A1 adjective 中性 #1,000 最常用 1分钟阅读

froid/froide

/fʁwa/

Froid/froide describes low temperature, whether referring to the weather, objects, or a person's distant demeanor.

30秒词汇

  • Describes low temperature for objects or weather.
  • Changes to 'froide' when modifying feminine nouns.
  • Used to express personal physical sensation with 'avoir'.

Vue d'ensemble

L'adjectif 'froid' est l'un des premiers mots appris en français pour décrire les sensations thermiques. Il s'accorde en genre avec le nom qu'il qualifie : 'un hiver froid' (masculin) et 'une eau froide' (féminin). 2) Modèles d'utilisation : Il se place généralement après le nom. On l'utilise souvent avec le verbe 'être' ou 'faire' (pour la météo). Par exemple : 'Il fait froid aujourd'hui' ou 'Le café est froid'. 3) Contextes courants : On l'utilise fréquemment pour parler du climat, de la nourriture, des boissons ou de l'état de santé (avoir froid). Il peut aussi décrire une attitude humaine, signifiant alors un manque de chaleur émotionnelle ou de sympathie. 4) Comparaison : Contrairement à 'glacé' qui insiste sur une température extrême (proche de la glace), 'froid' est le terme neutre et standard. 'Frais' indique une température modérément basse, souvent agréable, tandis que 'froid' implique une sensation d'inconfort ou de besoin de chaleur.

例句

1

Il fait froid ce matin.

everyday

It is cold this morning.

2

Elle a bu de l'eau froide.

everyday

She drank cold water.

3

Son accueil a été très froid.

formal

His welcome was very cold/distant.

4

Le climat est froid dans cette région.

academic

The climate is cold in this region.

常见搭配

avoir froid to feel cold
un temps froid cold weather
froid glacial freezing cold

常用短语

Un froid de canard

Freezing cold

Rester de marbre/froid

To remain indifferent

Froid dans le dos

Chilling/scary

容易混淆的词

froid/froide vs Frais

Frais implies a cool, pleasant temperature, whereas froid implies a more intense, potentially uncomfortable cold.

语法模式

Il fait + froid Avoir + froid Être + froid + (accord)

How to Use It

使用说明

Use 'froid' for physical temperature and 'avoir froid' for personal sensation. It is a neutral term suitable for all registers. Be careful to apply gender agreement consistently in writing.


常见错误

The most common error is saying 'Je suis froid' to mean 'I am cold', which is incorrect. Another error is forgetting the feminine 'e' when describing feminine nouns like 'la porte' or 'la main'.

Tips

💡

Use avoir for physical feelings

Always use the verb 'avoir' when talking about your own body temperature. Saying 'Je suis froid' sounds like you are a statue or a dead object.

⚠️

Agreement is mandatory

Remember to add an 'e' to the end of the word when describing feminine nouns. 'Une soupe froide' is correct, whereas 'une soupe froid' is a grammar error.

🌍

French weather expressions

In France, 'Il fait froid' is the standard way to describe the weather. It is a very common topic of conversation to start small talk.

词源

Derived from the Old French 'freid', coming from the Latin 'frigidus'. It shares the same root as the English word 'frigid'.

文化背景

In France, complaining about the cold is a national pastime during winter. It is often used as a polite social opener when meeting people.

记忆技巧

Think of 'froid' as 'fro-id' (frozen-id). If you are frozen, you are definitely cold!

常见问题

3 个问题

'Froid' signifie une température basse, souvent inconfortable. 'Frais' désigne une température modérément basse, souvent perçue comme agréable ou rafraîchissante.

En français, on utilise l'expression 'avoir froid'. On ne dit pas 'je suis froid' pour dire 'I am cold', car cela signifierait que votre corps est physiquement froid au toucher.

Oui, une personne 'froide' est quelqu'un de distant, peu démonstratif ou réservé. C'est une métaphore courante pour le manque de chaleur émotionnelle.

自我测试

fill blank

La limonade est très ___.

正确! 不太对。 正确答案: froide

Limonade est un nom féminin, donc l'adjectif doit s'accorder au féminin.

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!