markets, poverty rates, and the impact of wage policies.
Everyday Life: People talk about the 'salário mínimo' when discussing their own finances, the cost of living, or the economic situation in their country.

The phrase 'salário mínimo' is a noun phrase and functions as a subject, object, or part of a prepositional phrase in a sentence. Its usage is quite straightforward, often appearing in discussions about economics, labor, and personal finance. It's a fixed expression, meaning the words 'salário' and 'mínimo' are always used together in this order to convey the concept of minimum wage.

Basic Sentence Structure
As a Subject: 'O salário mínimo aumentou este ano.' (The minimum wage increased this year.)
As an Object: 'O debate gira em torno do salário mínimo.' (The debate revolves around the minimum wage.)
With Prepositions: 'Eles lutam por um salário mínimo mais justo.' (They fight for a fairer minimum wage.)

When discussing the specific amount, you might hear phrases like 'o valor do salário mínimo' (the value of the minimum wage) or 'o novo salário mínimo' (the new minimum wage). The verb 'ser' (to be) or 'estar' (to be) is often used with it, as in 'O salário mínimo é X' (The minimum wage is X) or 'O salário mínimo está em X' (The minimum wage is at X).

É importante que o salário mínimo acompanhe a inflação.

It is important that the minimum wage keeps up with inflation.

Consider these examples to see how 'salário mínimo' fits into various sentence structures:

Example Sentences
Economic Policy: 'A proposta do governo é aumentar o salário mínimo em 10% no próximo ano.'

Social Debate: 'Muitos argumentam que o salário mínimo atual não é suficiente para cobrir as despesas básicas.'

Personal Finance: 'Trabalho em dois empregos para garantir que minha renda seja superior ao salário mínimo.' (Note the use of 'superior ao' - higher than)
News Headline: 'Governo discute reajuste do salário mínimo para 2025.' (Government discusses minimum wage adjustment for 2025.)
Labor Rights: 'A lei garante que nenhum trabalhador receba menos que o salário mínimo nacional.' (The law guarantees that no worker receives less than the national minimum wage.)

O valor do salário mínimo varia entre os países.

The value of the minimum wage varies between countries.

The term 'salário mínimo' is a staple in many real-world conversations and media segments within Portuguese-speaking countries. You'll encounter it most frequently in contexts related to economics, politics, and social issues. It's a term that directly impacts the lives of a significant portion of the population, making it a common topic of discussion.

Media and News
News Broadcasts: Major news outlets will report on government decisions regarding the 'salário mínimo', including announcements of increases, debates about its adequacy, and analyses of its economic effects. You might hear anchors saying, 'O governo anunciou o novo valor do salário mínimo para o próximo ano.'

Newspaper Articles: Newspapers often feature opinion pieces, economic analyses, and factual reports discussing the 'salário mínimo'. Headlines might read: 'Debate sobre o salário mínimo esquenta no congresso.'

Economic Programs: Specialized economic or business news programs will delve into the nuances of minimum wage policies, discussing its impact on inflation, employment, and small businesses.

Beyond the media, 'salário mínimo' is a common term in everyday life:

Everyday Conversations
Discussions about Cost of Living: People often discuss whether the current 'salário mínimo' is sufficient to cover basic needs like rent, food, and transportation. A common sentiment might be, 'Com o salário mínimo atual, mal consigo pagar as contas.'

Workplace Talk: Colleagues might discuss their wages in relation to the minimum wage, especially in lower-paying jobs. 'Se eu ganhasse só o salário mínimo, não conseguiria viver.'

Political Rallies and Union Meetings: Labor unions and advocacy groups frequently use the 'salário mínimo' as a central point in their campaigns for better worker conditions and fair wages. You might hear chants like, 'Queremos um salário mínimo digno!' (We want a dignified minimum wage!)

Government Debates: Politicians frequently reference the 'salário mínimo' when discussing economic policy, social justice, and budget allocations. Discussions in parliament will often include phrases like, 'Precisamos reavaliar o salário mínimo para garantir o poder de compra dos trabalhadores.'

O sindicato está a pressionar por um aumento do salário mínimo.

The union is pushing for an increase in the minimum wage.

While 'salário mínimo' is a straightforward term, learners might make a few common errors, often related to overgeneralization or direct translation pitfalls. Understanding these nuances can help you use the term more accurately.

Mistake 1: Translating 'Wage' or 'Salary' too broadly
Error: Using 'salário' alone when the context specifically refers to the legal minimum, or trying to translate 'minimum wage' as two separate words in a way that sounds unnatural.
Correct Usage: Always use the fixed phrase 'salário mínimo' when referring to the legally established lowest wage. 'Salário' by itself means salary or wage in general, not specifically the minimum.
Example: Instead of saying 'O salário mais baixo é o mínimo', say 'O salário mínimo é o mais baixo permitido por lei.' (The minimum wage is the lowest permitted by law.)
Mistake 2: Confusing 'Mínimo' with other determiners
Error: Attempting to use other adjectives or determiners with 'salário' when 'mínimo' is the specific term for the legal floor.
Correct Usage: Stick to 'salário mínimo' for the concept of minimum wage. Other terms like 'salário base' (base salary) or 'salário médio' (average salary) have different meanings.
Example: You wouldn't say 'salário mais baixo' to mean minimum wage; you would use 'salário mínimo'.
Mistake 3: Incorrect Agreement with Verbs/Articles
Error: Sometimes learners might treat 'salário mínimo' as plural or incorrectly use articles if they are not familiar with Portuguese grammar rules for noun phrases.
Correct Usage: 'Salário mínimo' is a singular noun phrase. It takes singular verb conjugations and articles. For example, 'O salário mínimo é...' (The minimum wage is...) not 'O salário mínimo são...'.
Example: 'O salário mínimo foi reajustado.' (The minimum wage was adjusted.)

É um erro pensar que 'salário mínimo' pode ser traduzido palavra por palavra sem considerar a expressão idiomática.

It is a mistake to think that 'minimum wage' can be translated word for word without considering the idiomatic expression.

While 'salário mínimo' is the standard and most precise term for minimum wage, there are related concepts and phrases that might be used in different contexts or convey slightly different nuances. Understanding these can enrich your vocabulary and comprehension.

Direct Equivalents and Near Synonyms
Salário Base: This translates to 'base salary' or 'basic wage'. It is often the starting point of a salary structure, but it might be higher than the legal minimum wage. 'O salário mínimo é o menor salário base permitido.' (The minimum wage is the lowest base salary permitted.)
Remuneração Mínima: 'Minimum remuneration'. This is a more formal term, encompassing not just the base wage but potentially other mandatory benefits or allowances, though in many contexts, it's used interchangeably with 'salário mínimo' when discussing the legal floor.
Piso Salarial: This refers to a 'wage floor' or 'salary floor', often established by collective bargaining agreements for specific professions or sectors. It guarantees a minimum wage for a particular job category, which might be higher than the national 'salário mínimo'. 'O salário mínimo nacional é inferior ao piso salarial dos engenheiros.'

Related Concepts (Not Direct Synonyms)
Salário Médio: 'Average wage/salary'. This represents the mean income of workers in a specific group or region, which is typically much higher than the 'salário mínimo'. 'O salário médio no país é cinco vezes o salário mínimo.' (The average wage in the country is five times the minimum wage.)
Salário Digno: 'Living wage'. This is a more ethical or social concept, representing the wage needed to afford a basic but decent standard of living, which may or may not align with the legal 'salário mínimo'. Advocates often push for policies that align the 'salário mínimo' with a 'salário digno'.
Renda Básica Universal: 'Universal Basic Income' (UBI). This is a different policy concept where all citizens receive a regular, unconditional sum of money from the government, irrespective of their employment status. It's a social safety net distinct from the wage structure.

O salário mínimo é um direito legal, enquanto o salário digno é um conceito ético.

The minimum wage is a legal right, while the living wage is an ethical concept.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of a legally mandated minimum wage is relatively modern, emerging significantly in the late 19th and early 20th centuries, long after the origin of the word 'salário' itself. Early forms of minimum wage laws were enacted in countries like New Zealand and Australia.

راهنمای تلفظ

UK /ˌsæˈlæɾju ˈmɪnɪmu/
US /ˌsɑːˈlæɾju ˈmɪnɪmu/
The primary stress falls on the second syllable of 'salário' (sa-LÁ-rio) and the first syllable of 'mínimo' (MÍ-ni-mo).
هم‌قافیه با
armário diário cenário ordinário relatório itinerário limitado estimado
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'rr' in 'salário' as a hard, rolled 'r'.
  • Not stressing the correct syllables.
  • Confusing the vowel sounds, especially the 'a' and 'i'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The term 'salário mínimo' itself is straightforward, but understanding discussions about it requires comprehension of economic and political contexts. Texts discussing its impact on inflation, employment, or social welfare might range from A2 to C2 depending on the complexity of the vocabulary and sentence structures used.

نوشتن 2/5
صحبت کردن 2/5
گوش دادن 2/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

salário mínimo dinheiro trabalho governo lei

بعداً یاد بگیرید

piso salarial salário digno custo de vida inflação emprego desemprego

پیشرفته

remuneração política salarial negociação coletiva poder de compra redistribuição de renda

گرامر لازم

Use of definite articles ('o', 'a') with abstract nouns and fixed phrases.

O salário mínimo é importante. (The minimum wage is important.)

Preposition 'com' for means or accompaniment.

Muitos vivem com o salário mínimo. (Many live on the minimum wage.)

Infinitive clauses expressing purpose or consequence.

O governo quer aumentar o salário mínimo para ajudar os trabalhadores. (The government wants to increase the minimum wage to help workers.)

Subjunctive mood in clauses expressing doubt, desire, or necessity.

É importante que o salário mínimo acompanhe a inflação. (It is important that the minimum wage keeps up with inflation.)

Relative clauses introduced by 'que' to describe or define.

O salário mínimo que garante um padrão de vida digno é o que todos almejam. (The minimum wage that guarantees a dignified standard of living is what everyone aims for.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O salário mínimo é baixo.

The minimum wage is low.

Simple sentence structure with adjective 'baixo'.

2

Preciso de mais que o salário mínimo.

I need more than the minimum wage.

Use of 'mais que' (more than).

3

Qual é o salário mínimo?

What is the minimum wage?

Basic question formation.

4

O salário mínimo mudou.

The minimum wage changed.

Past tense verb 'mudou'.

5

Ele ganha o salário mínimo.

He earns the minimum wage.

Verb 'ganhar' (to earn).

6

O salário mínimo é importante.

The minimum wage is important.

Simple statement with adjective 'importante'.

7

Quero um salário maior que o mínimo.

I want a salary higher than the minimum.

Use of 'maior que' (larger than).

8

Não é o salário mínimo.

It is not the minimum wage.

Negation with 'não'.

1

O governo decidiu aumentar o salário mínimo.

The government decided to increase the minimum wage.

Infinitive construction 'decidiu aumentar'.

2

Muitas pessoas vivem com o salário mínimo.

Many people live on the minimum wage.

Preposition 'com' used with 'salário mínimo'.

3

O valor do salário mínimo será de 1000 euros.

The value of the minimum wage will be 1000 euros.

Future tense 'será' and possessive 'do'.

4

É difícil sobreviver apenas com o salário mínimo.

It is difficult to survive only on the minimum wage.

Use of 'apenas com' (only with) and infinitive 'sobreviver'.

5

O debate sobre o salário mínimo continua.

The debate about the minimum wage continues.

Preposition 'sobre' (about).

6

Eles querem um salário acima do mínimo.

They want a salary above the minimum.

Preposition 'acima do' (above the).

7

A empresa paga o salário mínimo aos seus funcionários.

The company pays the minimum wage to its employees.

Indirect object pronoun 'aos'.

8

O novo salário mínimo entrará em vigor no próximo mês.

The new minimum wage will come into effect next month.

Future tense 'entrará em vigor' (will come into effect).

1

O aumento do salário mínimo pode impactar a inflação.

The increase in the minimum wage can impact inflation.

Use of gerund 'aumentar' as a noun phrase 'o aumento do'.

2

Alguns economistas defendem que o salário mínimo deveria ser mais alto.

Some economists argue that the minimum wage should be higher.

Subjunctive mood 'deveria ser'.

3

A pobreza está diretamente ligada ao valor do salário mínimo.

Poverty is directly linked to the value of the minimum wage.

Adverb 'diretamente' and preposition 'ligada ao'.

4

É um desafio para as pequenas empresas manterem os salários acima do mínimo.

It is a challenge for small businesses to keep wages above the minimum.

Infinitive construction 'manterem os salários'.

5

O poder de compra dos trabalhadores diminui se o salário mínimo não acompanhar a inflação.

The purchasing power of workers decreases if the minimum wage does not keep up with inflation.

Conditional clause with 'se' and present subjunctive 'acompanhar'.

6

Os sindicatos lutam consistentemente por um salário mínimo que garanta condições dignas de vida.

Unions consistently fight for a minimum wage that guarantees dignified living conditions.

Relative clause 'que garanta'.

7

A discussão sobre a adequação do salário mínimo é um tópico recorrente nas negociações coletivas.

The discussion about the adequacy of the minimum wage is a recurring topic in collective bargaining.

Adjective 'adequação' and noun 'negociações coletivas'.

8

Reduzir o salário mínimo poderia levar a um aumento do desemprego, segundo alguns estudos.

Reducing the minimum wage could lead to an increase in unemployment, according to some studies.

Conditional 'poderia levar' and passive voice 'segundo estudos'.

1

A política de estabelecimento do salário mínimo envolve complexas considerações econômicas e sociais.

The policy of establishing the minimum wage involves complex economic and social considerations.

Gerund 'estabelecimento' and abstract nouns 'considerações'.

2

O impacto do salário mínimo no mercado de trabalho é um tema de intenso debate acadêmico.

The impact of the minimum wage on the labor market is a subject of intense academic debate.

Abstract nouns 'impacto', 'mercado de trabalho', 'debate acadêmico'.

3

A atualização periódica do salário mínimo visa proteger o poder aquisitivo dos trabalhadores de baixa renda.

The periodic update of the minimum wage aims to protect the purchasing power of low-income workers.

Infinitive purpose clause 'visa proteger' and adjective phrase 'de baixa renda'.

4

Argumenta-se que um salário mínimo elevado pode desincentivar a criação de empregos em setores menos produtivos.

It is argued that a high minimum wage can discourage job creation in less productive sectors.

Impersonal passive 'Argumenta-se que' and infinitive 'desincentivar'.

5

A comparação do salário mínimo entre diferentes países revela disparidades significativas nas políticas de bem-estar social.

The comparison of the minimum wage between different countries reveals significant disparities in social welfare policies.

Complex noun phrases 'comparação do salário mínimo', 'disparidades significativas', 'políticas de bem-estar social'.

6

A flexibilização do salário mínimo, proposta por alguns setores, poderia flexibilizar também as negociações salariais.

The flexibility of the minimum wage, proposed by some sectors, could also make wage negotiations more flexible.

Repetition of 'flexibilização' and 'flexibilizar' for emphasis.

7

O debate não se limita a saber se o salário mínimo é justo, mas também se ele é economicamente sustentável a longo prazo.

The debate is not limited to whether the minimum wage is fair, but also whether it is economically sustainable in the long term.

Complex sentence structure with 'não se limita a... mas também se...'.

8

A introdução de um salário mínimo regionalizado poderia atender melhor às especificidades econômicas de cada área.

The introduction of a regionalized minimum wage could better address the economic specificities of each area.

Conditional 'poderia atender' and abstract noun 'especificidades'.

1

A elucidação do verdadeiro impacto do salário mínimo sobre o emprego requer análises econométricas rigorosas.

The elucidation of the true impact of the minimum wage on employment requires rigorous econometric analyses.

Advanced vocabulary: 'elucidação', 'econométricas', 'rigorosas'.

2

A discussão sobre a indexação do salário mínimo à inflação ou a um cesto de bens essenciais é um ponto nevrálgico nas políticas sociais.

The discussion about indexing the minimum wage to inflation or to a basket of essential goods is a crucial point in social policies.

Sophisticated terms: 'indexação', 'cesto de bens essenciais', 'ponto nevrálgico'.

3

Contrariamente à intuição de alguns, estudos empíricos sugerem que aumentos moderados no salário mínimo nem sempre resultam em perda de empregos.

Contrary to the intuition of some, empirical studies suggest that moderate increases in the minimum wage do not always result in job losses.

Complex phrasing: 'Contrariamente à intuição', 'estudos empíricos'.

4

A harmonização do salário mínimo em blocos econômicos regionais apresenta desafios significativos em termos de soberania nacional e competitividade.

The harmonization of the minimum wage in regional economic blocs presents significant challenges in terms of national sovereignty and competitiveness.

Abstract and formal vocabulary: 'harmonização', 'blocos econômicos', 'soberania nacional', 'competitividade'.

5

A persistente disparidade entre o salário mínimo e o custo de vida em áreas metropolitanas levanta questões sobre a eficácia das políticas de redistribuição de renda.

The persistent disparity between the minimum wage and the cost of living in metropolitan areas raises questions about the effectiveness of income redistribution policies.

Complex sentence structure and advanced vocabulary: 'persistente disparidade', 'áreas metropolitanas', 'redistribuição de renda'.

6

A discussão não se restringe à magnitude do salário mínimo, mas também à sua periodicidade de reajuste e aos critérios que o fundamentam.

The discussion is not restricted to the magnitude of the minimum wage, but also to its adjustment periodicity and the criteria that underpin it.

Complex sentence structure and precise vocabulary: 'magnitude', 'periodicidade de reajuste', 'critérios que o fundamentam'.

7

O debate sobre a introdução de um salário mínimo garantido universalmente, independentemente da situação de emprego, transcende a mera compensação salarial.

The debate about the introduction of a universally guaranteed minimum wage, regardless of employment status, transcends mere wage compensation.

Advanced phrasing: 'transcende a mera compensação', 'independentemente da situação de emprego'.

8

A análise das implicações do salário mínimo exige uma consideração holística dos seus efeitos sobre o consumo, o investimento e a estrutura produtiva.

The analysis of the implications of the minimum wage requires a holistic consideration of its effects on consumption, investment, and the productive structure.

Formal and analytical language: 'implicações', 'consideração holística', 'estrutura produtiva'.

1

A intrincada teia de fatores que determinam o salário mínimo, desde pressões políticas a análises macroeconômicas, desafia simplificações excessivas.

The intricate web of factors that determine the minimum wage, from political pressures to macroeconomic analyses, defies oversimplification.

Highly sophisticated vocabulary: 'intrincada teia', 'macroconômicas', 'desafia simplificações excessivas'.

2

A dissonância entre o salário mínimo legal e o custo de vida real, especialmente em centros urbanos de alta densidade, perpetua um ciclo de precariedade laboral.

The dissonance between the legal minimum wage and the real cost of living, especially in high-density urban centers, perpetuates a cycle of labor precariousness.

Advanced and nuanced language: 'dissonância', 'precariedade laboral', 'perpetua um ciclo'.

3

A recalibração do salário mínimo, ponderando os imperativos de justiça social com as realidades da competitividade econômica global, exige uma perícia inestimável.

The recalibration of the minimum wage, weighing the imperatives of social justice with the realities of global economic competitiveness, requires invaluable expertise.

Elevated diction: 'recalibração', 'ponderando os imperativos', 'perícia inestimável'.

4

A análise intertemporal do salário mínimo revela padrões de ajuste que, por vezes, antecipam ou reagem a flutuações cíclicas na economia.

The intertemporal analysis of the minimum wage reveals adjustment patterns that sometimes anticipate or react to cyclical fluctuations in the economy.

Specialized terminology: 'análise intertemporal', 'flutuações cíclicas'.

5

O debate sobre a universalidade versus a especificidade regional do salário mínimo espelha tensões fundamentais entre homogeneização e adaptação às idiossincrasias locais.

The debate over the universality versus the regional specificity of the minimum wage mirrors fundamental tensions between homogenization and adaptation to local idiosyncrasies.

Complex abstract concepts: 'universalidade versus especificidade', 'homogeneização', 'idiossincrasias locais'.

6

A recalcitrância em reajustar o salário mínimo de forma mais agressiva é frequentemente justificada por receios de desestabilização macroeconômica, embora a evidência empírica seja multifacetada.

The recalcitrance in adjusting the minimum wage more aggressively is often justified by fears of macroeconomic destabilization, although the empirical evidence is multifaceted.

Advanced vocabulary: 'recalcitrância', 'desestabilização macroeconômica', 'multifacetada'.

7

A ponderação cuidadosa dos efeitos de segunda e terceira ordem do salário mínimo é crucial para evitar consequências não intencionais de políticas aparentemente benéficas.

Careful consideration of the second and third-order effects of the minimum wage is crucial to avoid unintended consequences of seemingly beneficial policies.

Economic modeling terms: 'efeitos de segunda e terceira ordem', 'consequências não intencionais'.

8

A trajetória histórica do salário mínimo em diversas jurisdições oferece um estudo de caso valioso sobre a interação entre legislação trabalhista, dinâmicas de mercado e pressão social.

The historical trajectory of the minimum wage in various jurisdictions offers a valuable case study on the interaction between labor legislation, market dynamics, and social pressure.

Academic phrasing: 'trajetória histórica', 'jurisdições', 'dinâmicas de mercado'.

ترکیب‌های رایج

aumentar o salário mínimo
valor do salário mínimo
novo salário mínimo
salário mínimo nacional
viver com o salário mínimo
reajuste do salário mínimo
salário mínimo por hora
salário mínimo regional
lutar pelo salário mínimo
impacto do salário mínimo

عبارات رایج

Ganhar o salário mínimo

— To earn the minimum wage.

Muitos jovens começam a carreira ganhando o salário mínimo.

Viver com o salário mínimo

— To live on the minimum wage.

É um desafio constante tentar viver com o salário mínimo e manter uma família.

Aumento do salário mínimo

— An increase in the minimum wage.

O anúncio de um aumento do salário mínimo sempre gera grande expectativa.

Salário mínimo abaixo do esperado

— Minimum wage below expectations.

Os trabalhadores ficaram desapontados com o novo salário mínimo, que ficou abaixo do esperado.

Salário mínimo suficiente

— Sufficient minimum wage.

A questão é se o salário mínimo atual é realmente suficiente para cobrir as despesas básicas.

Debate sobre o salário mínimo

— Debate about the minimum wage.

O debate sobre o salário mínimo é um tema recorrente na política econômica.

Valor do salário mínimo

— The value/amount of the minimum wage.

O valor do salário mínimo muda a cada ano.

Pagar o salário mínimo

— To pay the minimum wage.

As empresas são obrigadas por lei a pagar o salário mínimo.

Reajustar o salário mínimo

— To adjust/revise the minimum wage.

O governo prometeu reajustar o salário mínimo para compensar a inflação.

Acima do salário mínimo

— Above the minimum wage.

O salário inicial desta vaga é um pouco acima do salário mínimo.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

salário mínimo vs Salário base

'Salário mínimo' is the legally lowest wage. 'Salário base' is the foundational part of a salary, which can be higher than the minimum wage.

salário mínimo vs Piso salarial

'Salário mínimo' is a general national minimum. 'Piso salarial' is a minimum wage for a specific profession or sector, often set by unions and usually higher than the national minimum.

salário mínimo vs Salário digno

'Salário mínimo' is a legal requirement. 'Salário digno' (living wage) is a conceptual wage needed for a decent life, which may be higher than the legal minimum.

اصطلاحات و عبارات

"Viver no limite do salário mínimo"

— To live precariously, just managing to cover basic expenses with the minimum wage.

Muitas famílias vivem no limite do salário mínimo, sempre preocupadas com imprevistos.

"Não chegar nem perto do salário mínimo"

— To earn significantly less than the minimum wage, implying very low pay.

Em algumas situações informais, os trabalhadores não chegam nem perto do salário mínimo.

"Ganhar um salário mínimo e meio"

— To earn slightly more than the minimum wage, often implying a modest but slightly better income.

Ele consegue sobreviver bem porque ganha um salário mínimo e meio.

"Ter o salário mínimo como teto"

— To have the minimum wage as the highest possible earning, implying a lack of opportunity for growth or higher pay.

Em certas profissões sem qualificação, muitas vezes se tem o salário mínimo como teto.

"Um salário mínimo para o sustento"

— A minimum wage that is barely enough for sustenance.

A discussão é se um salário mínimo é suficiente para o sustento de uma família.

"Lutar para ultrapassar o salário mínimo"

— To strive to earn more than the minimum wage, seeking better financial standing.

Todos lutam para ultrapassar o salário mínimo e ter uma vida mais confortável.

"O salário mínimo como ponto de partida"

— The minimum wage as a basic starting point for discussions about fair compensation.

O salário mínimo é o ponto de partida para qualquer negociação salarial justa.

"Ficar preso ao salário mínimo"

— To be stuck earning only the minimum wage, with no prospects for advancement.

Muitos trabalhadores qualificados sentem que estão presos ao salário mínimo sem reconhecimento.

"Um salário mínimo que não acompanha a realidade"

— A minimum wage that does not keep pace with the actual cost of living.

A crítica é que o salário mínimo não acompanha a realidade dos preços.

"O salário mínimo como base da pirâmide"

— The minimum wage representing the lowest tier of the income pyramid.

O salário mínimo representa a base da pirâmide salarial no país.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

salário mínimo vs Salário

Both 'salário' and 'salário mínimo' relate to payment for work.

'Salário' is a general term for salary or wage. 'Salário mínimo' specifically refers to the legally mandated lowest wage. You can earn a 'salário' that is higher than the 'salário mínimo'.

Ele tem um bom salário, que é muito acima do salário mínimo.

salário mínimo vs Mínimo

'Mínimo' is an adjective meaning 'minimum' or 'smallest'.

As a standalone adjective, 'mínimo' can describe anything that is the smallest quantity or degree. When combined with 'salário', 'salário mínimo' becomes a specific noun phrase referring to the minimum wage.

A quantidade mínima de água é de 2 litros. (The minimum amount of water is 2 liters.) vs. O salário mínimo foi aumentado. (The minimum wage was increased.)

salário mínimo vs Remuneração

Both terms relate to payment for work.

'Remuneração' is a broader term for payment or compensation, which can include salary, bonuses, benefits, etc. 'Salário mínimo' is a specific, legally defined lowest amount of that compensation.

A remuneração total dele é alta, mas o salário base é o salário mínimo.

salário mínimo vs Piso

'Piso' means 'floor'.

'Piso' on its own typically refers to a floor in a building. 'Piso salarial' is a specific term meaning 'wage floor' or minimum for a profession, which is related to but distinct from the general 'salário mínimo'.

Cuidado para não pisar no piso molhado. (Be careful not to step on the wet floor.) vs. O piso salarial da categoria é de R$ 1500.

salário mínimo vs Justo

'Justo' means 'fair'.

'Justo' describes fairness or equity. 'Salário mínimo' is a legal regulation. While people often debate if the 'salário mínimo' is 'justo', they are different concepts. A 'salário justo' or 'salário digno' might be higher than the 'salário mínimo'.

Ele pediu um salário justo, que fosse um pouco maior que o salário mínimo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O [salário mínimo] é [adjective].

O salário mínimo é baixo.

A2

O governo [verb] o [salário mínimo].

O governo aumentou o salário mínimo.

B1

É difícil viver com o [salário mínimo].

É difícil viver com o salário mínimo hoje em dia.

B1

Muitas pessoas ganham o [salário mínimo].

Muitas pessoas ganham o salário mínimo.

B2

O debate sobre o [salário mínimo] [verb] sobre [topic].

O debate sobre o salário mínimo incide sobre o custo de vida.

B2

O [salário mínimo] deveria ser [adjective/prepositional phrase].

O salário mínimo deveria ser mais alto.

C1

O impacto do [salário mínimo] no [noun] é [adjective].

O impacto do salário mínimo no emprego é discutido.

C1

A atualização do [salário mínimo] visa [verb].

A atualização do salário mínimo visa proteger o poder de compra.

خانواده کلمه

اسم‌ها

salário
mínimo

صفت‌ها

mínimo

مرتبط

salário
mínimo
remuneração
emprego
trabalhador
empregador

نحوه استفاده

frequency

Very High, especially in economic and political contexts.

اشتباهات رایج
  • Translating 'minimum wage' as 'salário de mínimo'. Salário mínimo

    The correct and fixed phrase in Portuguese is 'salário mínimo'. 'Salário de mínimo' is grammatically incorrect and sounds unnatural.

  • Using 'mínimo' as a noun on its own to mean minimum wage. Salário mínimo

    While 'mínimo' means 'minimum', it functions as an adjective. To refer to the minimum wage, you must use the full phrase 'salário mínimo'.

  • Confusing 'salário mínimo' with 'salário base' or 'salário digno'. Salário mínimo

    'Salário mínimo' is the legal floor. 'Salário base' is the fundamental part of any salary, and 'salário digno' is a concept of a living wage, which may be higher than the legal minimum.

  • Treating 'salário mínimo' as plural when referring to the concept. O salário mínimo

    When referring to the concept of minimum wage, it is singular. The plural 'salários mínimos' is used when discussing multiple instances or levels.

  • Incorrect verb agreement. O salário mínimo é...

    As a singular noun phrase, 'salário mínimo' requires singular verb conjugations. For example, 'O salário mínimo <strong>é</strong>...' not 'O salário mínimo <strong>são</strong>...'.

نکات

Mastering the 'R' Sound

The 'r' in 'salário' is a flap sound, similar to the 'tt' in the American English word 'butter'. Practice saying 'salário' by flicking your tongue quickly against the roof of your mouth. Avoid a hard, rolled 'rr'.

Fixed Phrase

Treat 'salário mínimo' as a single unit. It's a noun phrase and typically takes singular articles and verb conjugations, like 'O salário mínimo é...'

Cultural Significance

The 'salário mínimo' is a frequent topic in Portuguese media and political discourse. Understanding it is key to comprehending economic and social debates in Portuguese-speaking countries.

Visual Aid

Picture a very small coin representing 'mínimo' (minimal) next to a worker's paycheck ('salário') to remember it means the lowest possible wage.

Sentence Building

Try creating sentences using 'salário mínimo' in different grammatical roles: as a subject ('O salário mínimo aumentou'), object ('Discutimos o salário mínimo'), or with prepositions ('Viver com o salário mínimo').

Listen Actively

When listening to Portuguese news or interviews, actively listen for 'salário mínimo' and try to understand the context: is it being increased, debated, or analyzed?

Origin Story

Remember 'salário' comes from Latin 'salarium' (salt money) and 'mínimo' from 'minimus' (smallest). This helps connect the words to their historical roots.

Real-World Use

Use 'salário mínimo' when discussing fairness in pay, economic policies, or the challenges faced by low-income workers. It's a term with significant real-world relevance.

Plural Form

While often discussed as a single concept, the plural form 'salários mínimos' exists and is used when referring to multiple instances or levels of minimum wage, for example, across different regions or time periods.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a tiny, sad-looking worker holding a single coin, barely enough to survive. This visual represents the 'mínimo' (minimum) wage, which is the 'salário' (salary) that's just enough to get by, symbolizing hardship.

تداعی تصویری

Picture a large, imposing government building setting a very low bar on the ground with a sign that reads 'Salário Mínimo'. This visually links the legal authority with the concept of the lowest possible wage.

شبکه واژگان

Salário Mínimo Lei Trabalhador Emprego Dinheiro Economia Pobreza

چالش

Try to explain the concept of 'salário mínimo' to someone who doesn't speak Portuguese, using only gestures and the words 'salário' and 'mínimo'. Focus on conveying the idea of 'lowest possible pay'.

ریشه کلمه

The word 'salário' comes from Latin 'salarium', which originally referred to the payment given to Roman soldiers in salt ('sal'), a valuable commodity. The word 'mínimo' comes from Latin 'minimus', meaning 'smallest'.

معنای اصلی: Payment in salt (salário) and smallest (mínimo).

Indo-European (Romance languages)

بافت فرهنگی

Discussing the minimum wage can be sensitive, as it directly affects the financial well-being of many individuals and the operational costs of businesses. It's important to approach the topic with an understanding of its economic and social implications.

In English-speaking countries, the equivalent is 'minimum wage'. The concept and debates surrounding it are very similar, focusing on economic impact, poverty reduction, and worker rights.

The concept is frequently discussed in news media during budget announcements or economic policy changes. Political speeches often reference the minimum wage as a key policy achievement or area for improvement. Labor union campaigns and protests are often centered around advocating for a higher minimum wage.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

News reports on economic policy.

  • O governo anunciou o aumento do salário mínimo.
  • O novo salário mínimo entra em vigor em...
  • Debate sobre o impacto do salário mínimo na inflação.

Discussions about cost of living.

  • É difícil viver com o salário mínimo.
  • O salário mínimo não acompanha o custo de vida.
  • Precisamos de um salário mínimo que garanta dignidade.

Labor union meetings or protests.

  • Lutamos por um salário mínimo justo!
  • Queremos um reajuste maior do salário mínimo.
  • O salário mínimo atual é insuficiente.

Everyday conversations about personal finance.

  • Eu ganho o salário mínimo.
  • Ele ganha um pouco mais que o salário mínimo.
  • O salário mínimo é baixo demais.

Academic or economic analysis.

  • O impacto do salário mínimo no mercado de trabalho.
  • Análise do poder de compra com o salário mínimo.
  • A política do salário mínimo e seus efeitos macroeconômicos.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"What do you think about the current minimum wage in your country?"

"Do you believe the minimum wage is enough to live comfortably?"

"How often do you think the minimum wage should be adjusted?"

"What are the arguments for and against raising the minimum wage?"

"How does the minimum wage compare to the cost of living in major cities?"

موضوعات نگارش

Reflect on the role of the minimum wage in ensuring a basic standard of living for workers.

Imagine you are a policymaker. What factors would you consider when deciding on the minimum wage?

Write about a time you or someone you know was directly affected by the minimum wage.

Discuss the potential economic consequences of a significant increase in the minimum wage.

Compare and contrast the concept of minimum wage with a living wage.

سوالات متداول

10 سوال

'Salário mínimo' translates to 'minimum wage'. It is the lowest hourly, daily, or monthly remuneration that employers are legally permitted to pay their workers. It's a legally mandated rate set by the government to ensure a basic standard of living and prevent exploitation.

The 'salário mínimo' is typically set by the national government. In some countries, regional governments or specific industry agreements might also establish their own minimum wage levels, often referred to as 'piso salarial'.

The adjustment frequency of the 'salário mínimo' varies by country. It is commonly adjusted annually, but some countries may adjust it more or less frequently, often taking into account inflation and economic conditions.

'Salário mínimo' is the legally mandated lowest wage. 'Salário digno' (living wage) is a conceptual wage that allows a worker to afford a basic but decent standard of living, covering essentials like housing, food, healthcare, and education. A 'salário digno' is often higher than the 'salário mínimo'.

No, employers are legally prohibited from paying workers less than the established 'salário mínimo'. Doing so can result in fines and legal penalties.

Generally, the 'salário mínimo' applies to most types of employment. However, there can be exceptions for certain categories like trainees, apprentices, or specific age groups, depending on the country's legislation.

The 'salário mínimo' is intended to provide a basic level of purchasing power. However, its effectiveness is often debated, as inflation can erode its value over time, meaning it might not be sufficient to cover essential expenses.

No, the 'salário mínimo' varies significantly from country to country, and sometimes even within regions of a country. The value is influenced by each nation's economic conditions, cost of living, and political priorities.

Increases in the 'salário mínimo' can lead to higher incomes for low-wage workers, potentially boosting consumer spending. However, they can also lead to increased labor costs for businesses, which might result in higher prices, reduced hiring, or job losses, depending on various economic factors.

It's pronounced roughly as 'sah-LAH-ree-oh MEE-nee-moh'. The stress is on the second syllable of 'salário' and the first syllable of 'mínimo'.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!