Pare! Comandos Negativos com ~na (な)
Não faça!.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the dictionary form of a verb followed by 'な' to tell someone strictly NOT to do something.
- Attach 'な' directly to the dictionary form of any verb.
- This form is strictly casual and can sound aggressive or rude.
- Avoid using this with superiors; use '~ないでください' instead.
Overview
~な (na). Se você está no nível B1, já deve ter percebido que o japonês é uma língua que depende muito do contexto social. Diferente do português brasileiro, onde a gente usa o modo imperativo (tanto afirmativo quanto negativo) de forma relativamente direta com amigos e familiares, no japonês, a escolha da estrutura de comando pode indicar desde uma ordem militar até um insulto grave.~な serve para expressar uma proibição absoluta e direta. Pense nela como aquele momento em que você precisa gritar para alguém não atravessar a rua porque um carro está vindo. Em português, a gente diria: Não atravesse! ou Para!.~な é a forma mais crua de dizer Não faça isso!. Comparando com a nossa gramática, não existe um equivalente direto que seja tão curto e, ao mesmo tempo, tão carregado de peso social. No português, usamos o imperativo do verbo (não faças / não faça) ou o infinitivo (não fazer) em placas.
~な japonês, contudo, é uma partícula que, quando colada ao verbo, transforma uma ação em algo proibido com uma força que raramente usamos de forma casual. É vital entender que, enquanto em português usamos o não antes do verbo, no japonês o ~な vem depois. Essa inversão lógica é o primeiro grande desafio para quem fala português.~な é fascinante pela sua economia. Enquanto no português precisamos conjugar o verbo no imperativo negativo (que, em muitas pessoas, deriva do presente do subjuntivo: não comas, não coma), no japonês a gente simplesmente pega a forma de dicionário do verbo e adiciona o な. É o que chamamos de forma neutra.食べる (Comer) + な = 食べるな |話す (Falar) + な = 話すな |行く (Ir) + な = 行くな |Não faça issopara um colega de trabalho pode soar autoritário, mas é aceitável.
~な com um superior ou um colega de trabalho é um erro social gravíssimo. É como se você estivesse dando uma ordem de comando, quase como um sargento para um soldado. A partícula な aqui atua como um marcador de proibição.
~な é a ferramenta correta. Em situações sociais normais, ele é visto como agressivo ou rude.Cala a boca! em vez de Por favor, fique em silêncio.
pegou, colou.な | Tradução |書く (kaku) | 書くな | Não escreva |寝る (neru) | 寝るな | Não durma |する (suru) | するな | Não faça |来る (kuru) | 来るな | Não venha |não corra, pega 走る (hashiru) e adiciona な.走るな (hashiru na). É impossível errar a conjugação, o difícil é saber *quando* soltar essa frase sem criar uma saia justa.~な é restrito a contextos onde a polidez não é a prioridade, ou onde a autoridade é absoluta.- 1Situações de Emergência: Se alguém está prestes a fazer algo perigoso, a rapidez é tudo.
触るな!(Sawaru na! - Não toque!) é perfeito para evitar que uma criança toque numa tomada ou um fogão quente. - 2Proibições Públicas: Placas de aviso usam essa forma porque precisam ser diretas e impessoais.
立ち入るな(Tachiiru na - Não entre / Proibido entrar) é comum em locais de construção. - 3Esportes e Competição: Treinadores usam muito para motivar ou corrigir.
諦めるな!(Akirameru na! - Não desista!) é uma frase clássica de anime e de quadra de esportes. Aqui, o tom não é de grosseria, mas de intensidade. - 4Relações Muito Próximas: Entre amigos muito íntimos (geralmente homens, ou em contextos informais entre jovens), o
~なpode ser usado para dar ênfase. Mas cuidado: se você não tiver essa intimidade, vai parecer que está brigando.
~ないでください (naide kudasai).- 1Confundir com a partícula de exclamação: Existe um
なque serve para dar ênfase no final da frase (ex:美味しいな-Que gostoso, né?). O aluno brasileiro, acostumado com a entonação do português, pode achar que~なé apenas uma partícula de ênfase. A diferença é que a proibição~なse liga ao verbo e tem um tom seco, descendente. O erro de usar o~なde proibição em situações erradas pode fazer você parecer um ogro. - 2Interferência do Imperativo Português: Em português, usamos o imperativo para dar conselhos (
Não faça isso, vai te fazer mal
). O aluno brasileiro tende a usar o~なpara dar conselhos. Em japonês, isso soa como uma ordem bruta. Para conselhos, use formas como~ないほうがいい(é melhor não fazer). - 3Uso com pessoas de nível superior: Por causa da nossa cultura brasileira, que é muito mais horizontal e informal, a gente tende a tratar todo mundo com uma certa camaradagem. Tentar usar o
~なcom seu chefe ou um professor é um erro cultural grave. A L1 (nossa língua materna) nos empurra para a informalidade, mas no japonês, o~なé uma barreira que você não deve cruzar com quem você deve respeito.
~な com outras formas de negação. Veja a tabela abaixo:~な | Muito baixo (Bruto) | Proibição direta / Emergência |~ないで | Informal | Pedido negativo (Não faça, por favor) |~ないでください | Polido | Pedido negativo padrão |~ないでいただけますか | Muito polido | Pedido negativo formal |~な é uma ordem, o ~ないでください é um pedido. Se você quer que alguém pare de fazer algo, mas quer manter a amizade, use ~ないで. Se você quer ser educado, use ~ないでください.~な deve ser guardado para quando você realmente precisa parar alguém ou quando a situação é de extrema informalidade.- 1Mulheres podem usar o
~な? Historicamente, o~なé associado à fala masculina por ser mais direto e brusco. Mulheres costumam usar formas alternativas para soar menos agressivas. Se você é mulher, evite usar~なa menos que esteja interpretando um personagem ou em uma situação de emergência real. - 2Posso usar
~なcom crianças? Pais usam~なcom filhos para impor limites, mas mesmo assim, hoje em dia, muitos pais preferem formas um pouco menos agressivas para não criar uma relação baseada apenas em medo. Use com moderação. - 3Como saber se estou sendo rude? Se você tiver dúvida, você está sendo rude. O uso do
~なé tão específico que, se você não tem certeza absoluta de que o contexto permite (como uma emergência ou uma briga de rua), não use. Na dúvida, prefira sempre o~ないでください.
Prohibitive Form Conjugation
| Verb Type | Dictionary Form | Prohibitive Form | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Group 1
|
行く
|
行くな
|
Don't go
|
|
Group 1
|
話す
|
話すな
|
Don't talk
|
|
Group 2
|
食べる
|
食べるな
|
Don't eat
|
|
Group 2
|
見る
|
見るな
|
Don't look
|
|
Group 3
|
する
|
するな
|
Don't do
|
|
Group 3
|
来る
|
来るな
|
Don't come
|
Meanings
The negative imperative (prohibitive) form is used to command someone to stop or not perform an action.
Strict Prohibition
A direct, often blunt command to refrain from an action.
“{触|さわ}るな!”
“{見|み}るな!”
Reference Table
| Grupo | Dicionário | Imperativo Negativo | Nuance |
|---|---|---|---|
|
Grupo 1
|
{書|か}く
|
{書|か}くな
|
Não escreva! (Ríspido)
|
|
Grupo 1
|
{泳|およ}ぐ
|
{泳|およ}ぐな
|
Não nade! (Aviso)
|
|
Grupo 2
|
{寝|ね}る
|
{寝|ね}るな
|
Não durma! (Acorda!)
|
|
Grupo 2
|
{落|お}ちる
|
{落|お}ちるな
|
Não caia! (Emergência)
|
|
Grupo 3
|
する
|
するな
|
Não faça! (Direto)
|
|
Grupo 3
|
{来|く}る
|
{来|く}るな
|
Não venha! (Afaste-se)
|
|
Misto
|
{諦|あきら}める
|
{諦|あきら}めるな
|
Não desista! (Inspirador)
|
|
Misto
|
{触|さわ}る
|
{触|さわ}るな
|
Não toque! (Placa)
|
Espectro de formalidade
それを食べないでください。 (Food)
それを食べないで。 (Food)
それを食べるな。 (Food)
食うなよ。 (Food)
Mapeando Comandos Negativos
Direto/Forte
- ~な Comando duro
Pedido Educado
- ~ないで Por favor, não
Regra Formal
- ~てはいけない É proibido
Comandos: Positivo vs. Negativo
Como formar o ~な
É um verbo?
Está na Forma de Dicionário?
Onde você verá o ~な
Sinalização
- • {入|はい}るな
- • {捨|す}てるな
Cultura Pop
- • {死|し}ぬな
- • {忘|わす}れるな
Esportes
- • {負|ま}けるな
- • {諦|あきら}めるな
Exemplos por nível
{行|い}くな!
Don't go!
{見|み}るな!
Don't look!
{食|た}べるな!
Don't eat!
{来|く}るな!
Don't come!
そこに{座|すわ}るな。
Don't sit there.
{話|はな}すな!
Don't talk!
{触|さわ}るな!
Don't touch it!
{泣|な}くな。
Don't cry.
そんなこと{言|い}うなよ。
Don't say things like that.
{諦|あきら}めるな!
Don't give up!
{忘|わす}れるな。
Don't forget.
{心配|しんぱい}するな。
Don't worry.
二度と{来|く}るな。
Don't ever come back.
俺の{物|もの}に{触|さわ}るな。
Don't touch my stuff.
そんなに{急|いそ}ぐな。
Don't be in such a hurry.
嘘を{つ|つ}くな!
Don't lie!
そんな{無茶|むちゃ}なことは{考|かんが}えるな。
Don't even think about doing something so reckless.
私の{人生|じんせい}に{干渉|かんしょう}するな。
Don't interfere in my life.
自分を{責|せ}めるな。
Don't blame yourself.
{油断|ゆだん}するな。
Don't let your guard down.
人の{心|こころ}を{弄|もてあそ}ぶような{真似|まね}はするな。
Don't do things that toy with people's hearts.
過去に{囚|とら}われるな。
Don't be trapped by the past.
{妥協|だきょう}するな。
Don't compromise.
{後悔|こうかい}するな。
Don't regret it.
Fácil de confundir
Both end in 'na' and are used for commands.
Both are negative commands.
Both are written as 'な'.
Erros comuns
行くなさい
行くな
行かないな
行くな
行くなください
行かないでください
行くのな
行くな
食べないな
食べるな
するなさい
しなさい
見ないな
見るな
行くなです
行かないでください
話すなさい
話しなさい
来るなさい
来なさい
Padrões de frases
___な!
そんなに___な。
二度と___な。
自分の___な。
Real World Usage
そんなこと言うな!
死ぬな!
諦めるな!
触るな!
嘘をつくな。
入るな!
Alerta de Educação
Raiz vs. Dicionário
Realidade dos Animes
Smart Tips
Don't use 'na'. Use 'naide kudasai'.
Use 'na' for quick commands.
Use 'na' to show closeness.
Use 'na' for dramatic effect.
Pronúncia
Emphasis
The 'na' is often elongated for extra emphasis.
Falling
行くな↘
A firm, final command.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Na' as a 'No' sound. 'Iku' (go) + 'Na' (No) = 'Don't go!'
Associação visual
Imagine a red stop sign with the word 'NA' written on it in big letters. Every time you see a verb, imagine slapping a 'NA' sticker on it to stop the action.
Rhyme
Dictionary form is the base, add a 'na' right in your face!
Story
Ken is running towards a cliff. His friend shouts 'Tomaru na!' (Don't stop!). But then he sees a snake and shouts 'Sawaru na!' (Don't touch!). Ken stops, safe from both.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, look at 5 verbs and conjugate them into the 'na' form out loud.
Notas culturais
The 'na' form is extremely common in anime to show character conflict.
Coaches use it to give quick, direct instructions.
Parents use it when children are in danger.
The 'na' prohibitive comes from the classical Japanese 'na' particle used for negation.
Iniciadores de conversa
What would you say if your friend was about to eat something bad?
How do you tell someone not to go somewhere in a casual way?
When is it appropriate to use the 'na' form?
Compare 'na' and 'nasai'.
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
それを___! (Comer: {食|た}べる)
な à forma de dicionário {食|た}べる.Escolha o comando mais direto/forte:
{来|く}るな é a forma de dicionário mais な, criando um comando negativo forte.Find and fix the mistake:
{買|か}わないな!
{買|か}う, não a forma negativa {買|か}わない.Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises行く___
___な!
Find and fix the mistake:
行くなさい
それに触るな
見る -> ?
する -> ?
True or False?
___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNão corra!
[な] [を] [パソコン] [俺の] [見る]
Combine os verbos:
ここにゴミを___。 (Jogar fora: {捨|す}てる)
Comando rápido:
{飲|o}みな!
Não se atrase!
[な] [信|しん]じる [嘘|うそ] [を] [その]
Motivação:
{映画|えいが}の{中|なか}で___! (Falar: {喋|しゃべ}る)
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, only with dictionary form.
It is blunt, so yes, it can be perceived as rude.
Use '~ないでください'.
Yes, in manga and casual notes.
No, it's the same for all.
To show strong emotions.
No, 'desu' is for politeness.
It is gender-neutral but often sounds more masculine.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Imperative negative (No + verb)
Word order is reversed.
Imperative negative (Ne + verb + pas)
French is complex; Japanese is simple.
Imperative negative (Nicht + verb)
German is adverbial; Japanese is morphological.
~ないでください
Politeness level.
La + jussive
Word order.
不要 (Bu yao)
Word order.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
セブチのCM 【日本語字幕】
一世風靡セピア「前略、道の上より」【Official】
Interview Self-Introduction | How to Prepare for a Japanese Job Interview | Japnese Daily Podcast
Imperativo Negativo em Japonês - Forma Proibitiva
Programa de Japonês
Como dar ordens em Japonês: Imperativo e Proibitivo
Kotoba
Related Grammar Rules
Convites Educados: A Forma 'Vamos' (~mashou)
### Overview No japonês, a forma `~mashou` ({ましょう}) é a ferramenta fundamental para expressar sugestões, convites o...
Forma Volitiva Japonesa + to suru: Tentar ou Prestes a (-you to suru)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em uma estrutura que é pura elegância na língua japonesa: a...
Imperativo em Japonês: Dominando Comandos Casuais (Meireikei)
### Overview Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre uma parte da gramática japonesa que, se usada na hora errada, pode d...
Pensando em fazer algo: Intenções (~ようと思う)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai deixar o seu japonês muito mais natural...
Vamos! A forma volitiva japonesa (~you)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, você já esteve em um `居酒屋` (izakaya) com amigos japoneses, olhando aquele cardá...