B1 noun ニュートラル #4,000 よく出る 1分で読める

민망함

minmangham /minmaŋham/

Minmangham describes the uncomfortable feeling of embarrassment when you feel awkward or exposed in front of others.

30秒でわかる単語

  • Feeling of awkwardness or embarrassment in social situations.
  • Often occurs when one's face turns red due to mistakes.
  • Used to describe both personal embarrassment and vicarious discomfort.

개요

'민망함''민망하다'라는 형용사에서 파생된 명사로, 스스로의 행동이나 상황이 남 보기에 부끄럽거나 어색할 때 느끼는 감정입니다. 한국어에서 매우 빈번하게 사용되는 감정 표현 중 하나입니다.

사용 패턴

주로 '민망함을 느끼다', '민망함을 감추다', '민망함에 얼굴이 붉어지다'와 같은 서술어와 함께 쓰입니다. 자신의 실수뿐만 아니라, 다른 사람의 행동이 너무 과하거나 무례할 때 그 옆에 있는 사람이 느끼는 '대리 민망함'을 표현할 때도 자주 쓰입니다.

공통 문맥

친구들과의 대화에서 실수를 했을 때, 격식 있는 자리에서 옷매무새가 흐트러졌을 때, 혹은 너무 칭찬을 많이 받아 어색할 때 등 일상적인 상황에서 폭넓게 사용됩니다.

유사어 비교

'부끄러움'은 주로 자신의 도덕적 잘못이나 수치심에 초점이 맞춰져 있다면, '민망함'은 상황적 어색함이나 타인의 시선에 의한 불편함에 더 초점이 맞춰져 있습니다. '창피함'은 남에게 비웃음을 살까 봐 두려운 감정이라는 점에서 '민망함'보다 조금 더 강한 부정적 의미를 내포합니다.

例文

1

그의 농담이 너무 재미없어서 민망함을 느꼈다.

everyday

I felt embarrassed because his joke was not funny at all.

2

발표 도중 자료가 삭제되어 민망함을 감출 수 없었다.

formal

I couldn't hide my embarrassment when the data was deleted during the presentation.

3

아, 진짜 민망하다! 내 얼굴 빨개졌지?

informal

Oh, I'm so embarrassed! Is my face red?

4

사회적 상황에서의 민망함은 인간의 본능적인 감정이다.

academic

Embarrassment in social situations is an instinctive human emotion.

よく使う組み合わせ

민망함을 느끼다 to feel embarrassed
민망함을 감추다 to hide one's embarrassment
민망함을 무릅쓰고 despite the embarrassment

よく使うフレーズ

민망하게 왜 이래

Why are you making me feel embarrassed?

민망한 상황

awkward situation

민망한 웃음

awkward smile

よく混同される語

민망함 vs 창피함

Changpiham is stronger and often implies a loss of pride or reputation, whereas minmangham is milder and situational.

文法パターン

~을/를 느끼다 ~에 민망함을 보이다 ~하기 민망하다

How to Use It

使い方のコツ

The word is used in both formal and informal contexts. It is a versatile noun that describes a universal human reaction. Be careful not to use it to mock others.


よくある間違い

Learners sometimes confuse it with 'shame' (수치심), which is much stronger. It is not used for serious moral crimes. Remember that it is a noun, not an adjective.

Tips

💡

Use with physical reactions

Combine this word with descriptions of blushing or avoiding eye contact to make your sentences more vivid.

⚠️

Avoid using to insult others

Calling someone else's behavior '민망하다' can sound condescending or rude in formal settings.

🌍

The concept of face

In Korean culture, maintaining one's 'face' (체면) is important, making '민망함' a very common social emotion.

語源

Derived from the verb '민망하다', which originates from the combination of '민' (bare) and '망' (look/gaze). It literally means having a 'bare gaze' due to awkwardness.

文化的な背景

Korean society places high value on social harmony, making people sensitive to situations that cause 'minmangham'. It is a key emotion in maintaining social decorum.

覚え方のコツ

Think of 'Min' (like 'min-nal' or bare face) + 'mang' (looking). Being exposed with a 'bare face' makes you feel embarrassed!

よくある質問

4 問

부끄러움은 도덕적인 잘못이나 수치심에 가깝고, 민망함은 상황이 어색하거나 타인의 시선 때문에 얼굴이 화끈거리는 감정에 더 가깝습니다.

보통 얼굴이 붉어지거나, 시선을 어디에 둘지 몰라 헤매거나, 어색하게 웃어넘기는 행동을 합니다.

상대방의 행동이 너무 과해서 보는 내가 민망할 때 '정말 민망하네요'라고 말할 수 있지만, 상대방을 비난하는 뉘앙스가 섞일 수 있으므로 주의해야 합니다.

내가 한 실수가 아닌데도, 상황이 너무 어색하거나 상대방의 행동이 부끄러워 대신 느끼는 민망함을 뜻합니다.

自分をテスト

fill blank

모두가 쳐다보는 상황에서 실수를 해서 너무 ___을 느꼈다.

正解! おしい! 正解: 민망함

실수를 하여 어색한 상황이므로 민망함이 적절합니다.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!