なる
なる 30秒了解
- The core verb for 'to become' or 'to get' in Japanese.
- Requires 'ni' for nouns/na-adjectives and 'ku' for i-adjectives.
- Used for weather, time, age, professions, and results.
- Often used to describe decisions made by groups (koto ni naru).
- Core Concept
- The essence of 'naru' is the movement from State A to State B. It is an intransitive verb, meaning the change happens to the subject, often implying a natural or spontaneous result rather than one forced by an external agent.
春になると、桜が咲きます。(Haru ni naru to, sakura ga sakimasu.) - When it becomes spring, the cherry blossoms bloom.
- Usage with Nouns
- When used with nouns, you must use the particle 'ni'. For example, 'Sensei ni naru' (To become a teacher). This 'ni' indicates the target state.
将来、医者になりたいです。(Shourai, isha ni naritai desu.) - I want to become a doctor in the future.
- Usage with Adjectives
- For i-adjectives, change the final 'i' to 'ku'. For na-adjectives, add 'ni'. This transforms the adjective into an adverbial form that modifies 'naru'.
暗くなりましたね。(Kuraku narimashita ne.) - It has gotten dark, hasn't it?
日本語が上手になりたいです。(Nihongo ga jouzu ni naritai desu.) - I want to become good at Japanese.
もうすぐ三時になります。(Mou sugu san-ji ni narimasu.) - It will soon be three o'clock.
- Pattern 1: Nouns + になる
- To express becoming a specific thing or person, use [Noun] + に + なる. The particle 'ni' acts as the destination of the change. This is used for professions, roles, ages, and times.
彼は二十歳になりました。(Kare wa hatachi ni narimashita.) - He became twenty years old.
- Pattern 2: I-Adjectives + くなる
- When an i-adjective describes the change, you must drop the final 'i' and add 'ku'. This turns the adjective into an adverb. For example, 'samui' (cold) becomes 'samuku naru' (to get cold).
スープが冷たくなりました。(Suupu ga tsumetaku narimashita.) - The soup got cold.
- Pattern 3: Na-Adjectives + になる
- Na-adjectives behave like nouns in this context. You drop the 'na' and add 'ni' before 'naru'. For example, 'shizuka' (quiet) becomes 'shizuka ni naru' (to become quiet).
町が静かになりました。(Machi ga shizuka ni narimashita.) - The town became quiet.
練習すれば、もっと上手になりますよ。(Renshuu sureba, motto jouzu ni narimasu yo.) - If you practice, you will become much better.
信号が赤になりました。(Shingou ga aka ni narimashita.) - The traffic light turned red.
- Weather and Nature
- Japanese people love discussing the seasons. You'll hear 'Atsuku narimashita ne' (It's gotten hot, hasn't it?) or 'Suzushiku narimashita' (It's gotten cool) constantly during seasonal transitions.
明日は雨になるでしょう。(Ashita wa ame ni naru deshou.) - It will likely become rainy tomorrow.
- Business and Decisions
- In professional settings, 'koto ni naru' is used to announce decisions made by a group or organization. It sounds more objective and polite than saying 'we decided.'
来月、東京へ出張する快挙になりました。(Raigetsu, Toukyou e shuuchou suru koto ni narimashita.) - It has been decided that I will go on a business trip to Tokyo next month.
- Service Industry
- Waiters often use 'naru' in a way that purists sometimes criticize but is very common: 'Kochira wa koohii ni narimasu' (This will be [become] your coffee). It's a hyper-polite way of presenting items.
お会計は五千円になります。(O-kaikei wa gosen-en ni narimasu.) - The total comes to 5,000 yen.
役に立ちたいです。(Yaku ni tachitai desu. - Note: This uses 'tatsu' but 'naru' is used in 'Yaku ni naru' - to become useful.)
- Mistake 1: Forgetting 'ni' with Nouns
- Learners often say 'Isha naru' instead of 'Isha NI naru.' Without the particle, the sentence is grammatically broken. Always remember: Noun + NI + Naru.
❌ 彼は先生なる。
✅ 彼は先生になる。(He will become a teacher.)
- Mistake 2: Using 'ni' with I-Adjectives
- Since nouns use 'ni', learners often apply it to i-adjectives too (e.g., 'Samui ni naru'). This is incorrect. I-adjectives must use the 'ku' form.
❌ 寒いになる。
✅ 寒くなる。(It gets cold.)
- Mistake 3: Confusing 'naru' with 'suru'
- 'Suru' (to do/make) is used when *you* change something. 'Naru' is used when something changes *on its own*. If you turn the volume up, use 'ookiku suru'. If the wind gets loud, use 'ookiku naru'.
部屋を綺麗にする (I clean the room) vs 部屋が綺麗になる (The room becomes clean).
- Mistake 4: Overusing 'desu' for changes
- When someone asks 'How is the weather?', saying 'Atsui desu' is fine. But if you want to say 'It's getting hot,' you must use 'Atsuku natte imasu' or 'Atsuku narimashita.' 'Desu' is too static for transitions.
- 変わる (Kawaru) - To Change
- 'Kawaru' focuses on the alteration of a state or appearance. While 'naru' is 'becoming' something new, 'kawaru' is 'changing' from what it was. Use 'kawaru' for things like changing plans, changing colors, or a person's personality changing.
信号が青に変わりました。(Shingou ga ao ni kawarimashita.) - The light changed to green.
- 成長する (Seichou suru) - To Grow
- When 'becoming' involves physical growth or personal development, 'seichou suru' is more specific. 'Naru' can describe a child becoming an adult, but 'seichou suru' describes the process of growing up.
子供は早く成長します。(Kodomo wa hayaku seichou shimasu.) - Children grow quickly.
- 化ける (Bakeru) - To Transform/Disguise
- This is a more dramatic 'becoming.' It implies a complete transformation, often used for ghosts, actors in costume, or a small investment 'turning into' a fortune.
狐が人間に化けました。(Kitsune ga ningen ni bakemashita.) - The fox transformed into a human.
- 至る (Itaru) - To Reach/Arrive at
- A more formal version of 'becoming' a certain state, often used in literature or news to describe reaching a conclusion or a certain stage in a process.
How Formal Is It?
趣味小知识
The kanji '成' originally depicted a weapon and a phonetic component, signifying the completion of a task or the 'fixing' of a state.
发音指南
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (keep it light and flicked).
- Over-emphasizing the 'u' at the end (it's often nearly silent).
难度评级
Very easy to read in kana; kanji is simple but less common for this specific meaning.
Easy to write in hiragana; requires remembering 'ni' or 'ku' transformations.
Requires quick mental switching between 'ni' and 'ku' depending on the adjective type.
Very common and easy to hear, though it can be part of fast set phrases.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Noun + になる
医者になる (Become a doctor)
I-Adj (drop i) + くなる
寒くなる (Get cold)
Na-Adj + になる
綺麗になる (Become clean)
Verb (Plain) + ことになる
行くことになる (It has been decided that I will go)
Verb (Potential) + ようになる
話せるようになる (Become able to speak)
按水平分级的例句
私は先生になります。
I will become a teacher.
Noun + ni + naru.
寒くなりましたね。
It's gotten cold, hasn't it?
I-adjective (samui) -> samuku + naru.
もうすぐ三時になります。
It will soon be three o'clock.
Time + ni + naru.
猫が大きくなりました。
The cat has grown big.
I-adjective (ookii) -> ookiku + naru.
信号が赤になります。
The light will turn red.
Noun (aka) + ni + naru.
彼は元気になりました。
He got well/healthy.
Na-adjective (genki) + ni + naru.
静かになりました。
It became quiet.
Na-adjective (shizuka) + ni + naru.
水がお湯になります。
Water becomes hot water.
Noun (oyu) + ni + naru.
日本語が上手になりたいです。
I want to become good at Japanese.
Na-adjective (jouzu) + ni + naritai (want to become).
来月、二十歳になります。
I will turn twenty next month.
Age + ni + naru.
暗くなってきたので、帰りましょう。
It's getting dark, so let's go home.
Kuraku + naru + te-form + kuru (indicates change starting).
この料理は美味しくなりました。
This dish has become delicious.
I-adjective (oishii) -> oishiku + naru.
雨になりそうですね。
It looks like it's going to rain.
Noun (ame) + ni + narisou (looks like it will become).
部屋が綺麗になりました。
The room became clean.
Na-adjective (kirei) + ni + naru.
将来、何になりたいですか?
What do you want to be in the future?
Interrogative (nani) + ni + naritai.
安くなったら、買います。
If it gets cheaper, I will buy it.
I-adjective (yasui) -> yasuku + nattara (conditional 'if').
日本へ行くことになりました。
It has been decided that I will go to Japan.
Verb (iku) + koto ni naru (decided by circumstances/others).
毎日練習して、泳げるようになりました。
I practiced every day and became able to swim.
Potential verb (oyogeru) + you ni naru (change in ability).
お世話になりました。
Thank you for everything (I have been in your care).
Set phrase using 'naru' to show gratitude.
だんだん暖かくなってきました。
It has gradually been getting warmer.
Adverb (dandan) + i-adjective (atatakai) + naru + te-kuru.
この本はとてもためになります。
This book is very beneficial/helpful.
Idiom: 'tame ni naru' (to be of benefit).
彼は有名な作家になりました。
He became a famous author.
Noun phrase (yuumei na sakka) + ni + naru.
会議は中止になりました。
The meeting has been cancelled.
Noun (chuushi) + ni + naru (expresses a result).
夜になると、星が見えます。
When it becomes night, you can see the stars.
Noun (yoru) + ni + naru + to (conditional 'when').
彼の話はとても役に立ちました。
His talk was very useful. (Note: Yaku ni tatsu is related to Yaku ni naru).
Idiom: 'yaku ni tatsu' (to stand in use/be useful).
この計画は失敗に終わることになるでしょう。
This plan will likely end in failure.
Noun (shippai) + ni + owaru (end) + koto ni naru (result).
先生にお会いすることになっています。
It is arranged that I will meet the teacher.
Honorific verb + koto ni natte iru (scheduled/arranged).
努力が実を結ぶことになりました。
The effort has come to bear fruit (resulted in success).
Metaphorical use of 'naru' for results.
だんだん日本語が聞き取れるようになってきました。
I've gradually become able to catch/understand spoken Japanese.
Potential verb + you ni naru + te-kuru.
彼は病気になりやすい体質です。
He has a constitution that makes him prone to getting sick.
Verb stem (nari) + yasui (easy to).
それは大きな問題になる可能性があります。
There is a possibility that it will become a big problem.
Noun (mondai) + ni + naru + kanousei (possibility).
彼女は立派な大人になりました。
She has become a fine adult.
Noun phrase (rippa na otona) + ni + naru.
本法人は五つの部署からなります。
This corporation consists of five departments.
...kara naru (to consist of/be composed of).
事態は深刻な局面に至ることになった。
The situation came to reach a serious phase.
Formal 'itaru' + 'koto ni natta' for grave results.
社長がおなりになります。
The president is arriving/appearing (Honorific).
Sonkeigo (honorific): O + stem + ni naru.
彼の行為は背任罪になる恐れがある。
There is a fear that his actions will constitute a breach of trust.
Legal/Formal context: Noun + ni naru + osore (fear/risk).
万事、計画通りになるよう努めます。
I will strive to ensure everything goes according to plan.
...ni naru you (so that it becomes) + tsutomeru (strive).
この研究は将来の礎になるだろう。
This research will likely become the foundation for the future.
Metaphorical '礎' (foundation) + ni naru.
結果として、彼は辞任することになった。
As a result, he ended up resigning.
Kekka to shite (as a result) + koto ni natta.
文化は長い年月をかけて形成されることになる。
Culture comes to be formed over many years.
Passive + koto ni naru (expresses natural progression).
生成消滅の理(ことわり)にかなうものとなる。
It becomes something that accords with the logic of creation and destruction.
Philosophical/Literary 'naru' describing universal laws.
無に帰することになる。
It will result in returning to nothingness.
Abstract/Existential 'naru'.
此の期に及んで、何をか言わんやということになる。
At this late stage, it comes to a point where there is nothing left to say.
Classical idiom + 'to iu koto ni naru'.
歴史の必然として、その変革は成るべくして成った。
As a historical necessity, that revolution happened as it was meant to happen.
Using the kanji '成る' (to succeed/be realized).
言葉は、沈黙の中から立ち現れるものとなる。
Words become things that emerge from within silence.
Poetic/Abstract 'naru'.
自己と他者が一体となる境地。
A state of mind where self and other become one.
Zen/Philosophical 'ittai to naru' (becoming one).
それは、もはや避けられぬ運命となる。
That has now become an unavoidable fate.
Literary 'naru' for dramatic effect.
この一歩が、千年の計となる。
This one step will become a plan for a thousand years.
Archaic/Strategic 'naru'.
常见搭配
常用短语
— I am/will be in your care. A standard greeting for business or gratitude.
これからお世話になります。
— To be beneficial or educational.
この本はとてもためになります。
— To be helpful or provide support.
あなたの力になりたいです。
— To become a habit or addictive.
このラーメンは癖になる味だ。
— To get sick of something or lose motivation.
雨ばかりで嫌になる。
— To be curious about or worried about something.
明日の天気が気になります。
— To be useful for one's growth or to be nutritious.
経験が身になる。
— To make sense or be worth discussing.
それでは話にならない。
— To take shape or materialize.
ようやく計画が形になった。
— To be spoiled or broken (slang/idiom).
パソコンがお釈迦になった。
容易混淆的词
'Suru' is for intentional action; 'naru' is for spontaneous change.
'Aru' is for existence; 'naru' is for the process of becoming.
'Kawaru' focuses on the alteration; 'naru' focuses on the result.
习语与表达
— To become an eyesore or annoying to look at.
その看板は目障りになる。
Neutral— To be bad for one's health or well-being.
夜更かしは身の毒になる。
Informal— To be in desperate financial straits.
家計が火の車になる。
Informal— To be too late (like a festival that has ended).
今更言っても後の祭りだ。
Neutral— To come to nothing; to be wasted.
努力が水の泡になった。
Neutral— To bring trouble on oneself by unnecessary action.
余計なことを言って藪蛇になった。
Informal— To be harmful or poisonous (literally or figuratively).
そのアドバイスは彼には毒になる。
Neutral— To bear fruit; to result in success.
長年の努力が実を結んだ。
Formal— To become a part of oneself (physically or mentally).
読書は血となり肉となる。
Literary— To be in a hopeless situation (often in politics/sports).
政権が死に体になる。
Journalistic容易混淆
Same pronunciation.
Means 'to ring' or 'to sound' (like a bell or phone).
電話が鳴っている。 (The phone is ringing.)
Same pronunciation.
Means 'to bear fruit' or 'to grow on a tree.'
実が生る。 (The tree bears fruit.)
Similar sound.
Means 'to get used to' or 'to become accustomed.'
日本の生活に慣れた。 (I got used to life in Japan.)
Similar sound.
Means 'to be cured' or 'to get well' (specifically from illness).
風邪が治った。 (The cold is cured.)
Similar sound.
Means 'to be fixed' or 'to be repaired.'
時計が直った。 (The watch is fixed.)
句型
[Noun] になります
先生になります。
[I-Adj] くなります
寒くなります。
[Na-Adj] になります
静かになります。
[Noun] になりたいです
医者になりたいです。
[Verb] ことになりました
日本へ行くことになりました。
[Verb-Potential] ようになりました
話せるようになりました。
[Noun] になりやすい
病気になりやすい。
[Noun] からなる
五つの章からなる。
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high; used in almost every conversation.
-
Isha naru
→
Isha ni naru
You must use the particle 'ni' after a noun when using 'naru'.
-
Samui ni naru
→
Samuku naru
I-adjectives do not use 'ni'; they change the final 'i' to 'ku'.
-
Jouzu naru
→
Jouzu ni naru
'Jouzu' is a na-adjective, so it requires 'ni' before 'naru'.
-
Koto ni suru (when decided by a group)
→
Koto ni naru
'Koto ni suru' implies a personal decision, while 'koto ni naru' is for group decisions or arrangements.
-
Atsui narimashita
→
Atsuku narimashita
Forgot to change the i-adjective to its adverbial 'ku' form.
小贴士
The Adjective Rule
Always remember: I-adjectives take 'ku' (samuku naru) and Na-adjectives take 'ni' (kirei ni naru). This is the most important rule for using 'naru' correctly.
Indirectness
Use 'naru' to sound less aggressive. Instead of 'I decided,' use 'koto ni narimashita' to imply the decision was a natural outcome of the situation.
The 'ii' Exception
The adjective 'ii' (good) always changes to its 'yoi' root when conjugated. So, 'to get better' is 'yoku naru,' never 'iku naru.'
Restaurant Japanese
When you hear 'Gosen-en ni narimasu,' don't be confused. They aren't saying the money is 'becoming' 5,000 yen; it's just a polite way to state the total.
Identify the Particle
If you hear 'ni' before 'naru,' expect a noun or na-adjective. If you hear 'ku,' expect an i-adjective. This helps you predict the meaning.
Kanji vs Kana
In modern Japanese, 'naru' (to become) is almost always written in hiragana. Save the kanji '成る' for very formal or literary writing.
The 'Process' Verb
Think of 'naru' as the 'process' verb. It’s for anything that isn't static. If it's moving from one state to another, 'naru' is your friend.
Spontaneity
'Naru' implies that the change happened naturally. If you want to say someone *made* it happen, use 'suru' (e.g., 'shizuka ni suru' - make it quiet).
Gratitude
Memorize 'O-sewa ni narimashita.' It's a powerful phrase that will endear you to Japanese people when you leave a job, school, or host family.
The Potential Form
'Nareru' means 'can become.' Use it for goals: 'Isha ni nareru you ni ganbarimasu' (I will do my best so that I can become a doctor).
记住它
记忆技巧
'Naru' sounds like 'Narrow.' Think of a 'narrow' path that leads you to 'become' something new at the end.
视觉联想
Imagine a small seed (State A) growing into a tall tree (State B). The process is 'naru.'
Word Web
挑战
Try to describe three things that changed today using 'naru' (e.g., the weather, your hunger, the time).
词源
Derived from the Old Japanese verb 'naru.' It is a primary verb that has existed since the earliest recorded Japanese.
原始含义: To come into existence, to appear, or to reach a state.
Japonic文化背景
Be careful not to confuse 'naru' (to become) with 'naru' (to ring) in writing, as the kanji are different.
English speakers often say 'I decided,' but Japanese speakers prefer 'It became that...' (koto ni narimashita) to sound more humble.
在生活中练习
真实语境
At a restaurant
- お会計はいくらになりますか? (How much will the total be?)
- コーヒーになります。 (Here is your coffee.)
- お腹がいっぱいになりました。 (I became full.)
- 美味しくなりました。 (It became delicious.)
Talking about the future
- 将来、何になりたいですか? (What do you want to be in the future?)
- 有名な人になりたいです。 (I want to become a famous person.)
- いつか社長になります。 (I will become president one day.)
- プロになりたい。 (I want to become a pro.)
Discussing weather
- 暑くなりましたね。 (It's gotten hot, hasn't it?)
- 明日は雨になるでしょう。 (It will probably rain tomorrow.)
- だんだん暗くなってきた。 (It's gradually getting dark.)
- 冬になると雪が降ります。 (When it becomes winter, it snows.)
At work/school
- 会議は中止になりました。 (The meeting was cancelled.)
- 担当になりました。 (I became the person in charge.)
- 勉強になりました。 (I learned a lot/It was educational.)
- 役に立ちたいです。 (I want to be useful.)
Personal growth
- 日本語が上手になった。 (My Japanese got better.)
- 背が高くなったね。 (You've gotten taller, haven't you?)
- 大人になった。 (I've become an adult.)
- 泳げるようになった。 (I became able to swim.)
对话开场白
"子供の頃、何になりたかったですか? (When you were a child, what did you want to become?)"
"最近、何が気になっていますか? (What has been on your mind/concerning you lately?)"
"日本語を勉強して、何ができるようになりたいですか? (What do you want to be able to do by studying Japanese?)"
"あなたの国では、冬になるとどうなりますか? (In your country, what happens when it becomes winter?)"
"最近、新しく始めた趣味はありますか? (Is there a new hobby you've started recently? - leading to 'kuse ni naru')"
日记主题
将来の夢について書いてください。何になりたいですか? (Write about your future dreams. What do you want to become?)
今日、天気がどう変わったか説明してください。 (Describe how the weather changed today.)
最近できるようになったことを書いてください。 (Write about something you've recently become able to do.)
一年前の自分と今の自分、どう変わりましたか? (How have you changed compared to yourself a year ago?)
あなたが「ためになる」と思う本や映画は何ですか? (What books or movies do you think are beneficial?)
常见问题
10 个问题'Atsui desu' means 'It is hot' (a current state). 'Atsuku narimasu' means 'It will become hot' (a change in state). Use 'naru' when you want to emphasize the transition.
Yes, when using 'naru' to mean 'to become,' the particle 'ni' is mandatory after a noun. For example, 'Isha ni naru.'
Yes, it is very common for professions (Sensei ni naru), ages (Hatachi ni naru), and conditions (Genki ni naru).
It is a Godan (u-verb). The stem is 'nari,' and the past tense is 'natta.'
It means 'it has been decided' or 'it turns out that...' It is used to describe arrangements made by others or circumstances.
Since 'ii' is an irregular i-adjective, it becomes 'yoku naru' (to get better).
It refers to polite-sounding but technically incorrect Japanese used by part-time workers, like 'Koohii ni narimasu' (This will be coffee).
Yes, in formal contexts, '...kara naru' means 'to be composed of' or 'to consist of.'
'Naru' is more about the end state (becoming), while 'kawaru' is more about the process of change or alteration.
Use the 'tai' form: 'Naritai desu.' Remember the 'ni' or 'ku' before it!
自我测试 192 个问题
Translate: 'I want to become a doctor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It has gotten cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The room became clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It has been decided that I will go to Japan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I became able to speak Japanese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He turned twenty years old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The weather will likely become rainy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to be useful to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's getting dark, isn't it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This book is very beneficial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will become a teacher in the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soup got cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The town became quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It will soon be three o'clock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My Japanese has become good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The traffic light turned red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I've become sick of this rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The total comes to 5,000 yen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He became a famous author.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to get stronger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want to become a teacher' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's gotten hot' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be good at Japanese' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's getting dark' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your care' (O-sewa...) in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It will be 3:00 soon' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll turn 20 next year' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The room became clean' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was decided I'll go to Japan' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I became able to swim' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is beneficial' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to get stronger' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The light turned red' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's getting cold, isn't it?' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I became a doctor' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The town is quiet now' (using naru) in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm sick of this' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be useful' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It became spring' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The total is 1,000 yen' in Japanese.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: '医者になりたいです。'
Listen and identify the adjective form: '寒くなりました。'
Listen and identify the particle: '先生になりました。'
Listen and identify the grammar: '行くことになりました。'
Listen and identify the state: '綺麗になりました。'
Listen and identify the time: '三時になります。'
Listen and identify the ability: '話せるようになりました。'
Listen and identify the phrase: 'お世話になりました。'
Listen and identify the change: '暗くなってきました。'
Listen and identify the result: '中止になりました。'
Listen and identify the age: '二十歳になります。'
Listen and identify the desire: '上手になりたい。'
Listen and identify the condition: '安くなったら買います。'
Listen and identify the benefit: 'ためになります。'
Listen and identify the color: '赤になりました。'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
'Naru' is essential for describing any change of state. Example: 'Atsuku naru' (to get hot). Remember to use the correct particle or ending based on what follows!
- The core verb for 'to become' or 'to get' in Japanese.
- Requires 'ni' for nouns/na-adjectives and 'ku' for i-adjectives.
- Used for weather, time, age, professions, and results.
- Often used to describe decisions made by groups (koto ni naru).
The Adjective Rule
Always remember: I-adjectives take 'ku' (samuku naru) and Na-adjectives take 'ni' (kirei ni naru). This is the most important rule for using 'naru' correctly.
Indirectness
Use 'naru' to sound less aggressive. Instead of 'I decided,' use 'koto ni narimashita' to imply the decision was a natural outcome of the situation.
The 'ii' Exception
The adjective 'ii' (good) always changes to its 'yoi' root when conjugated. So, 'to get better' is 'yoku naru,' never 'iku naru.'
Restaurant Japanese
When you hear 'Gosen-en ni narimasu,' don't be confused. They aren't saying the money is 'becoming' 5,000 yen; it's just a polite way to state the total.
例句
医者になりたいです。
相关内容
更多general词汇
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2一点点;一下。用于委婉地提出请求或拒绝。
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2刚才;刚才不久。
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2用于表示谈论或思考的对象。
〜について
B1表示“关于”或“有关”的短语。
~ぐらい
A2日语助词,表示“大约”或“左右”。
ぐらい
A2大约有十个人。 (大约有10个人。)