波斯语 Ezafe 链:连接多个单词 (درِ خانهیِ...)
-ye连接起来。
Grammar Rule in 30 Seconds
The Ezafe (-e/-ye) is a short vowel sound that connects nouns to their modifiers or possessors.
- Add -e to words ending in consonants: کتابِ من (ketāb-e man - my book).
- Add -ye to words ending in vowels: خانهیِ من (khāne-ye man - my house).
- Chain them together to link multiple modifiers: درِ خانهیِ بزرگِ من (dar-e khāne-ye bozorg-e man - my big house's door).
Overview
Ezafe 链的魔力。How This Grammar Works
Ezafe 是一个短的 'e' 音。在一个链条中,除了最后一个单词外,每个单词都会得到一个 Ezafe。Formation Pattern
When To Use It
Common Mistakes
Ezafe。Contrast With Similar Patterns
Quick FAQ
Ezafe Formation Rules
| Ending Type | Suffix | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
-e
|
کتابِ
|
Book of...
|
|
Vowel (a/o)
|
-ye
|
خانهیِ
|
House of...
|
|
Vowel (i/u)
|
-ye
|
آبیِ
|
Blue (of)...
|
|
Silent 'h' (e)
|
-ye
|
بچهیِ
|
Child of...
|
Meanings
The Ezafe is a grammatical particle used to link a noun to its following adjective, possessor, or complement.
Possession
Indicates ownership or relationship.
“کتابِ سارا (Sara's book)”
“پدرِ من (My father)”
Adjectival Modification
Links a noun to its descriptive adjective.
“هوایِ سرد (Cold weather)”
“گلِ زیبا (Beautiful flower)”
Compound Chains
Links multiple nouns and adjectives in a sequence.
“کلیدِ درِ خانهیِ من (The key to the door of my house)”
“دوستِ صمیمیِ برادرِ علی (Ali's brother's close friend)”
Reference Table
| 连接类型 | 波斯语示例 | 中文意思 | Ezafe数量 |
|---|---|---|---|
|
简单所有格
|
کتابِ علی
|
Ali的书
|
1
|
|
名词 + 形容词
|
ماشینِ قرمز
|
红色的车
|
1
|
|
所有格 + 形容词
|
کتابِ بزرگِ علی
|
Ali的大书
|
2
|
|
复杂所有格
|
درِ خانهیِ دوستِ من
|
我朋友的家门
|
3
|
|
完整描述
|
عکسِ پروفایلِ جدیدِ سارا
|
萨拉的新头像
|
3
|
|
正式头衔
|
رئیسِ جمهورِ ایران
|
伊朗总统
|
2
|
正式程度
خودرویِ دوستِ من (Casual conversation)
ماشینِ دوستِ من (Casual conversation)
ماشینِ دوستم (Casual conversation)
ماشینِ رفیقم (Casual conversation)
Ezafe连接链结构
所有格
- درِ خانه 房门
描述
- ماشینِ جدید 新车
关系
- برادرِ سارا 萨拉的兄弟
元音与辅音连接对比
决定连接音的流程图
这是链条中的最后一个词吗?
这个词以元音(a, u, 不发音的h)结尾吗?
常用连接链开头词
部件
- • درِ (……的门)
- • رنگِ (……的颜色)
- • لبهیِ (……的边缘)
科技
- • رمزِ (……的密码)
- • لینکِ (……的链接)
- • عکسِ (……的照片)
按水平分级的例句
کتابِ من
My book
ماشینِ علی
Ali's car
گلِ قرمز
Red flower
هوایِ خوب
Good weather
خانهیِ بزرگ
Big house
دوستِ صمیمیِ من
My close friend
ساعتِ طلایی
Golden watch
مدرسهیِ جدید
New school
کلیدِ درِ خانه
The key to the house door
پسرِ باهوشِ همسایه
The neighbor's smart boy
کتابِ تاریخیِ استاد
The professor's history book
ماشینِ سریعِ پدرم
My father's fast car
مقالهیِ علمیِ جدیدِ دانشگاه
The university's new scientific article
برنامهیِ کاریِ فشردهیِ امروز
Today's busy work schedule
نظرِ مثبتِ اکثرِ مردم
The positive opinion of most people
نتیجهیِ نهاییِ مسابقهیِ فوتبال
The final result of the football match
ساختارِ پیچیدهیِ زبانِ فارسی
The complex structure of the Persian language
تأثیرِ عمیقِ فرهنگِ باستانی
The deep influence of ancient culture
ارزشِ والایِ دوستیِ قدیمی
The high value of old friendship
تغییرِ ناگهانیِ وضعیتِ جوی
The sudden change of weather conditions
شکوهِ بیپایانِ معماریِ اصیلِ ایرانی
The endless glory of authentic Iranian architecture
تکاملِ تدریجیِ نظامِ آوایی
The gradual evolution of the phonetic system
حکایتِ پرشورِ عشقِ دیرین
The passionate tale of ancient love
پیچیدگیِ ساختاریِ متونِ کلاسیک
The structural complexity of classical texts
容易混淆
Learners often use Ezafe where they need a verb.
Both are suffixes.
Both are suffixes.
常见错误
کتاب من
کتابِ من
قرمز گل
گلِ قرمز
خانهِ من
خانهیِ من
ماشین علی
ماشینِ علی
بزرگ خانه
خانهیِ بزرگ
کتابِ علیِ بزرگ
کتابِ بزرگِ علی
دوستِ منِ خوب
دوستِ خوبِ من
درِ خانهِ علی
درِ خانهیِ علی
ماشینِ من که قرمز است
ماشینِ قرمزِ من
کتابِ استادِ تاریخ
کتابِ تاریخیِ استاد
ساختارِ زبانِ فارسیِ پیچیده
ساختارِ پیچیدهیِ زبانِ فارسی
تأثیرِ فرهنگِ باستانیِ عمیق
تأثیرِ عمیقِ فرهنگِ باستانی
ارزشِ دوستیِ قدیمیِ والا
ارزشِ والایِ دوستیِ قدیمی
نتیجهیِ مسابقهیِ فوتبالِ نهایی
نتیجهیِ نهاییِ مسابقهیِ فوتبال
句型
___ِ ___
___ِ ___ِ من
___ِ ___ِ ___
___ِ ___ِ ___ِ ___
Real World Usage
عکسِ جدیدِ من
کجایی؟
سوابقِ کاریِ من
پیتزایِ مخصوصِ سرآشپز
بلیطِ هواپیمایِ تهران
منویِ رستورانِ ایرانی
最后一个词不要加Ezafe!
沉默的“h”音小技巧
礼貌的连接链
Smart Tips
Always check if you need an Ezafe to link them.
Remember to use -ye instead of -e.
Break it down into smaller pairs.
Ensure all Ezafes are logically placed.
发音
Ezafe sound
The Ezafe is a short 'e' sound, like the 'e' in 'bed'.
Linking
Noun-e-Modifier
Smooth transition without pause.
记住它
记忆技巧
Think of the Ezafe as a 'glue' that connects two puzzle pieces.
视觉联想
Imagine a small, invisible bridge connecting two islands (words).
Rhyme
When the word ends in a consonant, add an 'e', if it's a vowel, add 'ye' for free.
Story
Ali has a big house. He puts a key in the door. The key is the 'Ezafe' connecting the door to the house.
Word Web
挑战
Look around your room and label 5 items using the Ezafe (e.g., 'desk of wood').
文化笔记
In spoken Tehrani, the Ezafe is often shortened or merged.
Poetry often uses the Ezafe for rhythmic flow.
Used strictly in all official documents.
The Ezafe comes from the Middle Persian 'i' particle.
对话开场白
کتابِ موردِ علاقهیِ تو چیست؟
ماشینِ جدیدِ علی کجاست؟
نظرِ تو دربارهیِ این فیلم چیست؟
ساختارِ این جملهیِ پیچیده چیست؟
日记主题
常见错误
Test Yourself
ماشین__ جدید__ برادرِ سارا کجاست؟
选择正确的表达方式“我父亲的家门”:
Find and fix the mistake:
این کتابِ آبیِ ساراِ است.
Score: /3
练习题
8 exercisesکتاب___ من
Which is correct?
Find and fix the mistake:
خانهِ بزرگ
من / کتاب / علی
Match:
ماشینِ دوستم
Ezafe is always written.
A: این چیست؟ B: این ___ علی است.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesرنگ__ کیف__ خواهر__ من
پای من درد میکند.
شماره / سارا / جدید / موبایل
如何用波斯语说?
伊朗的首都:
匹配以下对子:
دوست__ صمیمیِ من
خانِه من بزرگ است.
这本大红色的书:
如何说?
Score: /10
常见问题 (8)
It is considered a grammatical particle that is understood by context.
When the preceding word ends in a vowel.
Yes, this is called an Ezafe chain.
Often omitted, but helpful for clarity.
No, they serve different functions.
Try labeling items in your house.
It defines the relationship between words.
Very few, mostly related to specific vowel endings.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Idafa
Arabic Idafa is purely genitive; Persian Ezafe also covers adjectives.
no (の)
Japanese 'no' is a separate particle; Persian Ezafe is a clitic.
de
French uses a preposition; Persian uses a suffix.
Genitive case
German changes the noun form; Persian adds a linker.
de
Spanish word order is different.
de (的)
Chinese 'de' is a separate word.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
掌握堆叠的埃扎菲链 (-e/-ye)
Overview Persian grammar utilizes a foundational connective particle, known as the **Ezafe** (`اضافه`), to establish rel...
波斯语 'e' 连接词 (Ezafe)
Overview Ezafe 是一个短元音...
Ezafe 链式连接:连接多个名词 (-e, -ye)
### Overview 在波斯语学习中,你一定会反复听到一个词:`Ezafe`(اضافه)。如果你觉得它看起来很陌生,其实你可以把它想象成中...
Ezafe 链:连接单词的神器 (-e)
Overview The Ezafe construction is a cornerstone of Persian grammar, crucial for forming descriptive phrases, indicating...
无限链条 (嵌套 Ezafe)
Overview The Ezafe construction (`اضافه` in Persian, meaning 'addition' or 'annexation') is a cornerstone of Persian gra...