The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
What The Media Got Wrong About Octopus Cities
AI要約
オーストラリア沖にあるいわゆる「タコの都市」の背後にある本当の科学に迫り、メディア報道が科学的発見をどのように歪めるかを学びましょう。この動画は、生態工学、マイクロハビタット、単独性種の社会行動など海洋生物学の語彙を紹介しながら、批判的思考力とメディアリテラシーのスキルを教えます。上級学習者に最適です。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (71 セグメント)
ダウンロードHave you ever read an awesome science fact, only to do a little bit of digging and learn the source blew things way out of proportion?
素晴らしい科学的事実を読んだのに、少し調べてみたら、その情報源が話を大げさにしていたと知ったことはありますか?
I’m gonna let you behind the SciShow scenes for a bit.
SciShowの舞台裏を少しお見せしましょう。
Our script editors are always on the hunt for weird and complex science stuff.
私たちの脚本編集者は、常に奇妙で複雑な科学的なものを探しています。
Last year, one of them was reading a book about beavers, and 150-odd pages in, the author suddenly mentioned there’s a type of octopus off the coast of Australia that, quote, “builds the equivalent of a walled medieval city.” Which if true, would probably make for a good SciShow episode.
昨年、そのうちの一人がビーバーに関する本を読んでいたのですが、150ページほど進んだところで、著者が突然、オーストラリア沖に生息するタコの一種が、「城壁に囲まれた中世の都市に匹敵するもの」を「建設する」と述べました。もしそれが本当なら、SciShowのエピソードにぴったりかもしれません。
As you may suspect, that quote turned out to be a gross mischaracterization of reality.
ご想像の通り、その引用は現実のひどい誤解であることが判明しました。
And this book is not the only source to have gotten a bit… let’s say overenthusiastic… about what scientists actually uncovered.
そして、この本だけが、科学者が実際に発見したことについて、少し…そうですね、熱くなりすぎた…というわけではありません。
But our script editor was undeterred by this setback.
しかし、私たちの脚本編集者は、この挫折にひるむことはありませんでした。
And with a little more research, it was clear that these structures are still super weird, and reveal just how complex the octopus lifestyle can be.
そして、もう少し調査した結果、これらの構造が依然として非常に奇妙であり、タコの生活がいかに複雑であるかを示していることが明らかになりました。
So let’s break down what’s really going down in these octopus cities.
それでは、これらのタコの都市で実際に何が起こっているのかを解き明かしましょう。
[ INTRO MUSIC ]
[ INTRO MUSIC ]
As much as we’d love to animate an octopus gripping medieval tools with their many tentacles, and shouting things like "forsooth!" and "the devil take thee!", the real animals behind these not-actually-cities look like this: This is Octopus tetricus.
タコがたくさんの触手で中世の道具を掴み、「フォーソス!」とか「悪魔め!」とか叫んでいる様子をアニメーションにするのは大好きですが、これらの実際には都市ではない動物の本当の姿はこうです:これはOctopus tetricusです。
Also known as the gloomy octopus, because its large, sad eyes give it a sort of emo vibe.
憂鬱なタコとしても知られており、その大きくて悲しそうな目は、ある種の emo な雰囲気を与えています。
Until recently, scientists thought it was a solitary creature, preferring to hang out in its bedroom alone listening to My Chemical Romance and nessa barrett until three in the morning.
最近まで、科学者たちは、それは単独で行動する生き物で、寝室で一人でMy Chemical RomanceやNessa Barrettを朝3時まで聴くのを好むと考えていました。
But then, they started discovering sites where gloomy octopuses gather.
しかしその後、憂鬱なタコが集まる場所が発見され始めました。
And for context, all of this is taking place in Jervis Bay, which is about a two-hour drive south of Sydney, Australia.
そして、これはすべてオーストラリアのシドニーから南に約2時間のドライブの場所にあるジャービス湾で行われています。
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (11)
あなたは親切です。(You are kind.)
非常に賢い、あるいは印象的な。また、光や色が非常に明るく、輝いている様子を指す。
薄暗くて憂鬱な;光や希望が少ない状態。
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
関連動画
SciShow
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める