B2 verb غیر رسمی 1 دقیقه مطالعه

拜托

bai tuo /pài tuō/

Use '拜托' when you earnestly request a favor or plead with someone.

واژه در 30 ثانیه

  • To request a favor or plead.
  • Used in informal requests and pleas.
  • Conveys urgency or earnestness.

Overview

拜托 (bài tuō) 是一个非常实用的汉语词汇,主要用作动词,表示“请求”、“恳求”或“拜托”某人做某事。它也可以用来表达一种无奈或恳切的语气,希望得到对方的理解或帮助。在日常交流中,拜托的使用频率很高,尤其是在需要向他人提出请求或希望得到某种程度的体谅时。

拜托 主要有两种用法:

表达恳切或无奈的语气:有时,拜托也可以单独使用,或者放在句末,用来加强语气,表达一种恳求、祈使或者无奈的心情。例如:“拜托,你就别说了。” 或者 “拜托,别再打扰我了。”

在更口语化的表达中,有时也会说“麻烦你了”、“劳驾”等,但拜托的语气可能更直接一些。

拜托 可以在各种日常场景中使用,包括:

  • 请求帮助:向朋友、家人或同事请求帮助,例如:“拜托,帮我把这个文件打印出来。”
  • 表达恳求:在希望对方停止做某事或同意某事时使用,例如:“拜托,你就答应我吧!”
  • 表示无奈:在面对令人头疼或无法控制的情况时,也可能用拜托来表达一种无奈,例如:“唉,拜托了,别再添乱了。”
  • 强调请求:在请求比较重要或困难的事情时,会用拜托来强调请求的真诚性。

与“请 (qǐng)”相比,“拜托”的语气更强烈,更带有恳求的意味,通常用于需要对方付出更多努力或做出更大让步的请求。“请”则更通用,语气更客气、正式。“麻烦 (má fan)”和“劳驾 (láo jià)”也表示请求,但“麻烦”侧重于给对方带来不便,而“劳驾”则更偏向于请求对方起身或让路,但有时也可泛指请求帮助。

例如:

  • 请帮我看看这份报告。(通用,客气)
  • 拜托你帮我看看这份报告,我实在没时间了。(语气更强,有恳求意味)
  • 麻烦你帮我看看这份报告。(侧重给对方带来不便)
  • 劳驾,帮我把这份报告拿过来。(有时也用于请求帮助,但“拜托”更常用)

مثال‌ها

1

拜托,帮我把这个箱子搬到楼上。

everyday

Please, help me move this box upstairs.

2

这件事关系重大,我只能拜托您了。

formal

This matter is of great importance, I can only entrust it to you.

3

拜托,你就别再说了!

informal

Please, just stop talking!

4

能否拜托您协助完成这项研究?

academic

Could I possibly ask for your assistance in completing this research?

ترکیب‌های رایج

拜托 你 Beg you / Ask you (to do something)
拜托 帮忙 Beg for help
拜托 了 Please / Come on

عبارات رایج

拜托了

Please! / Come on!

拜托你帮我

I beg you to help me

千万拜托

I earnestly beg you

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

拜托 vs

'请' is a general polite word for 'please' or 'to invite'. '拜托' carries a stronger sense of pleading or earnest request, often used when asking for a significant favor or expressing exasperation.

拜托 vs 麻烦

'麻烦' literally means 'trouble' or 'bother'. It's used to politely ask someone to do something, acknowledging that it might cause them inconvenience. '拜托' focuses more on the requester's need and earnestness.

الگوهای دستوری

拜托 + [sth. you want someone to do] 拜托 + [person] + [sth. you want someone to do] [sth. you want someone to do], 拜托

How to Use It

نکات کاربردی

Typically used in informal spoken Chinese. Can be used alone or with a specific request. The tone can range from a simple request to an urgent plea. Be mindful of the context to convey the intended level of earnestness.


اشتباهات رایج

Using '拜托' in very formal written documents or speeches might sound overly casual or demanding. Ensure the relationship with the listener is appropriate for this level of directness.

Tips

💡

Emphasize your earnest request

Use '拜托' when you want to strongly emphasize that you are sincerely asking for something.

⚠️

Avoid in very formal settings

While common, '拜托' can sound too informal or demanding in highly formal situations.

🌍

Value of interpersonal requests

In Chinese culture, making requests and showing sincerity through words like '拜托' is an important aspect of building and maintaining relationships.

ریشه کلمه

The character '拜' (bài) means to bow or pay respect, indicating sincerity. '托' (tuō) means to entrust or support. Together, they imply entrusting a request with respect and sincerity.

بافت فرهنگی

In Chinese culture, expressing sincerity when asking for favors is important. Using '拜托' appropriately shows you value the other person's help and are earnest in your request.

راهنمای حفظ

Imagine someone 'bowing' (拜) and then 'handing over' (托) a request, showing deep sincerity.

سوالات متداول

4 سوال

拜托 的语气比“请”更强,更带有恳求或急切的意味,通常用于请求对方帮忙做事情,或者希望对方理解、原谅。而“请”则更通用、客气,适用于各种场合的请求。

拜托 通常用于非正式场合,与朋友、家人或关系较近的同事交流时使用。在非常正式的场合,使用“请”、“恳请”等词会更合适。

不一定。虽然最常见的是后面跟具体请求的事情,但有时拜托也可以单独使用,或者放在句末,用来加强语气,表达恳切或无奈的心情。

是的,拜托有时可以用来表达一种无奈或恳切的心情,希望对方能理解或停止某种行为。例如:“拜托,你就别再说了。”

خودت رو بسنج

fill blank

这件事对我真的很重要,_______你一定要帮我!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拜托

这句话表达了强烈的恳求,‘拜托’最能体现这种语气。

multiple choice

“拜托,你就别再抱怨了!”这句话表达了说话人怎样的感受?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 急切的恳求或无奈

‘拜托’在这里加强了语气,表示说话人希望对方停止抱怨,可能带有急切或无奈的情绪。

sentence building

我,你,帮,忙,个,拜托

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 拜托,你帮我个忙。

这个选项将‘拜托’放在句首,最自然地表达了请求的语气。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!