The word 'job' is a versatile, countable noun used for specific employment roles.
30초 단어
- Refers to paid employment or a specific professional position.
- Commonly used in both casual and professional Danish conversations.
- A countable noun, unlike the broader term 'arbejde'.
Oversigt
Ordet 'job' er et af de mest fundamentale og hyppigt anvendte ord i det moderne danske sprog, når talen falder på erhvervsliv og beskæftigelse. Selvom ordet oprindeligt er et låneord fra engelsk, er det i dag så dybt integreret i dansk, at det føles helt naturligt for modersmålstalende. Det dækker over en bred vifte af betydninger, fra en fastansættelse på fuldtid til små, tidsbegrænsede opgaver eller fritidsbeskæftigelse. Det er et uundværligt ord for enhver, der lærer dansk, da det danner grundlag for mange dagligdagssamtaler om karriere og dagligdag.
Brugsmønstre
Grammatisk set er 'job' et intetkønssubstantiv (et job). En af de vigtigste ting at bemærke er bøjningen i flertal. På dansk kan man sige både “flere job” og “flere jobber”, men den korte form “job” er langt den mest almindelige i både skrift og tale. Bestemt form ental er “jobbet”, og bestemt form flertal er “jobbene”. Verber, der ofte knytter sig til ordet, inkluderer “at søge” (at lede efter arbejde), “at få” (at blive ansat), “at have” (at være i beskæftigelse) og “at miste” (at blive afskediget).
Almindelige kontekster
Ordet bruges i næsten alle lag af samfundet. I en uformel kontekst kan man spørge en ven: “Hvordan går det med dit nye job?”. I en mere formel eller professionel kontekst, som f.eks. i nyhederne eller i økonomiske rapporter, taler man om “jobskabelse” eller “jobmarkedet”. Der findes også mange sammensatte ord, såsom 'studiejob' (arbejde ved siden af studierne), 'drømmejob' (det ideelle arbejde) og 'lortejob' (slang for et dårligt arbejde).
Sammenligning med lignende ord
Det er vigtigt at skelne 'job' fra 'arbejde'. Mens 'arbejde' ofte beskriver selve aktiviteten eller den indsats, man yder (“Jeg har meget arbejde i dag”), refererer 'job' specifikt til den position eller kontrakt, man har (“Jeg har to forskellige job”). Ordet 'stilling' er mere formelt og bruges typisk i officielle annoncer (“Vi opslår en ledig stilling”). Endelig er 'erhverv' et bredere begreb, der dækker over en persons profession eller den branche, de arbejder i over længere tid.
예시
Jeg har fået et nyt job.
everydayI have got a new job.
Ansøgeren har de rette kvalifikationer til dette job.
formalThe applicant has the right qualifications for this job.
Det er et fedt job!
informalThat's a cool job!
Analysen fokuserer på skabelsen af nye job i sektoren.
academicThe analysis focuses on the creation of new jobs in the sector.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Hvad er dit job?
What is your job?
Et studiejob
A student job
Et drømmejob
A dream job
자주 혼동되는 단어
Arbejde is uncountable and refers to the activity, while job is a countable noun for a position.
Stilling is more formal and is typically used in job advertisements or official titles.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'job' is neutral and can be used in almost any context. It is slightly less formal than 'stilling' but very common in business. In plural, both 'job' and 'jobber' can be seen, but 'job' is most common in modern usage.
자주 하는 실수
Using 'en job' instead of 'et job' is a frequent error. Also, learners sometimes use 'job' when they mean the physical task they are doing right now, where 'arbejde' would be more appropriate.
Tips
Use 'job' for specific positions
Use 'job' when you are talking about a specific position or contract, and 'arbejde' for the general concept of working.
Remember the neuter gender
Always use 'et' with job. Saying 'en job' is a common mistake for beginners.
Work-life balance in Denmark
Danes value their 'job' but prioritize balance; it is common to discuss jobs openly in social settings.
어원
Borrowed from English 'job' in the 20th century, it has largely replaced some older Danish terms in daily speech.
문화적 맥락
In Denmark, having a 'job' is central to identity, but the culture emphasizes flat hierarchies and a relaxed atmosphere at the workplace.
암기 팁
It is exactly the same as the English word 'job', just remember it is 'et job' (neuter) in Danish.
자주 묻는 질문
4 질문Ja, det er et låneord fra engelsk, som er fuldt integreret i det danske sprog.
Det hedder altid 'et job', da ordet er intetkøn på dansk.
Et 'job' er en specifik stilling (tælleligt), mens 'arbejde' er selve aktiviteten (ofte utælleligt).
Det kaldes en 'jobsamtale' på dansk.
셀프 테스트
Jeg leder efter et nyt ___.
Her bruges ubestemt form ental efter artiklen 'et'.
Han har haft mange forskellige ___.
På dansk er den mest almindelige flertalsform af 'job' identisk med entalsformen.
han / et / har / godt / job
Dette følger den standard subjekt-verbal-objekt rækkefølge på dansk.
점수: /3
Summary
The word 'job' is a versatile, countable noun used for specific employment roles.
- Refers to paid employment or a specific professional position.
- Commonly used in both casual and professional Danish conversations.
- A countable noun, unlike the broader term 'arbejde'.
Use 'job' for specific positions
Use 'job' when you are talking about a specific position or contract, and 'arbejde' for the general concept of working.
Remember the neuter gender
Always use 'et' with job. Saying 'en job' is a common mistake for beginners.
Work-life balance in Denmark
Danes value their 'job' but prioritize balance; it is common to discuss jobs openly in social settings.
예시
4 / 4Jeg har fået et nyt job.
I have got a new job.
Ansøgeren har de rette kvalifikationer til dette job.
The applicant has the right qualifications for this job.
Det er et fedt job!
That's a cool job!
Analysen fokuserer på skabelsen af nye job i sektoren.
The analysis focuses on the creation of new jobs in the sector.
Related Content
맥락에서 배우기
work 관련 단어
afstemme
B2To coordinate or bring into agreement.
anmodning
B1An act of asking politely or formally for something.
ansat
C1employee or staff member
anstrengelse
B1A strenuous effort
ansvar
B1responsibility or accountability
ansvarlig
B2responsible for something
ansvarliggøre
C1to hold someone accountable or responsible
ansvarliggørelse
C1the act of holding someone accountable
ansætte
B1to hire someone
ansættelse
B1The action of hiring someone