B1 adjective ニュートラル #5,000 よく出る 1分で読める

تقلبی

taghalobi /tæʁɒːlobiː/

A counterfeit or fake item produced with the intent to deceive others.

30秒でわかる単語

  • Refers to something not genuine or created to deceive.
  • Commonly used for counterfeit goods, fake documents, or dishonest actions.
  • Carries a strong negative connotation of fraud or lack of authenticity.

بررسی کلی

واژه «تقلبی» از ریشه «قلب» به معنای دگرگون کردن گرفته شده است. در زبان فارسی، این صفت برای توصیف هر چیزی که ماهیت اصلی خود را از دست داده یا با هدف جعل و فریب ساخته شده، استفاده می‌شود. این واژه بار معنایی منفی دارد و نشان‌دهنده عدم صداقت یا بی‌کیفیت بودن یک شیء یا عمل است.

الگوهای کاربرد

این واژه معمولاً قبل یا بعد از اسم می‌آید (مانند: جنس تقلبی، مدرک تقلبی). همچنین می‌تواند به عنوان مسند در جمله استفاده شود (مثلاً: این ساعت تقلبی است). در متون رسمی، برای اشاره به جعل اسناد یا کالاها کاربرد فراوانی دارد.

زمینه‌های رایج

در بازارهای اقتصادی، برای توصیف کالاهای فیک (مانند کفش یا ساعت برند تقلبی) بسیار رایج است. در محیط‌های آموزشی و اداری، برای اشاره به مدارک تحصیلی یا امضاهای جعلی به کار می‌رود. همچنین در فضای مجازی، برای اشاره به حساب‌های کاربری غیرواقعی (فیک) نیز استفاده می‌شود.

مقایسه واژگان مشابه

واژه «بدلی» نیز به معنای جایگزین است اما لزوماً بار منفیِ «فریب» را ندارد (مثلاً جواهر بدلی). واژه «جعلی» مترادف مستقیم‌تری برای «تقلبی» در محیط‌های حقوقی و اداری است و دلالت بر ساختگی بودن عمدی دارد.

例文

1

این ساعت که خریدی تقلبی است.

everyday

This watch you bought is fake.

2

او به جرم استفاده از اسناد تقلبی دستگیر شد.

formal

He was arrested for using forged documents.

3

مواظب باش، این جنس تقلبی است و زود خراب می‌شود.

informal

Be careful, this item is fake and will break soon.

4

تحقیقات نشان داد که امضای موجود در قرارداد تقلبی بوده است.

academic

Investigations showed that the signature on the contract was forged.

よく使う組み合わせ

جنس تقلبی Counterfeit goods
مدرک تقلبی Fake diploma/document
امضای تقلبی Forged signature

よく使うフレーズ

جنس تقلبی نخرید

Do not buy fake goods

مدرک تقلبی ساختن

To forge a document

این تقلبی است

This is fake

よく混同される語

تقلبی vs بدلی

Badali refers to a substitute or an imitation that may not necessarily be intended to commit fraud. Taghalobi always implies a deceptive intent.

تقلبی vs غیر اصل

Gheyr-e asl is a neutral term meaning 'not original'. It is less accusatory than Taghalobi.

文法パターン

اسم + تقلبی (مثل: ساعت تقلبی) صفت + تقلبی (مثل: جنس بسیار تقلبی) فعل بودن + تقلبی (مثل: این است تقلبی)

How to Use It

使い方のコツ

The word is widely used in both formal and informal contexts. In formal settings, it is often associated with legal issues like forgery. In informal settings, it is a common way to warn others about poor-quality products.


よくある間違い

People sometimes use it interchangeably with 'بدلی' (imitation) even when no deception is involved. Another mistake is using it for abstract concepts, whereas it is primarily for objects or documents. Ensure it is used when there is an intent to deceive.

Tips

💡

Use with objects to denote fake quality

Pair this word with nouns like 'ساعت' (watch) or 'اسکناس' (banknote) to describe counterfeit items. It helps clarify that the item lacks real value.

⚠️

Avoid confusing with 'بدلی' (substitute)

Don't use 'تقلبی' if you just mean a cheaper alternative or a copy that isn't intended to deceive. Use 'بدلی' for non-deceptive copies.

🌍

Frequent use in market contexts

In Iranian bazaars, checking for 'تقلبی' is a common consumer concern. Iranians often ask 'آیا این اصل است یا تقلبی؟' to ensure quality.

語源

Derived from the Arabic root 'Q-L-B' (قلب), which relates to turning something over or changing its essence. It implies that the item's true nature has been replaced by a false one.

文化的な背景

In Iranian consumer culture, distinguishing between 'Asl' (original) and 'Taghalobi' (fake) is a daily necessity. It reflects a societal caution toward market quality and authenticity.

覚え方のコツ

Think of 'Taghalob' (cheating) which is the root of this word. If someone cheats, the result of their work is 'Taghalobi'.

よくある質問

4 問

خیر، اگرچه در بسیاری از موارد به جعل و جرم اشاره دارد، اما گاهی در محاورات روزمره برای توصیف یک کالای بی‌کیفیت که ادعای برند بودن دارد نیز استفاده می‌شود.

واژه «تقلبی» بر فریبکاری و غیرقانونی بودن تأکید دارد، در حالی که «بدلی» بیشتر به معنای جایگزین یا غیر اصل است و ممکن است بدون قصد فریب استفاده شود.

بله، در معنای استعاری برای توصیف فردی که رفتاری ریاکارانه دارد و خود را متفاوت از آنچه هست نشان می‌دهد، به کار می‌رود.

واژه‌های «جعلی»، «غیر اصل» و «ساختگی» از مترادف‌های رسمی و دقیق این واژه هستند.

自分をテスト

fill blank

این کیف مارک نیست و کاملاً ___ است.

正解! おしい! 正解: تقلبی

چون کیف مارک نیست و در مقابل اصل قرار می‌گیرد، تقلبی صحیح است.

multiple choice

مترادف کلمه تقلبی چیست؟

正解! おしい! 正解: جعلی

جعلی به معنای ساخته شده برای فریب است که با تقلبی هم‌معنی است.

sentence building

کدام جمله از لحاظ معنایی درست است؟

正解! おしい! 正解: او مدرک تقلبی ارائه داد.

ارائه مدرک تقلبی یک کاربرد کاملاً صحیح و رایج است.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!