A1 Idiom ニュートラル

Å ta noe for god fisk.

To take something as good fish.

意味

To accept something as true.

🌍

文化的背景

Norwegians are generally trusting, but this phrase shows they value the 'check' before the 'trust'. Similar idioms exist in Swedish and Danish, reflecting a shared North Sea maritime history.

🎯

Use it in the negative

It is much more common to say 'Jeg tar det ikke for god fisk' than the positive version.

意味

To accept something as true.

🎯

Use it in the negative

It is much more common to say 'Jeg tar det ikke for god fisk' than the positive version.

自分をテスト

Complete the phrase.

Jeg tar ikke det for god ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fisk

The idiom is 'å ta for god fisk'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

Jeg tar ikke det for god ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fisk

The idiom is 'å ta for god fisk'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a standard idiom.

関連フレーズ

🔄

Å svelge rått

synonym

To swallow raw

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!