B1 verb 격식체 1분 분량

処理する

shori suru /ɕoɾi suru/

To process or deal with something systematically to achieve a specific result.

30초 단어

  • To handle tasks or information systematically.
  • Used for data processing and administrative work.
  • Implies completing a process or disposing of something.

Overview

  1. 1概要:「処理する」は、物事や情報を特定のプロセスに従って扱い、結果を出す行為を指す動詞です。単に「行う」よりも、手順やルールに沿って問題を解決したり、状態を変化させたりするニュアンスが強いです。2) 使用パターン:目的語には「データ」「事務」「ゴミ」「問題」などが来ることが多く、対象を「どういう状態にするか」が重要です。文脈により「効率よく片付ける」「システムで計算する」「物理的に処分する」といった意味に分かれます。3) 一般的な文脈:ビジネスシーンでは書類の処理や顧客対応、IT分野ではデータの演算処理、日常生活ではゴミの分別や事務手続きなどで頻繁に使用されます。4) 類語との比較:「対応する」は人や事態へのリアクションに重きを置きますが、「処理する」は作業の手順や完結させることに重点があります。「処分する」は特に不要なものを捨てる際に使われますが、「処理する」は捨てる前段階の加工や整理も含むため、より広い意味を持ちます。

예시

1

溜まったメールを処理する。

everyday

I process the accumulated emails.

2

このデータはシステムで自動的に処理されます。

formal

This data is automatically processed by the system.

3

面倒な手続きを早く処理してしまいたい。

informal

I want to get the troublesome paperwork done quickly.

4

産業廃棄物を適切に処理する義務がある。

academic

There is an obligation to properly dispose of industrial waste.

자주 쓰는 조합

事務を処理する process administrative work
データを処理する process data
ゴミを処理する dispose of/process waste

자주 쓰는 구문

事務処理

clerical work/paperwork

データ処理

data processing

処理能力

processing capacity

자주 혼동되는 단어

処理する vs 対応する

Refers to reacting or dealing with a person or a situation. It is more about interpersonal interaction than mechanical processing.

処理する vs 処分する

Specifically means to throw away or get rid of something. While '処理' can mean this, it implies a process, whereas '処分' is about the final act of discarding.

문법 패턴

~を処理する ~が処理される(受身)

How to Use It

사용 참고사항

Use '処理する' in professional, technical, or administrative contexts. Avoid using it for human interactions, as it sounds impersonal and objectifying. It is highly common in IT and business settings.


자주 하는 실수

Learners often use '処理する' for 'dealing with people' (e.g., 'customer service'), which sounds rude. Always use '対応する' when interacting with people. It is also often misused for simple tasks that don't involve a 'process'.

Tips

💡

Focus on the systematic aspect

Think of 'processing' as following a recipe or a set of rules. It implies that there is a standard procedure being applied.

⚠️

Avoid using for human emotions

Do not use '処理する' for personal feelings or interpersonal relationships. It sounds cold and mechanical, like treating people as objects.

🌍

The importance of administrative order

In Japanese business culture, 'processing' paperwork accurately is highly valued. It reflects a professional and organized mindset.

어원

The kanji '処' means to manage or deal with, and '理' means logic or order. Together, they signify managing things according to a logical order or systematic process.

문화적 맥락

In Japan, efficiency and following correct procedures are highly valued. The use of '処理' reflects this cultural emphasis on order, structure, and the systematic completion of responsibilities.

암기 팁

Think of a factory line: raw materials go in, and 'shori' (processing) turns them into finished products. Just like data or paperwork, it's about transforming inputs into outputs.

자주 묻는 질문

4 질문

「対応する」は相手や状況に対して行動を起こすことに重点がありますが、「処理する」は手順を踏んで作業を完了させることに重点があります。

はい、特にゴミを焼却したり分解したりする専門的な工程を指す場合に適しています。単に捨てるだけであれば「捨てる」や「処分する」の方が一般的です。

コンピュータが入力されたデータをプログラムに従って計算したり、変換したりすることを指します。IT用語として非常に一般的です。

はい、「事務処理」「データ処理」のように名詞として頻繁に使われます。動詞化して「処理する」と表現するのが一般的です。

셀프 테스트

fill blank

コンピュータが大量のデータを高速で___。

정답! 아쉬워요. 정답: 処理した

データに対して計算などの作業を行う場合は「処理する」が最も適切です。

multiple choice

「事務を処理する」とはどういう意味ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 事務作業を順序立てて片付けること

「事務処理」は溜まった仕事を効率的に完了させることを意味します。

sentence building

(ゴミを / 適切に / 処理する / 必要があります)

정답! 아쉬워요. 정답: ゴミを適切に処理する必要があります

日本語の語順として、目的語+副詞+動詞の順が自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!