At the A1 level, you are just starting to learn how to describe things and people. '결론부' might feel like a very big word right now! At this stage, you usually use simpler words like '끝' (end) or '마지막' (last). However, it's good to know that '결론부' is a formal way to say 'the end part' of a story or a lesson. Think of it like the last chapter of your textbook. Even if you don't use it in daily conversation, you might see it in a classroom when your teacher says, 'Now, let's look at the ending.' Remember: '결론' means 'conclusion' and '부' means 'part.' So, it is just the 'conclusion part.' You can use it when you want to sound very smart in your basic Korean class!
At the A2 level, you are learning to write short, structured paragraphs. You might be asked to write a simple essay about your hobby or a trip. This is where '결론부' becomes useful. Every good writing has a beginning, a middle, and an end. In Korean, these are called '서론' (introduction), '본론' (body), and '결론부' (conclusion). When you talk about your writing, you can say, 'My conclusion part is short.' Using this word shows that you understand how to organize your thoughts. It is a common word in school environments. You might hear a teacher say, 'Please write the concluding section clearly.' It helps you distinguish between the 'result' of an action and the 'physical section' at the end of your paper.
As a B1 learner, you are expected to handle more complex topics and express opinions. You are likely starting to read short news articles or academic texts. '결론부' is a key signpost word for you. It helps you navigate through a text. When you see this word, you know that the author is about to summarize their main points. In your own writing, you should start using '결론부' to describe the structure of your arguments. For example, you might say, 'In the concluding section, I will suggest some solutions.' This word is much more appropriate for professional or academic settings than '마지막.' It shows you have moved beyond basic communication and are entering the world of formal Korean discourse.
At the B2 level, you should be comfortable with formal registers and academic vocabulary. '결론부' is a word you will use frequently when critiquing texts, participating in debates, or writing advanced essays for the TOPIK II exam. You need to understand not just what it means, but how it functions rhetorically. A good '결론부' at this level shouldn't just repeat the introduction; it should synthesize the body paragraphs. You might discuss the 'logical flow' (논리적 흐름) of the '결론부.' You will also encounter it in professional business reports. Knowing this word allows you to discuss the architecture of a document with precision, distinguishing it from '결말' (narrative ending) or '종결' (termination).
For C1 learners, '결론부' is a foundational term used in deep literary and academic analysis. You will encounter it in scholarly journals and high-level lectures. At this stage, you should be able to analyze the effectiveness of a '결론부'—is it persuasive? Does it provide a sense of closure? Is it consistent with the '서론부'? You might use it in complex sentences like, 'The ambiguity of the concluding section leaves room for various interpretations.' You are expected to use this word naturally in professional environments, such as during a legal briefing or a scientific presentation. It is no longer just a vocabulary word; it is a tool for professional-level structural analysis of communication.
At the C2 level, you have a near-native command of Korean and can use '결론부' in highly specialized contexts. You might discuss the historical evolution of the '결론부' in Korean classical literature or the rhetorical strategies employed in the concluding sections of presidential speeches. You understand the subtle shades of meaning between '결론부,' '맺음말,' '종결부,' and '발문' (epilogue). You can use the term to facilitate high-level discussions on discourse analysis. Your use of the word is flawless, and you can manipulate the register to suit any audience, from academic peers to legal experts. You recognize '결론부' as a vital component of the 'Gi-Seung-Jeon-Gyeol' or 'Seo-Bon-Gyeol' structural traditions in Korean thought.

결론부 30秒で

  • 결론부 is the formal term for the concluding section of an essay, report, or speech, used to wrap up arguments.
  • It is a compound of '결론' (conclusion) and '부' (part/section), typical of academic and professional Korean language.
  • In the standard Korean writing structure (서론-본론-결론), it represents the final stage of logical development.
  • Commonly used in academic writing, university lectures, business presentations, and legal documents to signal the final summary.

The Korean word 결론부 (Gyeollon-bu) is a formal noun used primarily in academic, journalistic, and professional contexts to describe the concluding segment of a structured piece of communication. Derived from the Hanja roots Gyeol (to tie/bind), Ron (discussion/argument), and Bu (part/section), it literally translates to the 'discussion-binding part.' In the context of Korean writing structures, which often follow the Seo-Bon-Gyeol (Introduction-Body-Conclusion) format, the 결론부 serves as the final destination where all previous arguments are synthesized, summarized, and brought to a logical close. It is not merely the 'end' of a story—which might be called Gyeolmal—but specifically the analytical or formal ending of a discourse or essay.

Structural Role
The 결론부 is responsible for restating the thesis in light of the evidence presented in the body (본론부). It provides a sense of closure and often includes suggestions for future research or a final impactful thought.
Register and Tone
Because it contains the character '부' (section), it sounds technical. You would use this word when talking to a professor about your thesis structure or when a news anchor summarizes the final points of a report.

작가는 결론부에서 독자들에게 강력한 메시지를 전달하고 있습니다. (The author is delivering a powerful message to the readers in the concluding section.)

Understanding the 결론부 is crucial for anyone taking the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) II, particularly the writing section. In Korean academic culture, a strong conclusion must not introduce entirely new information but should instead offer a 'synthesis' (종합). It is the moment where the writer transitions from analysis to finality. While a casual conversation might use '끝부분' (the end part), '결론부' signals that the speaker is discussing the formal architecture of a text. It is commonly paired with verbs like '강조하다' (to emphasize), '요약하다' (to summarize), and '제시하다' (to suggest/present).

이 보고서의 결론부는 데이터 분석 결과를 바탕으로 작성되었습니다. (The concluding section of this report was written based on the data analysis results.)

Linguistic Nuance
The suffix -부 (-part) distinguishes it from '결론' (conclusion). While '결론' is the idea or result itself, '결론부' is the physical or temporal space in the document where that idea is expressed.

In professional settings, such as a business presentation, a speaker might say, "이제 결론부로 넘어가겠습니다" (Now, I will move on to the concluding section). This serves as a vital signpost for the audience, indicating that the core arguments have been finished and the 'takeaway' is about to be delivered. It prepares the listeners for the summary and the final call to action. In literary criticism, scholars examine how the 결론부 resolves the conflicts introduced in the plot, though for fiction, the term Gyeolmal (ending/resolution) is more frequent unless discussing the formal structure of the narrative.

논문의 결론부가 다소 빈약하다는 평가를 받았습니다. (The concluding section of the thesis received a evaluation that it was somewhat weak.)

연설의 결론부에서 청중들은 기립 박수를 보냈습니다. (In the concluding section of the speech, the audience gave a standing ovation.)

Common Collocations
결론부를 작성하다 (to write the concluding section), 결론부에 도달하다 (to reach the concluding section), 결론부를 생략하다 (to omit the concluding section).

Ultimately, 결론부 is a word that denotes organization. It reflects the Korean emphasis on clear, hierarchical structures in formal writing. By mastering this term, learners can better navigate academic discussions and professional environments where the ability to delineate parts of a discourse is highly valued.

Using 결론부 correctly requires an understanding of its grammatical placement as a noun and its contextual role as a structural marker. It is most frequently found in the subject or object position of a sentence, often modified by a possessive particle like '의' (of) or a demonstrative like '이' (this). Because it refers to a specific section, it is often paired with locative particles like '에서' (in/at) to indicate where an action or statement is occurring within a text.

In Academic Writing
When reviewing a paper, you might say: "이 논문은 결론부가 매우 탄탄합니다" (The concluding section of this paper is very solid). Here, '결론부' acts as the subject, being described by the adjective '탄탄하다' (to be solid/firm).

교수님께서는 제 리포트의 결론부를 다시 쓰라고 하셨어요. (The professor told me to rewrite the concluding section of my report.)

In the sentence above, '결론부' is the object (marked by '를') of the verb '쓰다' (to write). This is a common way students interact with the word. Another common pattern is using it with the particle '에서' to locate a specific argument. For example, "결론부에서 저자는 해결책을 제시합니다" (In the concluding section, the author presents a solution). This usage is essential for summarizing or critiquing someone else's work.

그 영화의 결론부는 예상치 못한 반전이 있었습니다. (The concluding section of that movie had an unexpected twist.)

While '결말' is the standard word for a movie's ending, using '결론부' implies a more critical, structural analysis of the film's narrative arc. It suggests the speaker is looking at the film as a constructed piece of work rather than just a story. This distinction is subtle but important for advanced learners.

With '보다' (to see/look)
"결론부를 보면 전체적인 내용을 파악할 수 있습니다." (If you look at the concluding section, you can grasp the overall content.) This uses the '-면' (if/when) conditional to explain the function of the section.

발표의 결론부에서는 질문을 받을 예정입니다. (In the concluding section of the presentation, I plan to take questions.)

In a presentation context, '결론부' helps manage the audience's expectations regarding the timeline of the event. It acts as a temporal marker as much as a structural one. You might also hear it used with the verb '나누다' (to divide) when discussing the outline of a project: "우리는 보고서를 서론, 본론, 결론부로 나누기로 했습니다" (We decided to divide the report into introduction, body, and concluding sections).

소설의 결론부가 독자의 상상력을 자극합니다. (The concluding section of the novel stimulates the reader's imagination.)

Complex Sentences
"비록 본론부는 길었지만, 결론부는 아주 짧고 명확했습니다." (Although the body was long, the concluding section was very short and clear.) This shows how to contrast parts of a text using the '지만' (but/although) connector.

By practicing these patterns, you will find that 결론부 becomes a versatile tool in your Korean communication toolkit, allowing you to discuss complicated documents and speeches with the clarity of a native speaker.

In South Korea, you are most likely to encounter the word 결론부 in environments where logic, structure, and formal communication are prioritized. While it is rarely heard at a casual dinner table or in a trendy K-pop song, it is a staple of the 'intellectual' and 'professional' soundscapes of the country. If you tune into a news debate on KBS or MBC, or listen to a podcast like 'Kim Young-ha's Reading Time,' you will hear critics and experts using this term to dissect arguments and narratives.

The University Lecture Hall
This is the natural habitat of '결론부'. Professors use it constantly when guiding students through the writing process. You'll hear: "결론부의 논리가 부족하면 좋은 점수를 받기 어렵습니다" (If the logic in the concluding section is lacking, it's hard to get a good grade).

다음 주까지 논문의 결론부 초안을 제출하세요. (Submit the draft of the concluding section of your thesis by next week.)

In the corporate world, during a strategy meeting or a year-end review, the term is used to signal the final summary of a business plan. A manager might interrupt a long-winded explanation by saying, "결론부만 핵심적으로 말씀해 주세요" (Please just tell me the core points of the concluding section). This highlights the word's association with efficiency and the 'bottom line'.

기획안의 결론부에는 기대 효과를 포함해야 합니다. (The concluding section of the proposal must include the expected effects.)

Journalism is another field where this word is prevalent. When a reporter summarizes a long government statement, they might say, "성명서의 결론부는 협력의 중요성을 강조하고 있습니다" (The concluding section of the statement emphasizes the importance of cooperation). In this way, '결론부' helps the public digest complex information by breaking it down into its constituent parts.

Legal and Official Documents
Court rulings (판결문) have a very specific '결론부' which contains the final verdict. Lawyers and law students spend hours analyzing these sections to understand the judge's final reasoning.

판결문의 결론부가 공개되자 법정 안이 술렁였습니다. (When the concluding section of the verdict was revealed, the courtroom was in a stir.)

Finally, you might hear this word in the context of public speaking or TED-style talks in Korean. The speaker might use it as a meta-commentary: "제 강연의 결론부에서는 여러분께 한 가지 질문을 던지고 싶습니다" (In the concluding section of my lecture, I want to pose a question to you all). This usage is sophisticated and helps build a bridge between the speaker and the audience, showing that the speaker has a clear roadmap for their talk.

뉴스 리포트의 결론부에서 앵커가 요약을 해줍니다. (In the concluding section of the news report, the anchor provides a summary.)

Cultural Nuance
In Korea, the 'Gyeollon-bu' is often where the 'moral of the story' or the 'social implication' is stated, reflecting a culture that values the broader impact of an argument.

In summary, if you are in a situation where people are wearing suits, holding pens, or looking at slides, 결론부 is the word they will use to talk about how things end.

For English speakers learning Korean, the most common mistake with 결론부 is confusing it with other words that mean 'end' or 'finish'. Korean has a rich variety of terms for endings, and using the wrong one can make a sentence sound awkward or overly formal. Another common error involves the misuse of particles or failing to recognize the noun's formal register.

Confusing '결론부' with '결말'
'결말' (Gyeolmal) is used for the ending of a story, movie, or event. '결론부' is for the section of a logical argument. If you say a movie's '결론부' was sad, it sounds like you're analyzing a dissertation about the movie rather than the movie itself.

❌ 영화의 결론부가 슬퍼요. (Incorrect for a casual movie review)
✅ 영화의 결말이 슬퍼요. (Correct)

Another mistake is using '결론부' in place of '결론' (conclusion/result). '결론' is the abstract idea or the final decision. '결론부' is the physical segment of the text. For example, if you say "내 결론부는 이렇다," it sounds like you are pointing to a page in a book, whereas "내 결론은 이렇다" means "This is my final thought/conclusion."

❌ 길의 결론부에서 좌회전하세요. (Incorrect)
✅ 길의 에서 좌회전하세요. (Correct)

Learners also often struggle with the particle '에서' versus '에'. When talking about what is *inside* the conclusion, use '에서' (in/at). Using '에' is usually reserved for movement towards the conclusion or a specific point in time. For instance, "결론부에서 강조했다" (emphasized in the concluding section) is correct, while "결론부에 강조했다" sounds slightly off in most contexts.

Register Mismatch
Using '결론부' in a casual conversation with friends (Banmal) is rare. It makes you sound like you're giving a formal lecture. If you're just finishing a story about your weekend, stick to '그래서...' (So...) or '결국...' (Eventually/In the end).

❌ 어제 친구랑 놀았는데 결론부가 좋았어. (Awkward)
✅ 어제 친구랑 놀았는데 마지막이 좋았어. (Natural)

Finally, remember that '결론부' is a noun, not a verb. You cannot say '결론부하다'. You must use a verb like '작성하다' (to write/compose) or '마무리하다' (to finish up). Over-relying on the word without knowing the accompanying verbs is a common plateau for intermediate learners. Focus on learning '결론부를 마무리하다' as a set phrase to avoid this.

결론부를 했어요. (Incorrect)
결론부를 썼어요. (Correct)

Spelling Note
Make sure not to spell it as '결론부분'. While '부분' means part, '결론부' is the established technical term. Adding '분' makes it redundant and less professional.

By avoiding these pitfalls, you'll demonstrate a much higher level of Korean proficiency and professional polish.

To truly master 결론부, you must understand its relationship with other words that occupy the same semantic space of 'endings.' Korean has specific words for endings in literature, music, logic, and daily life. Choosing the right one is key to sounding like a native speaker.

결론부 vs. 결말 (Gyeolmal)
결론부: Structural, academic, logical. Used for essays and speeches.
결말: Narrative, storytelling. Used for movies, novels, and dramas. '결말' focuses on the resolution of the plot.
결론부 vs. 맺음말 (Maejeum-mal)
결론부: Technical and formal Hanja-based word.
맺음말: Native Korean word (Pure Korean). It feels warmer and is often used as a heading in books or as a closing remark in a speech. It literally means 'tying words.'

이 책의 맺음말에는 작가의 감사가 담겨 있습니다. (The closing remarks of this book contain the author's gratitude.)

Another alternative is 종결부 (Jonggyeol-bu). This is even more technical than '결론부' and is often used in linguistics or music (the coda/conclusion of a piece). It implies a definitive termination of a process. In music theory, the '종결부' is the final section of a sonata or symphony.

교향곡의 종결부가 매우 웅장합니다. (The concluding section of the symphony is very grand.)

For a quick summary at the end of a document, you might see the word 요약 (Yoyak). While '결론부' is a section, '요약' is an action or a concise version of the content. Many '결론부' sections *contain* a '요약', but they are not the same thing. '결론부' often goes beyond summary to provide implications or calls to action.

Comparison Table
  • 결론부: Formal/Academic essays.
  • 결말: Movies/Stories (Plot resolution).
  • 마지막: Casual/General (The last part).
  • 끝: Physical/Time (The very end).
  • 맺음말: Literary/Soft (Closing words).

강연의 마지막에 질문을 받겠습니다. (I will take questions at the end of the lecture.)

In summary, choose 결론부 when you want to sound professional and analytical. Choose 맺음말 for a personal touch, and 결말 for entertainment. Understanding these nuances will help you navigate different social and professional settings in Korea with confidence.

이 보고서는 결론부가 가장 중요합니다. (The concluding section is the most important part of this report.)

How Formal Is It?

豆知識

The character 結 (Gyeol) also appears in '결혼' (marriage), meaning the 'tying of names' or 'tying of families.' It reflects the idea of bringing things together permanently.

発音ガイド

UK /ɡjʌl.lon.bu/
US /ɡjʌl.lɑn.bu/
The primary stress is on the first syllable 'Gyeol', with a secondary stress on 'bu'.
韻が合う語
전문부 (Jeonmun-bu) 서론부 (Seoron-bu) 본론부 (Bonron-bu) 학부 (Hak-bu) 정부 (Jeong-bu) 외부 (Oebu) 내부 (Naebu) 전부 (Jeonbu)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Gyeol-ron-bu' (with an 'R' sound). It should be a clear 'L' sound.
  • Mumbling the 'bu' at the end.
  • Adding an extra vowel sound between 'n' and 'b'.
  • Stressing the middle syllable too much.
  • Mispronouncing 'Gyeol' as 'Geol'.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in structured texts due to its position.

ライティング 5/5

Requires knowledge of formal verb endings and organizational logic.

スピーキング 4/5

Useful for presentations but requires a formal tone.

リスニング 3/5

Clearly pronounced, usually found at the end of a discourse.

次に学ぶべきこと

前提知識

결론 부분 서론 본론

次に学ぶ

시사점 요약하다 제시하다 일관성 논리

上級

귀결되다 함축하다 상호텍스트성 수사학

知っておくべき文法

Noun + 에서 (Locative)

결론부에서 설명했습니다.

Noun + 의 (Possessive)

논문의 결론부입니다.

-(으)ㄹ 때 (When)

결론부를 쓸 때 주의하세요.

-기 위해 (In order to)

결론부를 보완하기 위해 자료를 찾았습니다.

-(으)면 (If/When)

결론부를 읽으면 내용을 알 수 있습니다.

レベル別の例文

1

이 책의 결론부는 짧아요.

The concluding section of this book is short.

Simple subject + adjective.

2

결론부를 읽으세요.

Read the concluding section.

Object marker '를' + imperative.

3

여기가 결론부입니다.

This place is the concluding section.

Demonstrative '여기' + '입니다' (formal).

4

선생님이 결론부를 말해요.

The teacher is talking about the concluding section.

Subject marker '이' + object '부' + '말하다'.

5

결론부는 어디예요?

Where is the concluding section?

Question word '어디'.

6

결론부가 재미있어요.

The concluding section is interesting.

Subject marker '가' + adjective.

7

이것은 결론부예요.

This is the concluding section.

Polite ending '예요'.

8

결론부를 공부해요.

I study the concluding section.

Present tense '해요'.

1

리포트의 결론부를 작성했습니다.

I have written the concluding section of the report.

Honorific past tense '작성했습니다'.

2

결론부에서 제 생각을 썼어요.

I wrote my thoughts in the concluding section.

Locative particle '에서'.

3

결론부가 너무 길어요.

The concluding section is too long.

Adverb '너무' (too/very).

4

결론부를 다시 확인하세요.

Please check the concluding section again.

Adverb '다시' (again).

5

발표의 결론부가 중요합니다.

The concluding section of the presentation is important.

Formal adjective '중요합니다'.

6

결론부를 어떻게 써야 해요?

How should I write the concluding section?

Grammar pattern '-아야/어야 하다' (must/should).

7

결론부에 요약이 있어요.

There is a summary in the concluding section.

Existence verb '있어요'.

8

결론부를 읽고 질문하세요.

Read the concluding section and then ask questions.

Connector '-고' (and/then).

1

결론부에서 저자는 해결책을 제안합니다.

In the concluding section, the author proposes a solution.

Formal verb '제안합니다'.

2

논문의 결론부가 본론과 잘 연결됩니다.

The concluding section of the thesis connects well with the body.

Adverb '잘' + verb '연결되다'.

3

결론부를 통해 핵심 메시지를 전달합니다.

The core message is delivered through the concluding section.

Pattern '...을/를 통해' (through/via).

4

결론부의 논리가 다소 부족해 보입니다.

The logic of the concluding section seems somewhat lacking.

Adverb '다소' + pattern '-아/어 보이다' (seems like).

5

회의 마지막에 결론부를 정리했습니다.

I organized the concluding section at the end of the meeting.

Verb '정리하다' (to organize/summarize).

6

결론부를 생략하면 안 됩니다.

You must not omit the concluding section.

Pattern '-(으)면 안 되다' (must not).

7

결론부에서는 미래의 과제를 언급합니다.

In the concluding section, future tasks are mentioned.

Noun '과제' (task/assignment).

8

이 보고서는 결론부가 가장 인상적입니다.

The concluding section of this report is the most impressive.

Superlative '가장' + adjective '인상적이다'.

1

결론부의 완성도가 전체 글의 품질을 결정합니다.

The level of completion of the concluding section determines the quality of the entire piece.

Noun '완성도' (degree of completion).

2

작가는 결론부에서 독자에게 질문을 던집니다.

The author poses a question to the reader in the concluding section.

Idiom '질문을 던지다' (to pose a question).

3

결론부를 작성할 때는 서론과의 일관성이 중요합니다.

Consistency with the introduction is important when writing the concluding section.

Pattern '-(으)ㄹ 때' (when) + noun '일관성' (consistency).

4

비판적인 시각으로 결론부를 분석해 봅시다.

Let's analyze the concluding section from a critical perspective.

Pattern '-(으)로' (as/with) + '-어 봅시다' (let's try).

5

결론부에서 다룬 내용은 앞서 언급한 바와 같습니다.

The content covered in the concluding section is as mentioned previously.

Pattern '...ㄴ 바와 같다' (is as...).

6

설득력을 높이기 위해 결론부를 보완했습니다.

I supplemented the concluding section to increase persuasiveness.

Noun '설득력' (persuasiveness) + '-기 위해' (in order to).

7

결론부가 명확하지 않으면 독자는 혼란을 느낍니다.

If the concluding section is not clear, the reader feels confused.

Conditional '-(으)면' + noun '혼란' (confusion).

8

결론부의 서술 방식이 매우 독특합니다.

The narrative style of the concluding section is very unique.

Noun '서술 방식' (narrative style).

1

논리적 비약을 피하기 위해 결론부를 세밀하게 검토했다.

I carefully reviewed the concluding section to avoid logical leaps.

Noun '논리적 비약' (logical leap) + adverb '세밀하게'.

2

결론부의 함축적 의미를 파악하는 것이 논문 이해의 핵심이다.

Grasping the implicit meaning of the concluding section is key to understanding the thesis.

Adjective '함축적' (implicit) + noun '핵심' (core/key).

3

그의 연설은 결론부에 이르러 감정적 호소력이 극대화되었다.

His speech reached its peak emotional appeal in the concluding section.

Pattern '...에 이르러' (reaching/arriving at).

4

결론부에서 제시된 통찰은 학계에 큰 파장을 일으켰다.

The insights presented in the concluding section caused a great stir in the academic community.

Noun '통찰' (insight) + '파장을 일으키다' (to cause a stir/ripples).

5

결론부를 통해 기존 연구의 한계점을 명확히 짚어주었다.

Through the concluding section, the limitations of existing research were clearly pointed out.

Verb '짚어주다' (to point out/highlight).

6

본 연구의 결론부는 정책적 제언을 포함하고 있다.

The concluding section of this study includes policy recommendations.

Adjective '정책적' (policy-related) + '제언' (suggestion).

7

결론부의 어조가 본론에 비해 지나치게 단정적이다.

The tone of the concluding section is excessively assertive compared to the body.

Noun '어조' (tone) + '단정적' (assertive/conclusive).

8

결론부에서 논의를 확장하여 새로운 가설을 제기했다.

By expanding the discussion in the concluding section, a new hypothesis was raised.

Verb '확장하다' (to expand) + '제기하다' (to raise/propose).

1

담론의 결론부는 텍스트의 상호텍스트성을 유기적으로 통합한다.

The concluding section of the discourse organically integrates the intertextuality of the text.

Academic terms: '상호텍스트성' (intertextuality), '유기적으로' (organically).

2

결론부에서 시도된 수사학적 반전은 작품의 주제 의식을 심화시킨다.

The rhetorical twist attempted in the concluding section deepens the work's thematic consciousness.

Noun '수사학적' (rhetorical) + '심화시키다' (to deepen).

3

판결문의 결론부는 법리적 해석의 정수를 보여준다.

The concluding section of the verdict shows the essence of legal interpretation.

Noun '법리적' (legalistic) + '정수' (essence).

4

결론부의 서술 전략은 독자의 윤리적 판단을 유도한다.

The narrative strategy of the concluding section induces the reader's ethical judgment.

Noun '서술 전략' (narrative strategy) + '유도하다' (to induce).

5

그 철학자의 결론부는 형이상학적 사유의 정점을 찍는다.

The philosopher's concluding section marks the pinnacle of metaphysical thought.

Idiom '정점을 찍다' (to reach the peak/climax).

6

결론부에서의 침묵은 언어 너머의 진실을 암시한다.

Silence in the concluding section implies truth beyond language.

Noun '암시' (allusion/implication).

7

결론부의 구성적 완결성은 미학적 가치를 부여한다.

The structural completeness of the concluding section bestows aesthetic value.

Noun '미학적' (aesthetic) + '부여하다' (to bestow).

8

결론부에서 도출된 귀납적 일반화는 반박의 여지가 없다.

The inductive generalization derived in the concluding section leaves no room for refutation.

Noun '귀납적' (inductive) + '반박의 여지' (room for refutation).

よく使う組み合わせ

결론부를 작성하다
결론부에 도달하다
결론부를 보완하다
결론부를 생략하다
결론부가 탄탄하다
결론부를 할애하다
결론부로 넘어가다
결론부에 명시하다
결론부를 요약하다
결론부의 논리

よく使うフレーズ

결론부에서 강조하듯이

— As emphasized in the concluding section.

결론부에서 강조하듯이 협력이 가장 중요합니다.

결론부에 따르면

— According to the concluding section.

결론부에 따르면 이 문제는 해결 가능합니다.

결론부를 마무리 짓다

— To wrap up/finish the concluding section.

드디어 논문의 결론부를 마무리 지었습니다.

결론부의 핵심

— The core of the concluding section.

결론부의 핵심은 바로 이것입니다.

결론부에 이르기까지

— Up until reaching the concluding section.

서론부터 결론부에 이르기까지 일관성이 있습니다.

결론부의 비중

— The weight/importance of the concluding section.

이 글은 결론부의 비중이 큽니다.

결론부를 다듬다

— To polish/refine the concluding section.

제출하기 전에 결론부를 조금 더 다듬어야겠어요.

결론부에서 언급한 바와 같이

— As mentioned in the concluding section.

결론부에서 언급한 바와 같이 대책 마련이 시급합니다.

결론부를 다시 읽다

— To re-read the concluding section.

이해를 돕기 위해 결론부를 다시 읽어 보세요.

결론부의 구성

— The structure/composition of the concluding section.

결론부의 구성이 매우 체계적입니다.

よく混同される語

결론부 vs 결말

Confused because both mean 'end', but '결말' is for stories/plots.

결론부 vs 결론

Confused because they are related, but '결론' is the idea and '결론부' is the section.

결론부 vs

Confused because '끝' is general, while '결론부' is structural and formal.

慣用句と表現

"화룡점정 (畵龍點睛)"

— Adding the finishing touch to a work. Often used to describe a perfect 결론부.

이 결론부는 이 논문의 화룡점정이다.

Literary/Formal
"매듭을 짓다"

— To tie a knot; to finish something. Used when completing the 결론부.

이제 결론부로 이 논의의 매듭을 지읍시다.

Neutral
"유종의 미를 거두다"

— To bring something to a successful conclusion. Applied to a well-written 결론부.

결론부를 잘 써서 유종의 미를 거둡시다.

Polite
"마침표를 찍다"

— To put a period; to end something definitively.

결론부에서 이 논쟁에 마침표를 찍었습니다.

Neutral
"대미를 장식하다"

— To decorate the grand finale. Used for an impressive ending section.

그의 연설은 결론부에서 대미를 장식했다.

Formal
"꼬리를 물다"

— To follow one after another (sometimes used when conclusions lead to new questions).

결론부에서 새로운 질문들이 꼬리를 물고 이어졌다.

Neutral
"용두사미 (龍頭蛇尾)"

— Dragon's head, snake's tail. A strong start but a weak 결론부.

이 글은 용두사미가 되지 않도록 결론부를 잘 써야 한다.

Neutral
"입을 모으다"

— To speak with one voice. Often used in a 결론부 to show consensus.

전문가들은 결론부에서 대책이 필요하다고 입을 모았다.

Neutral
"쐐기를 박다"

— To drive a wedge; to make something certain or definitive.

그는 결론부에서 자신의 주장에 쐐기를 박았다.

Neutral
"산을 넘다"

— To cross a mountain; to overcome a hurdle (like finishing the hard 결론부).

결론부까지 썼으니 이제 큰 산은 넘었다.

Informal

間違えやすい

결론부 vs 결론

They share the same root.

결론 is the final judgment or result; 결론부 is the part of the text that contains it.

결론은 찬성이다 (The conclusion is approval). 결론부를 읽어라 (Read the conclusion section).

결론부 vs 결말

Both refer to the end.

결말 is for narrative resolution (movies, novels); 결론부 is for logical closure (essays, speeches).

영화의 결말 (The movie's ending). 논문의 결론부 (The thesis's conclusion section).

결론부 vs 요약

Conclusions often contain summaries.

요약 is the act of shortening; 결론부 is the structural section.

내용을 요약하다 (Summarize the content). 결론부에 쓰다 (Write in the conclusion section).

결론부 vs 맺음말

Both mean 'closing words'.

맺음말 is native Korean and feels softer/literary; 결론부 is Sino-Korean and feels academic.

책의 맺음말 (The book's afterword). 보고서의 결론부 (The report's concluding section).

결론부 vs 마지막

Both mean 'the last part'.

마지막 is a general adjective/noun; 결론부 is a technical noun for a section.

마지막 기회 (Last chance). 결론부의 논리 (The logic of the concluding section).

文型パターン

A2

N의 결론부는 Adj-습니다.

이 글의 결론부는 짧습니다.

A2

결론부에서 N을/를 V-아요/어요.

결론부에서 요약을 해요.

B1

결론부를 통해 N을/를 알 수 있습니다.

결론부를 통해 주제를 알 수 있습니다.

B1

결론부의 핵심은 N입니다.

결론부의 핵심은 협력입니다.

B2

결론부를 작성할 때 N이/가 중요합니다.

결론부를 작성할 때 일관성이 중요합니다.

B2

결론부에서 강조하는 바는 N입니다.

결론부에서 강조하는 바는 대책입니다.

C1

결론부에 이르러 N이/가 극대화됩니다.

결론부에 이르러 긴장감이 극대화됩니다.

C2

결론부의 N은/는 V-ㄴ다는 점에서 의의가 있다.

결론부의 고찰은 새로운 시각을 제시한다는 점에서 의의가 있다.

語族

名詞

결론 Conclusion
결말 Ending (story)
결과 Result
결정 Decision

動詞

결론짓다 To conclude/finalize
결정하다 To decide
결합하다 To combine/unite

形容詞

결정적인 Decisive
결론적인 Conclusive

関連

서론 (Introduction)
본론 (Body)
요약 (Summary)
종결 (Termination)
마무리 (Finishing)

使い方

frequency

Common in academic and professional settings; rare in daily casual speech.

よくある間違い
  • Using 결론부 for story endings. 결말

    결론부 is for logical/academic endings; 결말 is for stories.

  • Saying '결론부하다'. 결론부를 작성하다

    결론부 is a noun and cannot be turned directly into a verb with '하다'.

  • Using '결론부' in casual talk with friends. 마지막

    It sounds overly formal and stiff in casual conversation.

  • Confusing '결론' and '결론부'. 결론 (for the idea), 결론부 (for the section)

    You can have a conclusion (idea) without a formal section, but not vice versa.

  • Spelling it as '결론분'. 결론부

    The correct suffix for 'section' in this context is '부', not '분'.

ヒント

Check Consistency

Always make sure your 결론부 answers the questions or thesis you raised in your 서론부. This creates a logical loop.

Signposting

When presenting, say '결론부입니다' to let your audience know you are finishing. It helps them focus on your final points.

Hanja Roots

Remembering 結 (tie) and 論 (discuss) will help you remember this word and related ones like 결론 and 토론.

TOPIK Writing

Using terms like '서론부', '본론부', and '결론부' in your essay planning can help you organize your thoughts for better scores.

Scan First

If you are in a hurry, read the 결론부 first. It usually contains the most important summary of the entire text.

Tone Change

Notice how speakers often change their tone to be more conclusive when they reach the 결론부.

Particle Choice

Use '에서' when describing actions happening inside the conclusion, and '의' to describe the conclusion itself.

Polishing

A strong 결론부 often uses the word '따라서' (therefore) or '결국' (eventually) to lead into the final sentence.

Business Reports

In Korean business reports, the 결론부 is where you should put your 'Action Plan' or 'Next Steps'.

Harmony

Korean conclusions often end with a wish for future cooperation or a positive outlook, reflecting cultural harmony.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Gyeol' as 'Gale' (a wind that blows everything to the end), 'Ron' as 'Run' (the run of the argument), and 'Bu' as 'Boot' (the trunk/back of the car). The 'Gyeol-Ron-Bu' is the trunk where you pack everything after the run!

視覚的連想

Imagine a scroll being tied with a golden string (Gyeol) at the very bottom section (Bu) after a long debate (Ron).

Word Web

결론 (Conclusion) 부분 (Part) 서론 (Intro) 본론 (Body) 논문 (Thesis) 요약 (Summary) 발표 (Presentation) 글쓰기 (Writing)

チャレンジ

Try to identify the '결론부' in three different Korean news articles today. Write down the first sentence of each '결론부' you find.

語源

From the Hanja 結論部. 結 (Gyeol) means to tie, knot, or bind. 論 (Ron) means to discuss, argue, or discourse. 部 (Bu) means part, section, or department.

元の意味: The section where the discussion is tied together.

Sino-Korean (Hanja)

文化的な背景

This is a neutral, academic term with no negative connotations or sensitivities.

In English, we often say 'In conclusion...' or 'To wrap up.' Korean uses '결론적으로' to start the '결론부'.

TOPIK II Writing Guide: Always mentions the importance of a clear 결론부. KBS News: Reporters often say '결론부에서...' to summarize government statements. Academic papers in Korea: The standard header for the last section is often 'V. 결론' or '결론부'.

実生活で練習する

実際の使用場面

University

  • 결론부를 작성하다
  • 결론부의 논리
  • 결론부 초안
  • 결론부 피드백

Business

  • 결론부 요약
  • 결론부 발표
  • 결론부의 기대효과
  • 결론부로 넘어가다

Journalism

  • 성명서의 결론부
  • 결론부의 핵심
  • 결론부에서 강조하다
  • 결론부의 의미

Legal

  • 판결문의 결론부
  • 결론부의 법리
  • 결론부에 명시되다
  • 결론부의 효력

Literature

  • 소설의 결론부
  • 결론부의 반전
  • 결론부의 서사
  • 결론부의 감동

会話のきっかけ

"이 보고서의 결론부에 대해 어떻게 생각하세요?"

"결론부를 좀 더 명확하게 고쳐야 할까요?"

"발표의 결론부에서 가장 강조하고 싶은 점이 무엇인가요?"

"논문의 결론부를 쓰는 것이 가장 힘들지 않나요?"

"그 영화의 결론부가 논리적이라고 생각하시나요?"

日記のテーマ

오늘 읽은 책의 결론부를 요약하고 자신의 생각을 적어보세요.

자신의 인생을 한 권의 책이라고 한다면, 지금의 결론부는 어떤 내용일까요?

좋은 결론부란 무엇인지 본인의 기준을 설명해 보세요.

최근에 본 뉴스 리포트의 결론부에서 아쉬웠던 점을 써보세요.

어려운 문제를 해결했던 경험을 서론, 본론, 결론부로 나누어 기록해 보세요.

よくある質問

10 問

It is better to use '결말'. '결론부' sounds like you are analyzing the film's structure formally, which is rare in casual talk.

Yes. '결론' is the conclusion itself (the idea), while '결론부' is the section of the text where the conclusion is written.

In a standard essay, it should be about the same length as the introduction (서론부), usually 10-15% of the total text.

The most direct opposite is '서론부' (introduction section).

It might sound a bit too formal. '마지막' or '끝' is usually better for a personal diary.

You can, but '결론부' is more professional and technically correct in academic writing.

Common verbs include 작성하다 (write), 마무리하다 (finish), 요약하다 (summarize), and 강조하다 (emphasize).

Yes, it is a very important word for the writing section of TOPIK II.

By definition, yes. It is the final structural part of a discourse.

Yes, it is perfect for describing the final part of a formal speech or presentation.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using '결론부' and '작성하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The concluding section is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about what you do in the concluding section (use '에서').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Please read the concluding section again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '요약'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The concluding section of this report is weak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '강조하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Now, I will move on to the concluding section.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '일관성' (consistency).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I finished the concluding section of the thesis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '제시하다' (to present).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The concluding section of the speech was impressive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing '서론부' and '결론부'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Do not omit the concluding section.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '논리' (logic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'According to the concluding section, the project was successful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short conclusion (1 sentence) for an essay about 'Health'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The concluding section of the verdict was revealed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '결론부' and '시사점' (implication).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The rhetorical twist in the concluding section is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your teacher that you finished the concluding section of your report.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a classmate what they think about your conclusion section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

During a presentation, announce that you are moving to the conclusion.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the conclusion section summarizes the main points.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Suggest that the conclusion section needs to be supplemented.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that you will emphasize the important points in the conclusion.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if the conclusion section is too long.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone to read the concluding section of the newspaper.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the conclusion section is the most important part of your thesis.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mention that the conclusion section has an unexpected twist.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you are currently writing the conclusion section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Advise a friend to keep the conclusion section concise.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the logical flow of the concluding section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that the concluding section includes future plans.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express that you are struggling with writing the concluding section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask for feedback specifically on the conclusion section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Highlight that the conclusion section provides a solution.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the concluding section ties everything together.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mention that the concluding section is the essence of the discourse.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Propose a rhetorical question for the concluding section.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '결론부에서 작가는 독자들에게 강력한 메시지를 전달합니다.' What does the author do in the conclusion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '시간이 없어서 결론부를 짧게 줄였습니다.' Why was the conclusion shortened?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부의 논리가 부족하다는 지적을 받았습니다.' What was the criticism?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '이제 결론부로 넘어가 마무리하겠습니다.' What is the speaker about to do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부에서 제시된 해결책은 매우 혁신적입니다.' How is the solution in the conclusion described?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부를 다시 작성하는 데 사흘이 걸렸습니다.' How long did it take to rewrite the conclusion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '보고서의 결론부를 보면 결과를 알 수 있습니다.' Where can you find the results?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부의 서술 방식이 독특해서 인상 깊었습니다.' Why was it impressive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '서론부와 결론부의 일관성을 확인하세요.' What should be checked for consistency?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부에서 언급한 바와 같이 대책 마련이 시급합니다.' What is urgent according to the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부를 생략해도 괜찮을까요?' What is the speaker asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부에 이르러 모든 갈등이 해소되었습니다.' What happened in the conclusion section?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '교수님은 결론부의 비중을 높이라고 하셨습니다.' What did the professor say about the conclusion?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '결론부의 함축적 의미를 파악하는 것이 중요합니다.' What is important to grasp?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '연설의 결론부에서 청중은 기립 박수를 보냈습니다.' How did the audience react at the end?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!