The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Desbloqueie ferramentas de aprendizado com IA

Cadastre-se para acessar ferramentas poderosas que ajudam a aprender mais rápido com cada vídeo.

Explicador de cena Caça-frases Revisão com flashcards Prática de repetição Falar de Volta
Cadastrar grátis
B2 Intermediário superior Inglês 8:37 1,493 palavras Science & Tech

What The Media Got Wrong About Octopus Cities

SciShow · 109,109 visualizações · Adicionado há 2 meses

Resumo IA

Mergulhe na verdadeira ciência por trás das chamadas 'cidades de polvos' na costa da Austrália e aprenda como a cobertura da mídia pode distorcer descobertas científicas. Este vídeo ensina pensamento crítico e alfabetização midiática enquanto introduz vocabulário de biologia marinha incluindo engenharia ecológica, micro-habitats e comportamento social em espécies solitárias. Perfeito para estudantes avançados.

Estatísticas de aprendizado

B2

Nível CEFR

1,493

Total de palavras

651

Palavras únicas

6/10

Dificuldade

Diversidade de vocabulário 44%

Legendas (71 segmentos)

Baixar
00:00

Have you ever read an awesome science fact, only to do a little bit of digging  and learn the source blew things way out of proportion?

Você já leu um fato científico incrível, só para investigar um pouco e descobrir que a fonte exagerou muito as coisas?

00:06

I’m gonna let you behind the  SciShow scenes for a bit.

Vou te levar para os bastidores do SciShow por um tempo.

00:08

Our script editors are always on the  hunt for weird and complex science stuff.

Nossos editores de roteiro estão sempre em busca de coisas científicas estranhas e complexas.

00:12

Last year, one of them was  reading a book about beavers, and 150-odd pages in, the  author suddenly mentioned there’s a type of octopus off the  coast of Australia that, quote, “builds the equivalent of a walled medieval city.” Which if true, would probably  make for a good SciShow episode.

No ano passado, um deles estava lendo um livro sobre castores e, depois de umas 150 páginas, o autor mencionou de repente que existe um tipo de polvo na costa da Austrália que, segundo a citação, "constrói o equivalente a uma cidade medieval murada". O que, se for verdade, provavelmente renderia um bom episódio do SciShow.

00:28

As you may suspect, that quote turned out to be a gross mischaracterization of reality.

Como você pode suspeitar, essa citação acabou sendo uma grosseira deturpação da realidade.

00:32

And this book is not the only  source to have gotten a bit… let’s say overenthusiastic… about what scientists actually uncovered.

E este livro não é a única fonte a ter ficado um pouco... digamos, entusiasmada demais... com o que os cientistas realmente descobriram.

00:40

But our script editor was  undeterred by this setback.

Mas nosso editor de roteiro não se abateu com esse contratempo.

00:42

And with a little more research, it was clear that these  structures are still super weird, and reveal just how complex  the octopus lifestyle can be.

E com um pouco mais de pesquisa, ficou claro que essas estruturas ainda são super estranhas e revelam o quão complexo pode ser o estilo de vida do polvo.

00:50

So let’s break down what’s really  going down in these octopus cities.

Então, vamos detalhar o que realmente está acontecendo nessas cidades de polvos.

00:54

[ INTRO MUSIC ]

[ MÚSICA DE INTRODUÇÃO ]

00:57

As much as we’d love to animate  an octopus gripping medieval tools with their many tentacles, and  shouting things like "forsooth!" and "the devil take thee!", the real animals behind these  not-actually-cities look like this: This is Octopus tetricus.

Por mais que adoraríamos animar um polvo agarrando ferramentas medievais com seus muitos tentáculos e gritando coisas como "por minha honra!" e "que o diabo te leve!", os animais reais por trás dessas "cidades" que não são cidades de verdade se parecem com isto: Este é o Octopus tetricus.

01:11

Also known as the gloomy octopus, because its large, sad eyes  give it a sort of emo vibe.

Também conhecido como polvo sombrio, porque seus olhos grandes e tristes lhe dão uma espécie de vibe emo.

01:16

Until recently, scientists thought it was a solitary creature, preferring to hang out in  its bedroom alone listening to My Chemical Romance and nessa  barrett until three in the morning.

Até recentemente, os cientistas pensavam que era uma criatura solitária, preferindo ficar em seu quarto sozinho ouvindo My Chemical Romance e Nessa Barrett até as três da manhã.

01:25

But then, they started discovering  sites where gloomy octopuses gather.

Mas então, eles começaram a descobrir locais onde polvos sombrios se reúnem.

01:28

And for context, all of this  is taking place in Jervis Bay, which is about a two-hour drive  south of Sydney, Australia.

E para contextualizar, tudo isso está acontecendo em Jervis Bay, que fica a cerca de duas horas de carro ao sul de Sydney, Austrália.

Legendas completas disponíveis no player de vídeo

Vocabulário-chave (11)

you A1 pronoun

Você é muito especial. (You are very special.)

brilliant C1 verb

Excecionalmente inteligente ou impressionante. Também, muito brilhante ou radiante em termos de luz ou cor.

gloomy A1 noun

Sombrio e triste; com pouca luz ou sem esperança.

Gramática neste vídeo

Pratique com exercícios

Gere exercícios de vocabulário, gramática e compreensão deste vídeo

Vocabulário e gramática Quiz de compreensão Exame IELTS Prática de escrita
Cadastre-se pra praticar
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Cadastre-se para desbloquear todos os recursos

Acompanhe seu progresso, salve vocabulário e pratique com exercícios

Aprenda idiomas de grátis