To place a barrier or distance between two distinct entities.
Word in 30 Seconds
- To separate two things with a barrier or distance.
- Used for physical space, time, and abstract relationships.
- Implies a sense of detachment or boundary between entities.
概要
「隔てる」は、二つの対象の間に何かを置いて、それらが直接触れ合わないようにしたり、距離を置いたりする動作を表します。単に分けるという意味よりも、その間に「境界」が存在するというニュアンスが強い言葉です。
使用パターン
主に「AをBから隔てる」という形で使用されます。物理的に壁や川で隔てられている場合や、時間が経過して過去と現在が隔てられている場合など、文脈は多岐にわたります。また、受動態の「隔てられている」という形でも頻繁に使われ、ある場所が孤立している様子を表現します。
類似語の比較
「分ける」は単にグループ化したり分割したりする際に使われますが、「隔てる」は空間的な断絶や距離感を強調します。「仕切る」は部屋の中などを物理的に区切ることに焦点を当てており、より限定的な空間に使われます。
Examples
川が二つの町を隔てている。
everydayThe river separates the two towns.
数十年という時を隔てて再会した。
formalWe reunited after decades of separation.
カーテンで部屋を隔てる。
informalSeparate the room with a curtain.
両国は国境によって隔てられている。
academicThe two countries are separated by a border.
Common Collocations
Common Phrases
隔たりがある
there is a gap
時を隔てる
to span time
壁を隔てる
to put up a wall
Often Confused With
Refers to dividing, sorting, or sharing. It lacks the sense of a physical barrier or distance inherent in 'hedateru'.
Refers to partitioning a space, often using screens or walls. It is more about organizing interior space than creating a broad distance.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Hedateru is used in both neutral and formal contexts. It is more descriptive and literary than simple verbs like 'wakeru'. Use it when you want to emphasize the existence of a barrier or the difficulty of crossing a distance.
Common Mistakes
Learners often use 'hedateru' when they mean 'sorting' objects into groups. Remember that 'hedateru' requires a gap, distance, or barrier. It is not used for logical categorization.
Tips
Visualize a physical barrier
Always imagine a wall, river, or distance when using this word. It helps distinguish it from the more general 'wakeru'.
Not for abstract grouping
Don't use 'hedateru' for sorting items into categories. Use 'wakeru' for grouping tasks or objects.
Geographic isolation in Japan
In Japan, many remote villages were historically described as being 'separated by mountains' (yama de hedaterareta), emphasizing their unique local culture.
Word Origin
Derived from the ancient Japanese verb 'hedatu', which meant to place a space between things. It evolved from a combination of roots indicating separation and gap.
Cultural Context
The concept of 'hedateru' is significant in Japanese culture, where boundaries (like shoji screens or distances in etiquette) define social harmony. Respecting these 'hedate' (boundaries) is key to proper social conduct.
Memory Tip
Think of the 'he' sound as a 'hedge' (barrier). A hedge separates your garden from the street.
Frequently Asked Questions
4 questions「分ける」は単に分割することを指しますが、「隔てる」は間に何かを置いて距離や壁を作るというニュアンスが強くなります。
はい、使えます。例えば「心に壁を隔てる」のように、心理的な距離感や親密さの欠如を表現する際に用いられます。
ある場所が他の場所から孤立している時や、物理的な障害物によってアクセスが難しい状況を説明する時に使います。
「隔てる」の反対は、距離をなくして近づける「近づける」や、分断をなくす「繋ぐ」などが適しています。
Test Yourself
その村は高い山によって町から___いる。
山という物理的な境界によって距離があることを示すため「隔てられて」が適切です。
Score: /1
Summary
To place a barrier or distance between two distinct entities.
- To separate two things with a barrier or distance.
- Used for physical space, time, and abstract relationships.
- Implies a sense of detachment or boundary between entities.
Visualize a physical barrier
Always imagine a wall, river, or distance when using this word. It helps distinguish it from the more general 'wakeru'.
Not for abstract grouping
Don't use 'hedateru' for sorting items into categories. Use 'wakeru' for grouping tasks or objects.
Geographic isolation in Japan
In Japan, many remote villages were historically described as being 'separated by mountains' (yama de hedaterareta), emphasizing their unique local culture.
Examples
4 of 4川が二つの町を隔てている。
The river separates the two towns.
数十年という時を隔てて再会した。
We reunited after decades of separation.
カーテンで部屋を隔てる。
Separate the room with a curtain.
両国は国境によって隔てられている。
The two countries are separated by a border.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More geography words
広場
A2An open public space; a square or plaza.
夜景
A2A night view, typically of a city or landscape.
下る
A2To descend, go down, or come down.
広がる
A2To spread out, extend, or broaden.
囲む
A2To surround or enclose something.
あちこち
A2Here and there, all over, or various places.
〜沿って
A2Along, parallel to; following a path or line.
離れる
A2To move away from or be separated from something.
〜を越えて
B1Across or over (a boundary or obstacle).
〜を横切って
A2Across (a street, river, or area).