The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
This Island Might Help Us Understand The Origins of Life
AI要約
この科学動画は、1963年にアイスランド沖に出現した火山島サーツィーの魅力的な物語を語り、科学者たちが生命がどのように新しい土地に定着するかを理解するために研究している様子を紹介します。火山学、生物学、科学的観察に関する語彙に触れることができ、火山噴火、コロニゼーション、生態系の発達などの用語が含まれます。鮮やかな描写を伴う引き込まれるストーリーテリングは、B1レベルの学習者が英語で科学的な物語文を理解する練習に役立ちます。
学習統計
CEFRレベル
総単語数
ユニークな単語
難易度
字幕 (73 セグメント)
ダウンロードEarly in the morning on November 14th, 1963, sailors on a fishing boat off Iceland's southern coast were enjoying a cup of hot coffee when they caught a whiff of something weird.
1963年11月14日の早朝、アイスランド南部沖で漁船に乗っていた船員たちは、熱いコーヒーを飲んでいると、奇妙な匂いを嗅ぎつけました。
Sulfur. They couldn't figure out where the smell was coming from.
硫黄です。どこから匂いが来るのか分かりませんでした。
The cook wasn't making eggs. The ship's motor wasn't malfunctioning.
料理人が卵を焼いていたわけでも、船のエンジンが故障していたわけでもありませんでした。
And Magnus hadn’t eaten beans that night.
そして、マグナスはその夜豆を食べていませんでした。
It wasn't until dawn broke when they saw the source of the smell.
夜明けになって初めて、匂いの源を見つけました。
Off in the distance, an ominous column of smoke billowed from the seasurface.
遠くの海面から、不穏な煙の柱が立ち昇っていました。
Turns out, it wasn't really smoke, but a volcanic plume of ash and gas—including sulfur—that emanated from a volcano erupting on the seafloor.
実はそれは煙ではなく、海底の火山が噴火した際に発生した、硫黄を含む火山灰とガスの噴煙でした。
It took less than a day for the puffs of sulfurous smoke to rapidly grow 10 meters above the water, creating the brand new island that the Iceland Naming Committee called Surtsey.
硫黄の煙の噴出が水面から10メートル上に急速に成長するのに、1日もかからず、アイスランド命名委員会がスルトセイと名付けた新しい島が誕生しました。
While it didn’t look like much then, that island has turned out to be a Godsend for scientists.
当時は大したものではありませんでしたが、その島は科学者たちにとって天の恵みとなりました。
It has given them a rare opportunity to study everything from how ecosystems evolve on new land to the origins of life.
新しい土地で生態系がどのように進化するかから生命の起源まで、あらゆることを研究する貴重な機会を与えてくれたのです。
And they're still learning new things about it today.
そして今日でも、私たちはその島から新しいことを学び続けています。
[♪ INTRO]
[♪イントロ]
For starters, a volcanic eruption off the coast of Iceland isn’t exactly shocking, because the whole country sits along a feature called the mid-Atlantic ridge.
まず、アイスランド沖での火山噴火は、国全体が「大西洋中央海嶺」と呼ばれる場所にあるため、それほど驚くべきことではありません。
This is where tectonic plates pull apart from one another, causing hot rocks to rush upward, and sparking volcanic eruptions.
ここはプレートが互いに引き離され、熱い岩石が上昇して火山噴火を引き起こす場所です。
When hot lava meets water, the results are explosive.
熱い溶岩が水に触れると、爆発的な結果が生まれます。
完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能
重要な語彙 (15)
あなたは親切です。(You are kind.)
「〜まで」は、ある動作や状態が特定の時点まで続くことを表します。
今日はとても暑いので、外に出たくありません。
この動画の文法
コメント (0)
ログインしてコメントインタラクティブモード
クイズ
正解:
クイズ
正解:
動画を見ながらクイズが表示されます
覚え方のコツ
この動画より
無料で語学を始める