Teu/Tua/Seu/Sua
When you're first learning Portuguese, figuring out how to say "your" can be a little tricky because it changes depending on who you're talking to and who owns the item. For informal situations, like talking to a friend, you'll use teu for masculine nouns and tua for feminine nouns. However, for more formal situations or when talking about "his," "her," or "its," you'll use seu for masculine nouns and sua for feminine nouns. Don't worry, with practice, you'll get the hang of it!
When we want to say "your" in Portuguese, we have a few options, and the choice depends on who we're talking to and sometimes what we're talking about! The words "teu" (masculine) and "tua" (feminine) are used for informal "your." Think of it like talking to a friend or family member. For example, you'd say "o teu carro" (your car) to a friend.
On the other hand, "seu" (masculine) and "sua" (feminine) are a bit more versatile. They can be used for formal "your," like when you're speaking to someone you don't know well or someone in a position of authority. But here's the tricky part: "seu" and "sua" also mean "his," "her," or "its."
So, how do we tell the difference? Often, context is key. If you're talking directly to someone and use "seu" or "sua," it likely means "your" (formal). If you're talking about someone else, it usually means "his," "her," or "its."
To avoid confusion, especially when "seu/sua" could mean "his/her/its," Portuguese speakers often use the definite article (like "o" or "a") plus "dele" (of him), "dela" (of her), "deles" (of them, masculine), or "delas" (of them, feminine). For instance, instead of "o seu livro" (which could mean your book, his book, or her book), you might hear "o livro dele" (his book) or "o livro dela" (her book) for clarity. For formal "your," you can use "o seu livro" when addressing the person directly. But if you want to be crystal clear that it's *your* book (formal), you can also say "o livro do senhor/da senhora" (the book of the sir/of the madam). This isn't necessary all the time, but it's an option for complete clarity.
When using "teu" (masculine) or "tua" (feminine), you're addressing someone informally, like a friend or family member. This is common in Portugal and some parts of Brazil.
"Seu" (masculine) or "sua" (feminine) can also mean "your," but it's used for formal situations or when speaking to someone you don't know well. In Brazil, "seu/sua" is much more common for "your" in general, even in informal contexts.
However, "seu/sua" also means "his," "her," or "its." The meaning depends on the context of the sentence. For example, "Este é o seu carro" could mean "This is your car" (formal) or "This is his/her car."
To avoid ambiguity when using "seu/sua" for "his/her/its," you can specify "dele" (his), "dela" (hers), "deles" (theirs, masculine), or "delas" (theirs, feminine) after the noun. For example, "Este é o carro dele" (This is his car) is clearer.
Teu/Tua/Seu/Sua in 30 Seconds
- Teu/Tua: informal 'your' (singular)
- Seu/Sua: formal 'your' (singular) or 'his/her/its'
- They agree in gender and number with the noun.
§ What does it mean and when do people use it?
When you're starting to learn Portuguese, you'll quickly notice that saying "your" isn't as straightforward as in English. We don't just have one word. Instead, we have a few options: teu, tua, seu, and sua. This guide will help you understand when to use each one, so you can sound more natural and avoid common mistakes.
In short, all of these words mean "your," "his," "her," or "its." The specific word you use depends on two main things:
- The formality of the situation: Are you talking to a friend, family member, or someone you know well (informal)? Or are you talking to a stranger, a boss, or someone older than you (formal)?
- The gender and number of the noun it describes: Is the thing being possessed masculine or feminine? Is it singular or plural?
Let's break it down.
§ "Teu" and "Tua" - For Informal "Your" (Singular)
You use teu (masculine singular) and tua (feminine singular) when you're talking to someone informally. Think of it as the equivalent of using "you" when speaking to a friend in English. This is linked to the informal pronoun "tu," which is common in many parts of Portugal and some regions of Brazil (though less common in mainstream Brazilian Portuguese, where "você" is more prevalent even in informal settings, but we'll get to that).
- Teu
- Used before a masculine singular noun when talking to someone informally. For example, your dog (if the dog is male or the word for dog is masculine).
Onde está teu carro? (Where is your car? - informal, car is masculine)
- Tua
- Used before a feminine singular noun when talking to someone informally. For example, your house (if the house is female or the word for house is feminine).
Essa é tua caneta? (Is that your pen? - informal, pen is feminine)
§ "Seu" and "Sua" - The Versatile Possessives
This is where it gets a bit more complex, but also more useful. Seu (masculine singular) and sua (feminine singular) are incredibly versatile. They can mean "your" (formal or informal in Brazil, but generally formal in Portugal), "his," "her," or "its."
The key to understanding seu/sua is context. You'll need to pay attention to who is being referred to in the conversation.
§ "Seu" and "Sua" for Formal "Your" (Brazil & Portugal)
When you're addressing someone formally, especially in Portugal or in formal situations in Brazil, you'll use seu and sua. This aligns with the formal pronoun "você" (you, singular) or "o senhor/a senhora" (Mr./Ms.).
- Seu
- Used before a masculine singular noun when talking to someone formally. Also, can mean "his" or "its" (masculine).
Com licença, posso ver seu bilhete? (Excuse me, may I see your ticket? - formal, ticket is masculine)
- Sua
- Used before a feminine singular noun when talking to someone formally. Also, can mean "her" or "its" (feminine).
Qual é sua opinião? (What is your opinion? - formal, opinion is feminine)
§ "Seu" and "Sua" for "His/Her/Its"
This is a crucial point: seu and sua are also used to mean "his," "her," or "its." The only way to know which meaning is intended is through the context of the conversation. If it's not clear, you might need to rephrase or add clarifying words, but often, the meaning is obvious.
- Seu
- His (masculine singular), its (masculine singular).
Ele perdeu seu chapéu. (He lost his hat. - hat is masculine)
O cão está a ladrar para seu dono. (The dog is barking at its owner. - owner is masculine)
- Sua
- Her (feminine singular), its (feminine singular).
Ela gosta da sua bicicleta. (She likes her bicycle. - bicycle is feminine)
A árvore perdeu suas folhas no outono. (The tree lost its leaves in autumn. - leaves is feminine and plural here, but "sua" for singular "its" would be for a feminine singular noun like "flower" - *sua flor*).
Difficulty Rating
Understanding the different uses.
Applying correct gender and formality.
Quick recall in conversation.
Distinguishing in spoken Portuguese.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
Onde está o teu livro?
Where is your book? (informal singular)
Teu is used with masculine singular nouns and for informal 'your'.
Essa é a tua caneta?
Is that your pen? (informal singular)
Tua is used with feminine singular nouns and for informal 'your'.
Qual é o seu nome?
What is your name? (formal singular)
Seu is used with masculine singular nouns and for formal 'your'.
Ela gosta da sua casa.
She likes her house.
Sua is used with feminine singular nouns and can mean 'her'.
Ele mora na sua cidade.
He lives in his city.
Sua is used with feminine singular nouns and can mean 'his'.
Este é o seu carro novo.
This is your new car. (formal singular)
Seu is used with masculine singular nouns and for formal 'your'.
A criança tem seu brinquedo favorito.
The child has its favorite toy.
Seu is used with masculine singular nouns and can mean 'its'.
Onde está a sua bolsa?
Where is your bag? (formal singular)
Sua is used with feminine singular nouns and for formal 'your'.
O teu sorriso ilumina o meu dia.
Your smile brightens my day.
Here, 'teu' (informal singular 'your') is used with 'sorriso' (smile), a masculine noun.
A tua opinião é muito importante para mim.
Your opinion is very important to me.
Here, 'tua' (informal singular 'your') is used with 'opinião' (opinion), a feminine noun.
Ele perdeu o seu chapéu na praia.
He lost his hat at the beach.
Here, 'seu' ('his/her/its') refers to 'he' (ele) and is used with 'chapéu' (hat), a masculine noun.
Ela adora a sua casa nova.
She loves her new house.
Here, 'sua' ('his/her/its') refers to 'she' (ela) and is used with 'casa' (house), a feminine noun.
Você poderia me emprestar seu livro?
Could you lend me your book?
Here, 'seu' (formal singular 'your') refers to 'you' (você) and is used with 'livro' (book), a masculine noun.
Gostaria de conhecer sua família.
I would like to meet your family.
Here, 'sua' (formal singular 'your') refers to 'you' (você) and is used with 'família' (family), a feminine noun.
O gato arranhou o seu poste de arranhar.
The cat scratched its scratching post.
Here, 'seu' ('his/her/its') refers to 'the cat' (o gato) and is used with 'poste' (post), a masculine noun.
A empresa mudou a sua política de privacidade.
The company changed its privacy policy.
Here, 'sua' ('his/her/its') refers to 'the company' (a empresa) and is used with 'política' (policy), a feminine noun.
Often Confused With
While 'vosso/vossa' also means 'your' (plural, informal), it's primarily used in European Portuguese and almost never in Brazilian Portuguese. It refers to 'you' (plural, informal, 'vós').
The words 'teu/tua/seu/sua' are determiners (adjectives) that come before a noun. Possessive pronouns (e.g., 'o meu,' 'a tua,' 'o dele') replace the noun entirely, like 'mine,' 'yours,' 'his,' etc.
Sometimes 'o/a/os/as' can be confused with possessive determiners because they also precede nouns. However, articles ('the') don't indicate possession, whereas 'teu/tua/seu/sua' always do.
Grammar Patterns
Easily Confused
Many English speakers find the distinction between 'teu/tua' and 'seu/sua' challenging because English only has one word for 'your.' This pair specifically refers to 'your' when speaking to one person informally (like 'you'd' in older English).
'Teu' (masculine singular) and 'tua' (feminine singular) are used when the possessor is 'tu' (the informal singular 'you'). They agree in gender with the noun they modify. For example, 'o teu livro' (your book) if you're speaking to one friend.
A tua caneta está na mesa. (Your pen is on the table.) / Onde está o teu carro? (Where is your car?)
This is another 'your' option, adding to the confusion. It's used when speaking formally to one person (using 'você' or 'o senhor/a senhora') or to multiple people (using 'vocês' or 'os senhores/as senhoras').
'Seu' (masculine singular) and 'sua' (feminine singular) are used when the possessor is 'você' (formal singular 'you') or 'vocês' (plural 'you'). They agree in gender with the noun they modify. For example, 'o seu livro' (your book) if you're speaking to an older person or someone you don't know well.
Por favor, assine seu nome aqui. (Please sign your name here.) / Qual é a sua opinião? (What is your opinion?)
This is where 'seu/sua' gets tricky. It also means 'his,' 'her,' or 'its,' which means the same words can refer to either the listener's possessions (formal 'your') or someone else's possessions.
The meaning depends on the context. If 'seu/sua' is used in a sentence where the subject is 'ele' (he) or 'ela' (she), then it means 'his' or 'her.' If the subject is an inanimate object, it means 'its.' They agree in gender with the noun they modify. For example, 'Ele gosta do seu carro' (He likes his car, *or* He likes your car if 'your' is formal).
Ela perdeu a sua carteira. (She lost her wallet.) / O gato adora a sua cama. (The cat loves its bed.)
To avoid the ambiguity of 'seu/sua' when it could mean 'his/her/its' *or* 'your' (formal), Portuguese speakers often use 'dele' or 'dela' instead.
'Dele' (de + ele, meaning 'of him') and 'dela' (de + ela, meaning 'of her') are possessive pronouns that explicitly mean 'his' or 'her.' They clarify who the possessor is, removing the ambiguity of 'seu/sua.' For example, 'o carro dele' (his car) is unambiguous.
Este é o livro dele. (This is his book.) / A casa dela é muito bonita. (Her house is very beautiful.)
The plural forms inherit all the ambiguities of their singular counterparts, just with plural nouns. They can mean 'your' (informal plural), 'your' (formal plural), 'their,' or even 'his/her' (when modifying plural nouns belonging to a single person).
'Seus' (masculine plural) and 'suas' (feminine plural) modify plural nouns. The context, just like with 'seu/sua,' is crucial to understanding whether it refers to 'your' or 'their/his/her.' They agree in gender and number with the noun they modify. For example, 'os seus amigos' could be 'your friends' (formal) or 'his/her friends' or 'their friends.'
Os seus filhos são muito educados. (Your children are very polite - *or* His/Her/Their children are very polite.) / As suas ideias são interessantes. (Your ideas are interesting - *or* His/Her/Their ideas are interesting.)
Sentence Patterns
A + [NOUN] + [PRONOUN] + é [ADJECTIVE]?
A tua casa é grande? (Is your house big?)
[PRONOUN] + [NOUN] + está em [LOCATION]?
Seu carro está no estacionamento? (Is your car in the parking lot?)
Onde está o [NOUN] + [PRONOUN]?
Onde está o teu telefone? (Where is your phone?)
Eu gosto do/da + [NOUN] + [PRONOUN].
Eu gosto do seu chapéu. (I like your hat.)
Isso é [PRONOUN] + [NOUN]?
Isso é sua caneta? (Is that your pen?)
Qual é o [NOUN] + [PRONOUN]?
Qual é o seu nome? (What is your name?)
[PRONOUN] + [NOUN] + é bonito/bonita.
Sua camisa é bonita. (Your shirt is beautiful.)
Eu preciso do/da + [NOUN] + [PRONOUN].
Eu preciso da sua ajuda. (I need your help.)
How to Use It
Teu/Tua is the informal singular 'your' in Portuguese, used when addressing someone directly with whom you have a familiar relationship. It agrees in gender with the noun it modifies.
Ex: 'Este é o teu carro.' (This is your car.) - *Informal, masculine singular noun*
Ex: 'Aquela é a tua casa.' (That is your house.) - *Informal, feminine singular noun*
Seu/Sua can be the formal singular 'your' (when addressing someone formally), or it can mean 'his/her/its.' It also agrees in gender with the noun it modifies. The context usually clarifies the meaning.
Ex: 'Este é o seu livro, Sr. Silva?' (Is this your book, Mr. Silva?) - *Formal 'your', masculine singular noun*
Ex: 'Aquela é a sua bolsa.' (That is her purse.) - *'Her', feminine singular noun*
Ex: 'Ele perdeu o seu chapéu.' (He lost his hat.) - *'His', masculine singular noun*
To avoid ambiguity with 'seu/sua' when it means 'his/her/its', you can use 'dele/dela' (of him/of her) instead.
Ex: 'Este é o livro dele.' (This is his book.)
A common mistake is confusing teu/tua with seu/sua, especially when 'seu/sua' is used to mean 'your'. Remember to use teu/tua for informal 'your' and seu/sua for formal 'your'. Another mistake is using seu/sua when you specifically mean 'his' or 'her' and the context isn't clear; in these cases, using dele/dela is often a safer and clearer choice.
Test Yourself 54 questions
Where is your car?
She likes her new house.
Please, bring your book (formal).
Read this aloud:
Este é o teu casaco?
Focus: Teu
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a sua cor favorita?
Focus: Sua
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu vi o seu cachorro no parque.
Focus: Seu
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks if the blue pen belongs to 'you' (informal singular). 'Tua' agrees with 'caneta' (feminine singular).
This sentence asks where 'your' (formal singular) or 'his/her' new book is. 'Seu' agrees with 'livro' (masculine singular).
This sentence means 'Maria likes her sister.' 'Sua' refers to 'her' (Maria's) sister and agrees with 'irmã' (feminine singular).
Choose the correct possessive determiner: 'Eu gosto do ____ carro novo.' (I like ____ new car.)
The context implies 'your' (informal singular) new car, so 'teu' is appropriate. 'Seu' could also be correct depending on formality, but without further context 'teu' is the most direct fit for the informal 'you'.
Which option correctly uses the possessive determiner? 'Onde está ____ caneta?' (Where is ____ pen?)
If 'sua' refers to 'your' (formal singular) or 'his/her/its', it's the correct option here. 'Tua' would be for informal 'your'. Without more context, 'sua' is the most versatile correct choice.
Select the correct possessive determiner for the sentence: 'A Maria perdeu ____ chaves.' (Maria lost ____ keys.)
'Sua' correctly refers to 'her' keys (Maria's keys).
'Teu' is used when addressing someone informally and referring to something that belongs to them.
'Teu' (and 'tua') is the informal singular possessive determiner for 'your'.
'Sua' can only refer to something belonging to a female person.
'Sua' can mean 'your' (formal singular), 'his', 'her', or 'its'. The gender agreement is with the noun being possessed, not the possessor (unless it's 'his' or 'her').
In Brazil, 'seu/sua' is commonly used instead of 'teu/tua' even in informal contexts to mean 'your'.
This is a common regional variation, particularly in many parts of Brazil, where 'seu/sua' often replaces 'teu/tua' for 'your' in both formal and informal situations.
Is your car new?
His/Her/Your (formal) house is big.
He took his/her/their keys.
Read this aloud:
A sua ideia é interessante.
Focus: sua, interessante
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O teu livro está na mesa.
Focus: teu, mesa
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é o seu nome?
Focus: qual, seu
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a short message to a friend about your plans for the weekend. Use 'teu/tua' at least once to refer to something belonging to them, and 'meu/minha' to refer to something belonging to you. Keep it informal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! O que vais fazer no teu fim de semana? Eu vou ler o meu novo livro. Podemos ir ao café no sábado, se tiveres tempo.
You are writing an email to a new colleague at work, asking about their availability for a meeting. Use 'seu/sua' at least once to refer to something belonging to them. Keep it formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Colega], espero que esteja bem. Gostaria de agendar uma reunião para discutirmos o projeto. Qual é a sua disponibilidade esta semana? Atenciosamente, [Seu Nome].
Describe a scenario where someone is talking about a third person's possession. Use 'seu/sua' to refer to this third person's item. For example, 'Ele gosta do seu carro.' (He likes his car.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A Maria comprou um novo computador. O seu teclado é muito confortável para escrever. Ela usa-o para o seu trabalho todos os dias.
De quem é a televisão nova que o Pedro vai usar?
Read this passage:
Ana e Pedro estão a falar sobre os seus planos. A Ana diz: 'Vou visitar a minha avó no fim de semana. E tu, qual é o teu plano?' O Pedro responde: 'Eu vou arrumar o meu quarto e depois ver um filme na sua televisão nova.'
De quem é a televisão nova que o Pedro vai usar?
No contexto, 'sua televisão nova' refere-se à televisão de uma terceira pessoa, pois o Pedro está a falar da televisão 'nova' (implica que não é a sua).
No contexto, 'sua televisão nova' refere-se à televisão de uma terceira pessoa, pois o Pedro está a falar da televisão 'nova' (implica que não é a sua).
A que livro se refere a Joana quando pergunta 'leste o teu livro?'
Read this passage:
A Joana emprestou um livro ao seu amigo, o Miguel. Mais tarde, ela pergunta: 'Miguel, leste o teu livro?' Ele responde: 'Sim, e gostei muito da sua história!'
A que livro se refere a Joana quando pergunta 'leste o teu livro?'
A Joana emprestou 'um livro ao seu amigo', e depois pergunta 'leste o teu livro?' referindo-se ao livro que ela emprestou a ele.
A Joana emprestou 'um livro ao seu amigo', e depois pergunta 'leste o teu livro?' referindo-se ao livro que ela emprestou a ele.
Nesta conversa, a palavra 'seu' refere-se a quem?
Read this passage:
Um professor está a falar com um aluno. O professor pergunta: 'Tens o seu trabalho de casa?' O aluno responde: 'Sim, professor, aqui está o meu trabalho.'
Nesta conversa, a palavra 'seu' refere-se a quem?
No contexto formal, o professor usa 'seu' para se referir ao trabalho de casa do aluno, o que é confirmado pela resposta do aluno 'o meu trabalho'.
No contexto formal, o professor usa 'seu' para se referir ao trabalho de casa do aluno, o que é confirmado pela resposta do aluno 'o meu trabalho'.
Was the decision yours or the board's?
The report mentioning financial inconsistencies is yours, right?
Although the responsibility is yours, project implementation depends on everyone's collaboration.
Read this aloud:
A sua capacidade de articulação é fundamental para o sucesso da negociação.
Focus: sua, articulação, negociação
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Poderia confirmar se esta é a tua interpretação do contrato?
Focus: tua, interpretação, contrato
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Apesar dos obstáculos, a sua persistência em alcançar os objetivos é notável.
Focus: sua, persistência, notável
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone presenting their research project clearly at a conference. 'Seu' refers to 'his/her' project.
This sentence indicates that despite 'his/her' tireless effort, the expected results were not achieved. 'Seu' refers to 'his/her' effort.
This sentence describes the president emphasizing national unity in 'his' speech. 'Seu' refers to the president's speech.
Após a fusão das empresas, a complexidade da gestão dos recursos humanos atingiu um patamar sem precedentes. Era imperativo reestruturar a equipe para otimizar a produtividade e garantir a coesão. Nesse contexto, a diretoria decidiu que cada departamento deveria apresentar ____ proposta de reorganização, visando a eficiência global e a sinergia entre os setores.
No contexto formal de uma diretoria e departamentos de uma empresa, 'sua' (referindo-se a 'cada departamento') é a forma correta para indicar posse.
A conferência internacional sobre mudanças climáticas abordou temas cruciais para o futuro do planeta. Durante o debate, a pesquisadora destacou a urgência de implementar políticas sustentáveis em todas as nações. Ela enfatizou que a responsabilidade de agir recai sobre todos, e que cada país deve cumprir com ____ metas de redução de emissões para evitar um colapso ecológico.
Referindo-se a 'cada país' de forma formal e generalizada, 'suas' é o pronome possessivo apropriado para indicar as metas pertencentes a cada nação.
Numa época de profundas transformações sociais e tecnológicas, a capacidade de adaptação tornou-se um diferencial competitivo incontestável. As empresas que ignoram essa realidade correm o risco de estagnação. Para um profissional manter-se relevante no mercado, é fundamental investir continuamente em ____ desenvolvimento e atualização de competências, acompanhando as demandas emergentes.
No contexto de um profissional de forma geral, 'seu' é a forma formal e impessoal correta para indicar posse e desenvolvimento pessoal.
No uso contemporâneo do português europeu formal, a frase 'Vossa Excelência tem teu parecer sobre o assunto?' é gramaticalmente correta para se referir ao parecer de 'Vossa Excelência'.
No tratamento formal com 'Vossa Excelência', o pronome possessivo correto seria 'seu/sua', não 'teu/tua', que é informal. A frase deveria ser 'Vossa Excelência tem o seu parecer sobre o assunto?'.
Em um diálogo entre amigos íntimos no Brasil, a frase 'Você trouxe sua caneta?' é uma alternativa comum e gramaticalmente aceitável para 'Você trouxe a sua caneta?'.
No português brasileiro, especialmente em contextos informais, o uso de 'sua' com 'você' é extremamente comum e aceitável, mesmo que 'tua' seja tecnicamente mais alinhado com 'tu'. A frase está gramaticalmente correta e é natural no contexto informal brasileiro.
Quando um palestrante se dirige à audiência de forma genérica, utilizando 'vocês', ele pode usar o pronome possessivo 'seus' para se referir a algo que pertence a cada um dos ouvintes de forma individualizada, sem que isso soe inadequado ou informal.
Sim, 'seus' (plural de 'seu') é o pronome possessivo correto para se referir a algo que pertence a 'vocês' (a audiência), sendo adequado para um contexto formal ou neutro. Por exemplo, 'Espero que vocês aproveitem seus materiais'.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to make a difficult decision. Use at least two instances of 'seu/sua' to refer to abstract concepts related to your decision-making process (e.g., 'sua dúvida', 'seu dilema').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lembro-me de uma vez em que tive de fazer uma escolha profissional muito difícil. O meu coração queria seguir o seu sonho de ser artista, mas a minha razão apontava para uma carreira mais estável. A sua dualidade entre paixão e pragmatismo tornou o seu dilema ainda mais complexo.
Imagine you are giving advice to a friend who is facing a significant personal challenge. Write a 3-sentence message of encouragement, incorporating 'seu/sua' to respectfully address their specific situation and feelings, demonstrating empathy and understanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sei que este é um momento complicado, e compreendo a sua frustração. Tenha certeza de que a sua força interior o guiará através deste desafio. Mantenha o seu foco nos seus objetivos, e tudo se resolverá.
Describe a historical event or a significant cultural movement, focusing on its impact and legacy. In your description (3-4 sentences), use 'seu/sua' to refer to the movement's influence, its adherents, or its subsequent developments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A Revolução dos Cravos em Portugal marcou o seu fim a uma ditadura de décadas e o início de uma nova era democrática. O seu legado de liberdade e justiça social continua a influenciar o país. A sua memória é celebrada anualmente, recordando a coragem do seu povo.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual a privacidade digital se tornou uma preocupação central?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais conectado, a privacidade digital tornou-se uma preocupação central para muitos. A segurança dos seus dados pessoais é constantemente ameaçada por ataques cibernéticos e o uso indevido de informações por grandes corporações. É imperativo que cada indivíduo compreenda os seus direitos e as medidas que pode tomar para proteger a sua identidade online. A legislação, como a LGPD, visa salvaguardar os seus interesses, mas a conscientização individual é fundamental.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual a privacidade digital se tornou uma preocupação central?
O texto afirma explicitamente que 'A segurança dos seus dados pessoais é constantemente ameaçada por ataques cibernéticos e o uso indevido de informações por grandes corporações', indicando esta como a principal razão para a preocupação com a privacidade digital.
O texto afirma explicitamente que 'A segurança dos seus dados pessoais é constantemente ameaçada por ataques cibernéticos e o uso indevido de informações por grandes corporações', indicando esta como a principal razão para a preocupação com a privacidade digital.
Qual das seguintes afirmações melhor descreve a abordagem da literatura pós-moderna, de acordo com o texto?
Read this passage:
A literatura pós-moderna, com a sua desconstrução narrativa e a sua exploração de múltiplas perspetivas, desafiou as convenções literárias do século XX. O seu impacto pode ser visto na forma como os autores contemporâneos abordam temas de identidade, verdade e realidade. A sua complexidade muitas vezes exige um leitor ativo, disposto a questionar as suas próprias suposições.
Qual das seguintes afirmações melhor descreve a abordagem da literatura pós-moderna, de acordo com o texto?
O texto menciona que a literatura pós-moderna se caracteriza pela 'sua desconstrução narrativa e a sua exploração de múltiplas perspetivas'.
O texto menciona que a literatura pós-moderna se caracteriza pela 'sua desconstrução narrativa e a sua exploração de múltiplas perspetivas'.
O que o conceito de desenvolvimento sustentável busca equilibrar?
Read this passage:
O desenvolvimento sustentável é um conceito que busca equilibrar as necessidades presentes sem comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazer as suas próprias. A sua implementação requer uma mudança de paradigma em vários setores, desde a indústria até a agricultura. A sua importância reside na garantia de um futuro viável para o planeta e para a humanidade.
O que o conceito de desenvolvimento sustentável busca equilibrar?
O texto define o desenvolvimento sustentável como um conceito que 'busca equilibrar as necessidades presentes sem comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazer as suas próprias'.
O texto define o desenvolvimento sustentável como um conceito que 'busca equilibrar as necessidades presentes sem comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazer as suas próprias'.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Teu/Tua are informal 'your', while Seu/Sua can be formal 'your' or 'his/her/its', always matching the noun's gender and number.
- Teu/Tua: informal 'your' (singular)
- Seu/Sua: formal 'your' (singular) or 'his/her/its'
- They agree in gender and number with the noun.
Example
Onde está o teu livro?
Related Content
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.