법규
When you're learning Korean, you'll find that understanding legal terms can be very useful, even at an A2 level. The word 법규 (beopgyu) refers to regulations or laws set by an authority.
Think of it as the rules that everyone needs to follow, like traffic laws or school rules. It's a general term that encompasses different kinds of official rules.
You might see or hear this word in news reports, official documents, or discussions about public order. Knowing 법규 helps you understand when someone is talking about formal rules and obligations.
For example, if someone says 교통 법규 (gyotong beopgyu), they are talking about traffic regulations. It’s a very practical word to know.
When you're learning Korean, you'll find that understanding words related to rules and laws is really helpful, especially if you plan to live or work in Korea. The word 법규 (beopgyu) is a good example of this. It refers to a set of established rules or regulations that people are expected to follow, often set by a government or an organization.
Think of it like the 'rules and regulations' signs you see in public places or the legal guidelines for businesses. For instance, traffic laws are a type of 법규. So, if someone says '법규를 준수해야 합니다' (beopgyureul junsuhaeya hamnida), it means 'You must comply with the regulations.'
법규 30秒了解
- Official rules or laws.
- Often used in formal contexts.
- Refers to regulations and codes.
§ What does 법규 (beopgyu) mean and when do people use it?
Alright, let's break down the Korean word 법규 (beopgyu). Simply put, it means 'rules' or 'regulations'. Think of it as the established guidelines or laws that an authority puts in place. It's a formal word, so you'll usually encounter it in contexts related to government, institutions, or official procedures.
- DEFINITION
- A set of rules or laws established by authority, regulations.
You'll hear or read 법규 when people are talking about things like traffic laws, building codes, school policies, or even the rules within a specific organization. It's about maintaining order and ensuring that everyone follows a set standard. It's less about personal rules or informal agreements and more about official, sometimes legally binding, stipulations.
모든 운전자는 교통 법규를 준수해야 합니다. (All drivers must obey traffic regulations.)
This example clearly shows how 법규 is used for official rules, in this case, traffic laws. It's not optional; it's something that must be followed. When you see 법규, think 'official guidelines' or 'legal requirements'.
Let's look at another example to cement your understanding:
학교 법규에 따라 휴대폰 사용이 금지됩니다. (According to school regulations, cell phone use is prohibited.)
Here, 학교 법규 (hakgyo beopgyu) refers to school regulations. Again, it's about established rules from an authority (the school) that students are expected to follow. You wouldn't use 법규 for something like 'my personal rule is to wake up early'. For that, you'd use a different word like '규칙 (gyuchik)'.
So, in summary, when you encounter 법규, think official, authoritative, and often written rules or regulations. It's a key word to understand when navigating Korean society, especially when dealing with any kind of formal system or institution.
- **Key Takeaway:** 법규 = Official rules, regulations, or laws from an authority.
- **Contexts:** Government, institutions, organizations, formal procedures.
- **Distinction:** More formal and authoritative than general 'rules' (규칙).
§ Understanding 법규 (Beopgyu)
- Korean Word
- 법규 (Beopgyu)
- Meaning
- Regulations, rules, laws.
- Usage Context
- Formal contexts, often government-related, business, or official guidelines.
When learning Korean, you'll encounter words that seem similar but have distinct nuances. 법규 (beopgyu) is one such word. It refers to a set of rules or laws established by an authority, essentially 'regulations'. It's important to understand the specific situations where 법규 is the correct choice, as misusing it can make your Korean sound unnatural or even incorrect.
§ Mistake 1: Using 법규 for informal rules
One common mistake is using 법규 for everyday, informal rules. For instance, if you're talking about household rules or rules for a game with friends, 법규 is too formal.
우리 집에는 몇 가지 규칙이 있어요. (We have a few rules in our house.)
In this case, using 법규 would sound odd, almost like your house is a government institution.
§ Mistake 2: Confusing 법규 with 법 (Beop)
While both 법규 and 법 (beop) relate to laws, they aren't always interchangeable. 법 refers to 'law' in a broader, more general sense, often encompassing legal systems or specific statutes. 법규 specifically highlights 'regulations' or 'rules' within that legal framework.
법 (beop): Law, the legal system.
법규 (beopgyu): Regulations, specific rules enacted under the law.
교통 법규를 준수해야 합니다. (You must obey traffic regulations.)
Here, 'traffic regulations' are specific rules. If you said 교통 법 (gyotong beop), it would sound like 'traffic law' in a more general sense, which isn't wrong, but 법규 is more precise for the specific rules you follow while driving.
§ Mistake 3: Overlooking the formal nuance
법규 carries a formal and official tone. Using it in casual conversation can make you sound overly stiff or even condescending.
새로운 건축 법규가 발표되었습니다. (New building regulations have been announced.)
This sentence uses 법규 appropriately because it refers to official, governmental regulations.
§ Key Takeaways for 법규
To avoid common mistakes with 법규:
Use it for formal, established regulations or rules.
Distinguish it from informal rules (규칙) and broader laws (법).
Remember its official and serious tone.
发音指南
- The 'ㅂ' (b) sound can sometimes be mispronounced as a 'p' sound by English speakers if not careful. It's a soft 'b' sound.
- The '규' (gyu) can be tricky; ensure the 'y' sound is present before the 'u' (like in 'cute' rather than 'coo').
按水平分级的例句
이 도시에 있는 모든 운전자는 도로 법규를 따라야 합니다.
All drivers in this city must follow the road regulations.
A noun followed by '에 있는' describes its location. '모든' means 'all'. '운전자' (driver) + '는' (topic marker). '도로 법규' (road regulations) + '를' (object marker). '따라야 합니다' (must follow).
새로운 법규가 다음 달부터 시행될 예정입니다.
New regulations are scheduled to be implemented starting next month.
'새로운' (new) + '법규' (regulations) + '가' (subject marker). '다음 달' (next month) + '부터' (from/starting). '시행될 예정입니다' (is scheduled to be implemented).
우리는 환경 보호를 위한 엄격한 법규를 준수해야 합니다.
We must adhere to strict regulations for environmental protection.
'우리' (we) + '는' (topic marker). '환경 보호' (environmental protection) + '를 위한' (for). '엄격한' (strict) + '법규' (regulations) + '를' (object marker). '준수해야 합니다' (must adhere to).
회사 정책은 모든 직원이 법규를 숙지하고 따르도록 요구합니다.
Company policy requires all employees to be familiar with and follow the regulations.
'회사 정책' (company policy) + '은' (topic marker). '모든 직원' (all employees) + '이' (subject marker). '법규' (regulations) + '를' (object marker). '숙지하고' (be familiar with and) + '따르도록' (so that they follow) + '요구합니다' (requires).
이 건축 법규는 건물의 안전을 보장하기 위해 만들어졌습니다.
These building regulations were created to ensure the safety of buildings.
'이' (these) + '건축 법규' (building regulations) + '는' (topic marker). '건물' (building) + '의' (possessive) + '안전' (safety) + '을' (object marker). '보장하기 위해' (in order to ensure) + '만들어졌습니다' (were created).
국제적인 무역 법규는 국가 간의 공정한 경쟁을 촉진합니다.
International trade regulations promote fair competition between countries.
'국제적인' (international) + '무역 법규' (trade regulations) + '는' (topic marker). '국가 간' (between countries) + '의' (possessive) + '공정한' (fair) + '경쟁' (competition) + '을' (object marker). '촉진합니다' (promote).
새로운 데이터 보호 법규는 개인 정보의 안전을 강화합니다.
New data protection regulations strengthen the security of personal information.
'새로운' (new) + '데이터 보호 법규' (data protection regulations) + '는' (topic marker). '개인 정보' (personal information) + '의' (possessive) + '안전' (security) + '을' (object marker). '강화합니다' (strengthens).
모든 시민은 선거 법규를 이해하고 준수할 책임이 있습니다.
All citizens have a responsibility to understand and comply with election regulations.
'모든 시민' (all citizens) + '은' (topic marker). '선거 법규' (election regulations) + '를' (object marker). '이해하고' (understand and) + '준수할' (to comply with) + '책임이 있습니다' (have a responsibility).
习语与表达
"교통 법규를 준수하다"
To observe traffic regulations
모두가 교통 법규를 준수해야 합니다. (Everyone must observe traffic regulations.)
neutral"법규를 위반하다"
To violate a regulation
그는 법규를 위반하여 벌금을 받았습니다. (He violated a regulation and received a fine.)
neutral"관련 법규"
Related regulations
이 사업은 관련 법규에 따라 진행되어야 합니다. (This business must proceed according to related regulations.)
neutral"새로운 법규가 제정되다"
New regulations are enacted
새로운 법규가 제정되어 많은 것이 바뀌었습니다. (New regulations were enacted, and many things changed.)
neutral"법규에 저촉되다"
To be contrary to regulations
그 행동은 법규에 저촉될 수 있습니다. (That action could be contrary to regulations.)
neutral"법규를 따르다"
To follow regulations
우리 모두 법규를 따라야 합니다. (All of us must follow regulations.)
neutral"법규에 명시된 대로"
As stipulated in the regulations
법규에 명시된 대로 처리하겠습니다. (I will process it as stipulated in the regulations.)
neutral"안전 법규"
Safety regulations
작업장에서는 안전 법규를 철저히 지켜야 합니다. (You must strictly observe safety regulations in the workplace.)
neutral"환경 법규"
Environmental regulations
환경 법규를 강화하여 오염을 줄여야 합니다. (We must strengthen environmental regulations to reduce pollution.)
neutral"주차 법규"
Parking regulations
주차 법규를 위반하면 과태료가 부과됩니다. (If you violate parking regulations, a fine will be imposed.)
neutral词族
名词
动词
如何使用
Use 법규 when referring to official rules or regulations that have legal backing or are enforced by an organization. It's often used in formal contexts like legal documents, news reports, or discussions about public policy. Think of it as 'statutes' or 'ordinances.'
Many learners confuse 법규 with other words for 'rules' like 규칙 (general rules, like game rules or classroom rules) or 규정 (company policies or specific administrative rules). While there's overlap, 법규 specifically implies a more authoritative, often legally binding, set of rules. Don't use 법규 for casual rules like 'rules of thumb' or 'house rules.' Another common mistake is using it for moral or ethical guidelines; for those, words like 도덕 (morality) or 윤리 (ethics) are more appropriate.
记住它
记忆技巧
Think of 'beopgyu' sounding a bit like 'bob key'. Imagine a 'bob' (a short hairstyle) needing a 'key' to unlock the 'rules' for styling. It's a bit silly, but the sillier the better for memory!
视觉联想
Picture a thick, official-looking book titled '법규' with a judge or a police officer sternly pointing to it. Or, visualize a bustling street with signs everywhere displaying '법규' indicating various rules and laws.
Word Web
挑战
Try to identify situations in your daily life where you encounter 'regulations' or 'rules'. For example, when you drive, you follow '교통 법규'. When you're at work, you follow '회사 법규'. Think of 3 sentences using '법규' related to your own experiences.
自我测试 72 个问题
교통 ___을(를) 지켜야 합니다. (You must obey traffic ___.)
The sentence is about obeying traffic rules, so '법규' (regulations/laws) is the correct fit.
새로운 ___가(이) 만들어졌어요. (A new ___ has been made.)
The sentence implies the creation of a new rule or regulation, making '법규' the appropriate choice.
이곳에서는 ___를(을) 잘 따라야 해요. (You must follow the ___ well here.)
The context of 'following well' suggests adhering to regulations, thus '법규' is correct.
회사 ___를(을) 꼭 읽어보세요. (Please read the company ___ carefully.)
Companies have regulations, so '법규' fits the sentence about reading company rules.
운전할 때는 도로 ___를(을) 지켜야 해요. (When driving, you must obey road ___.)
Roads have regulations that drivers must follow, making '법규' the correct answer.
학교 ___에(에는) 휴대폰 사용 금지가 있어요. (There is a no cell phone use rule in the school ___.)
Schools have regulations, and a no-cell-phone policy would be one of them. '법규' is correct.
Listen to the sentence and understand the core meaning.
Listen for 'school regulations'.
Listen for 'traffic regulations' and 'must observe'.
Read this aloud:
이것은 법규예요.
Focus: 법규 (beop-gyu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
법규를 따르세요.
Focus: 따르세요 (tta-reu-se-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
법규를 지켜요.
Focus: 지켜요 (ji-kyeo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Please follow these rules.'
This sentence means 'There are school regulations.'
This sentence means 'New regulations are difficult.'
다음 중 '법규'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까? (Which of the following is closest in meaning to '법규'?)
'법규'는 주로 '규칙'이나 '법률'을 의미합니다. (Bopgyu mainly means 'rule' or 'law'.)
이 식당은 어떤 ______을(를) 따라야 합니까? (What ______ should this restaurant follow?)
식당은 위생이나 영업에 대한 '법규'를 따라야 합니다. (Restaurants must follow 'regulations' regarding hygiene and operations.)
안전을 위해 교통 _______을(를) 잘 지켜야 합니다. (To ensure safety, you must strictly obey traffic _______.)
교통 '법규'는 도로에서의 안전을 위한 규칙입니다. (Traffic 'regulations' are rules for safety on the road.)
'법규'는 사람이 지켜야 할 약속입니다. ('법규' is a promise that people must keep.)
'법규'는 사회의 질서를 위해 사람들이 지켜야 할 공식적인 규칙이나 법률입니다. (Bopgyu are formal rules or laws that people must follow for social order.)
도서관에서는 '법규'가 없어도 됩니다. (It's okay not to have '법규' in a library.)
도서관에도 조용히 해야 하는 등의 '법규'(규칙)가 있습니다. (Libraries also have 'regulations' (rules), such as needing to be quiet.)
나라마다 '법규'가 다를 수 있습니다. (The '법규' can be different in each country.)
각 나라는 고유한 '법규'를 가지고 있습니다. (Each country has its own 'regulations'.)
This regulation is important for all of us.
We must follow the new regulations.
When driving, you must obey traffic laws.
Read this aloud:
법규를 준수해야 합니다.
Focus: 법규를 준수해야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
회사의 법규는 모두에게 적용됩니다.
Focus: 회사의 법규는
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 법규를 지켜야 해요?
Focus: 어떤 법규를
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence about traffic rules using '법규'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
교통 법규를 잘 지켜야 합니다. (You must follow traffic regulations well.)
Describe a situation where someone needs to follow regulations at school, using '법규'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
학생들은 학교 법규에 따라야 해요. (Students need to follow school regulations.)
Write a sentence advising someone to check the rules before starting a new activity, using '법규'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 일을 시작하기 전에 관련 법규를 확인하세요. (Before starting new work, check the relevant regulations.)
무엇을 준수해야 안전한가요?
Read this passage:
운전할 때는 항상 교통 법규를 준수해야 합니다. 이것은 안전을 위해 매우 중요해요. 법규를 어기면 벌금을 낼 수도 있습니다.
무엇을 준수해야 안전한가요?
The passage states that you must always follow traffic regulations (교통 법규) for safety.
The passage states that you must always follow traffic regulations (교통 법규) for safety.
직원들은 무엇을 따라야 하나요?
Read this passage:
회사에는 많은 내부 법규가 있습니다. 직원들은 이 법규들을 따라야 합니다. 법규는 모두가 공정하게 일하도록 돕습니다.
직원들은 무엇을 따라야 하나요?
The passage says that employees must follow internal regulations (내부 법규).
The passage says that employees must follow internal regulations (내부 법규).
새로운 도시에서 무엇을 배우는 것이 좋다고 말하고 있나요?
Read this passage:
새로운 도시로 이사 가면, 그 도시의 법규를 배우는 것이 좋습니다. 주차 법규나 쓰레기 버리는 법규 같은 것들이요. 이렇게 하면 문제가 생기지 않습니다.
새로운 도시에서 무엇을 배우는 것이 좋다고 말하고 있나요?
The passage advises learning the city's regulations (도시의 법규) when moving to a new city.
The passage advises learning the city's regulations (도시의 법규) when moving to a new city.
This sentence means 'You must obey traffic regulations.' The word order in Korean often places the object before the verb.
This means 'School regulations are important for students.' The topic ('학교 법규는') comes first, followed by the recipient ('학생들에게') and then the adjective ('중요해요').
This sentence translates to 'New environmental regulations have been made.' Adjectives ('새로운') come before the noun they modify ('환경 법규가').
What should you follow in Korea for traffic?
What has changed in the company?
What kind of new regulations are expected?
Read this aloud:
법규를 준수하는 것은 모든 시민의 의무입니다.
Focus: 준수하는 (jun-su-ha-neun), 의무입니다 (ui-mu-im-ni-da)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 도시는 엄격한 건축 법규를 가지고 있습니다.
Focus: 엄격한 (eom-gyeok-han), 건축 (geon-chuk)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 학교의 모든 법규를 따라야 합니다.
Focus: 모든 (mo-deun), 따라야 (tta-ra-ya)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'All drivers must obey traffic regulations.' The order presented is the natural and grammatically correct way to form this sentence in Korean.
This sentence means 'The company's internal regulations have been newly established.' The words are arranged to form a clear and coherent statement.
This sentence means 'This issue will be handled according to current regulations.' The given order follows standard Korean sentence structure for this context.
모든 시민들은 교통 ___를 준수해야 합니다.
Here, '법규' (beopgyu) refers to traffic laws and regulations that all citizens must follow. '질서' means order, '규칙' means rule (general), and '제도' means system.
새로운 환경 ___는 기업들에게 더 엄격한 기준을 요구합니다.
In this context, '환경 법규' (hwangyeong beopgyu) refers to environmental regulations that impose stricter standards on businesses. '정의' means justice/definition, '방침' means policy, and '원칙' means principle.
건설 현장에서는 안전 ___를 철저히 지켜야 합니다.
Here, '안전 법규' (anjeon beopgyu) refers to safety regulations that must be strictly followed on construction sites. '절차' means procedure, '방법' means method, and '지침' means guideline.
정부는 개인 정보 보호 ___를 강화할 계획입니다.
In this sentence, '개인 정보 보호 법규' (gaein jeongbo boho beopgyu) refers to data protection laws that the government plans to strengthen. '관행' means practice, '조항' means article/clause, and '규정' means regulation (specific rule).
회사는 모든 직원이 직업 윤리 ___를 숙지하도록 교육했습니다.
Here, '직업 윤리 법규' (jik-eop yulli beopgyu) refers to professional ethics regulations that all employees were trained to be familiar with. '강령' means code/credo, '도덕' means morality, and '가치' means value.
새로운 금융 ___는 투자자들에게 더 많은 투명성을 요구합니다.
In this context, '금융 법규' (geumnyung beopgyu) refers to financial regulations that demand greater transparency from investors. '체계' means system/structure, '정책' means policy, and '시장' means market.
The citizens gathered to hear an explanation about the new environmental regulations.
This library has strict usage regulations.
The government plans to strengthen food safety regulations.
Read this aloud:
이 프로젝트는 모든 관련 법규를 준수해야 합니다.
Focus: 법규를 준수해야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
기업은 최신 노동 법규를 항상 확인해야 합니다.
Focus: 노동 법규를 확인해야
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 모든 법규를 면밀히 검토한 후 결정을 내렸습니다.
Focus: 법규를 면밀히
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '법규'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까?
'법규'는 '법률이나 규칙'을 의미하므로, 정부가 '제정'하는 대상과 자연스럽게 연결됩니다.
다음 문장에서 '법규'와 가장 유사한 의미로 사용될 수 있는 단어는 무엇입니까? '회사는 엄격한 안전 법규를 따른다.'
'법규'는 지켜야 할 규칙이나 규정을 의미하며, '지침'은 어떤 일을 하는 데 지켜야 할 방향이나 기준을 나타내므로 가장 유사합니다.
아래 문장에서 '법규'의 의미를 고려할 때, 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? '기업들은 환경 ____을 준수해야 한다.'
기업이 환경과 관련하여 '준수'해야 할 것은 주로 '법규'나 '규정'입니다. 여기서는 '법규'가 가장 적절합니다.
'법규'는 주로 개인의 자유로운 선택을 강조하는 단어이다.
'법규'는 개인의 자유로운 선택보다는 사회 질서 유지를 위한 '규칙이나 법률'을 의미합니다.
교통 규칙 위반은 '법규'를 위반하는 행위에 해당한다.
교통 규칙은 사회적으로 지켜야 할 규정이므로, 이를 어기는 것은 '법규' 위반에 해당합니다.
'법규'는 주로 구두로 전달되는 비공식적인 약속을 의미한다.
'법규'는 공식적으로 제정된 '법률이나 규칙'을 의미하며, 비공식적인 약속과는 거리가 있습니다.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
“법규” refers to official rules, laws, or regulations that guide actions and ensure order.
- Official rules or laws.
- Often used in formal contexts.
- Refers to regulations and codes.
相关内容
更多work词汇
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.