B1 Word Order 13 min read متوسط

الأفعال القابلة للانفصال في الجمل التابعة: القاعدة الذهبية

In subordinate clauses, separable verbs stay together and move to the absolute end of the sentence.

Grammar Rule in 30 Seconds

In a subordinate clause, the prefix and the verb stem must be written as one single word at the end.

  • In main clauses, the prefix goes to the end: 'Ich kaufe ein.'
  • In subordinate clauses, the prefix stays attached to the verb: '..., weil ich einkaufe.'
  • The conjugated verb always moves to the very end of the subordinate clause.
Conjunction + Subject + ... + [Prefix+Verb]

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن التحدي الأكبر الذي يواجهنا كمتحدثين بالعربية هو «ترتيب الجملة». في لغتنا العربية، نحن نتمتع بمرونة عالية، فالفعل قد يأتي في البداية (جملة فعلية) أو في الوسط (جملة اسمية)، ونحن معتادون على أن يكون الفعل والفاعل وحدة مترابطة.
أما في الألمانية، فالأمر يشبه هندسة معمارية دقيقة؛ حيث يعتبر الفعل هو «العمود الفقري» الذي يحدد شكل البناء.
عندما نصل إلى مستوى B1، نبدأ بالتعامل مع الجمل الفرعية Nebensätze. في الجملة الرئيسية، تعلمنا قاعدة V2 (الفعل في المركز الثاني)، حيث نقوم بفصل الأفعال المنفصلة trennbare Verben (مثل anrufen أو aufstehen) ونضع البادئة في نهاية الجملة. ولكن، ما إن نستخدم أداة ربط مثل weil أو dass، حتى تتغير القوانين تماماً.
في النحو العربي، نحن نستخدم أدوات الربط (مثل: لأن، أن، حيث) ولا نغير ترتيب الفعل والفاعل بشكل جذري، بينما في الألمانية، تجبرنا هذه الأدوات على إرسال الفعل إلى نهاية الجملة. هذا التغيير ليس مجرد تفصيل، بل هو جوهر البنية الألمانية. إذا كنت تريد أن تبدو كمتحدث طليق، يجب أن تتقن «إعادة لصق» البادئة بالفعل في نهاية الجملة الفرعية.
هذا الانتقال من فصل الفعل إلى لصقه هو علامة فارقة تميز المتعلم المبتدئ عن المتمكن.
### How This Grammar Works
لفهم لماذا تعود الأفعال المنفصلة لتلتحم ببعضها في الجملة الفرعية، يجب أن نفهم مفهوم Satzklammer أو «قوس الجملة». في الجملة الرئيسية، يعمل الفعل المصرف والبادئة كطرفي قوس يحيطان ببقية المعلومات. هذا يشبه إلى حد ما في النحو العربي وظيفة «أدوات النصب» أو «الجوازم» التي تغير حالة الفعل (الإعراب)، لكن في الألمانية التغيير يطال «الموقع» وليس فقط الحركة الإعرابية.
عندما تظهر أداة ربط مثل weil، فهي تعلن عن بداية «جملة تابعة»، وهذه الجملة التابعة لها قانونها الخاص: الفعل يجب أن يكون في النهاية. بما أن الفعل قد حجز مكانه في نهاية الجملة، فلا يوجد سبب تقني أو لغوي لفصل البادئة عنه. البادئة والأساس يعودان ليكونوا كلمة واحدة.
تخيل أن الفعل المنفصل هو شخصان يسيران جنباً إلى جنب في الشارع (الجملة الرئيسية)، لكن عندما يدخلان إلى غرفة ضيقة (الجملة الفرعية)، يضطران للمشي خلف بعضهما البعض أو الالتصاق ببعضهما ليتسع المكان.
في العربية، نحن لا نملك أفعالاً «منفصلة» بنفس الطريقة، فالفعل عندنا (مثل: استقبل) يبقى وحدة واحدة. لذا، قد تشعر أن هذا الفصل في الألمانية غريب، لكن تذكر دائماً: في الجملة الفرعية، الفعل هو «الضيف الأخير» الذي يغلق الباب خلفه.
  • الجملة الرئيسية: Ich stehe um sieben Uhr auf. (أنا أستيقظ في السابعة).
  • الجملة الفرعية: Er ist müde, weil er um sieben Uhr aufsteht. (هو متعب لأنه يستيقظ في السابعة).
لاحظ كيف عادت auf لتلتصق بـ steht في نهاية الجملة. هذا هو «الالتصاق» الذي نتحدث عنه.
### Formation Pattern
بناء الجملة الفرعية يتبع نمطاً صارماً. بمجرد أن تضع أداة الربط، عليك أن تجهز عقلك لأن الفعل سيذهب للآخر. إليك الجدول التوضيحي للتركيب:
| الموقع 1 | الموقع 2 | الحقل الأوسط | الموقع الأخير |
|---|---|---|---|
| أداة الربط | الفاعل | المفعول به/الظرف | الفعل (ملتصق ومصرف) |
لنأخذ الفعل einkaufen (يتسوق) كمثال:
  • Ich gehe ins Kino, nachdem ich einkaufe. (أذهب للسينما بعد أن أتسوق).
إذا أضفنا تفاصيل أكثر:
  • Ich gehe ins Kino, nachdem ich schnell für das Abendessen einkaufe. (أذهب للسينما بعد أن أتسوق بسرعة للعشاء).
القاعدة الذهبية هنا هي: لا تضع أي شيء بعد الفعل المصرف في الجملة الفرعية. الفعل هو «نقطة النهاية».
### When To Use It
نحن نستخدم هذا التركيب في كل مرة نستخدم فيها أدوات الربط التابعة Subjunktionen. هذه الأدوات شائعة جداً في حياتنا اليومية، سواء في المقهى أو في العمل:
  1. 1السببية (weil, da): عندما تبرر تصرفاً ما. «لا أستطيع الحضور لأنني يجب أن أعتني بأختي الصغيرة»: Ich kann nicht kommen, weil ich auf meine kleine Schwester aufpassen muss.
  2. 2الزمانية (wenn, bevor, nachdem): عندما نتحدث عن ترتيب الأحداث. «أغلق الباب قبل أن تغادر»: Bitte schließ die Tür ab, bevor du weggehst.
  3. 3الشرطية (falls): «في حال كان لديك وقت، يمكننا شرب القهوة»: Falls du Zeit hast, können wir einen Kaffee trinken gehen.
  4. 4الاستفهامية غير المباشرة (ob): «لست متأكداً إن كان سيأتي معنا»: Ich bin nicht sicher, ob er zum Fest mitkommt.
في كل هذه الحالات، إذا كان الفعل منفصلاً، فهو يعود لشكله الأصلي (كلمة واحدة) في نهاية الجملة.
### Common Mistakes
كعرب نتعلم الألمانية، نقع غالباً في أخطاء ناتجة عن «تداخل اللغة الأم» (L1 Interference):
  1. 1فصل الفعل في الجملة الفرعية: الخطأ: *Ich lerne Deutsch, weil ich ziehe nach Berlin um. الصواب: ...weil ich nach Berlin umziehe. السبب: نحن معتادون على أن الفعل يأتي بعد الفاعل مباشرة في العربية، فنحاول تطبيق قاعدة الجملة الرئيسية على الفرعية.
  2. 2ترتيب الفعل المساعد في صيغة الماضي (Perfekt): الخطأ: *Er sagt, dass er hat seine Hausaufgaben mitgebracht. الصواب: ...dass er seine Hausaufgaben mitgebracht hat. السبب: في العربية والإنجليزية، الفعل المساعد يأتي قبل اسم المفعول. في الجملة الفرعية الألمانية، المساعد يجب أن يكون في آخر كلمة في الجملة.
  3. 3نسيان التصريف: الخطأ: *Es ist wichtig, dass du pünktlich anfangen. الصواب: ...dass du pünktlich anfängst. السبب: أحياناً ننسى تصريف الفعل لأننا نركز فقط على نقله للنهاية، وننسى أن الفاعل (du) يتطلب تصريفاً خاصاً (st).
### Contrast With Similar Patterns
لنميز بين الأفعال المنفصلة وغير المنفصلة، انظر لهذا الجدول:
| نوع الفعل | الجملة الرئيسية | الجملة الفرعية |
|---|---|---|
| منفصل (vorstellen) | Ich stelle mich vor. | ..., dass ich mich vorstelle. |
| غير منفصل (verstehen) | Ich verstehe dich. | ..., dass ich dich verstehe. |
الأفعال غير المنفصلة (التي تبدأ بـ be-, er-, ver-, ent-) هي صديقتك المفضلة، فهي لا تتغير أبداً، سواء في الجملة الرئيسية أو الفرعية. الفرق الجوهري هو أن الأفعال المنفصلة تعيد بناء نفسها ككلمة واحدة في الجملة الفرعية، بينما الأفعال غير المنفصلة تبقى كما هي.
### Quick FAQ
  1. 1س: هل القاعدة تنطبق على الأفعال المساعدة (Modalverben)؟
ج: نعم، ولكن الفعل المساعد يذهب للنهاية، ويبقى الفعل الأساسي في صيغة المصدر (Infinitive) قبله. مثال: ..., weil ich anrufen muss.
  1. 1س: هل هناك استثناءات؟
ج: لا، في الجملة الفرعية التي تبدأ بأداة ربط، الفعل المصرف دائماً في النهاية. القاعدة صارمة جداً.
  1. 1س: كيف أفرق بين الفعل المنفصل وغير المنفصل؟
ج: الأفعال المنفصلة يكون التشديد فيها على البادئة (مثل ANrufen)، بينما غير المنفصلة يكون التشديد على جذر الفعل (مثل verSTEhen).

Separable Verb Behavior

Verb Main Clause Subordinate Clause
aufstehen
Ich stehe auf.
..., weil ich aufstehe.
einkaufen
Ich kaufe ein.
..., weil ich einkaufe.
mitkommen
Er kommt mit.
..., weil er mitkommt.
anrufen
Sie ruft an.
..., weil sie anruft.
abfahren
Der Zug fährt ab.
..., wenn der Zug abfährt.
vorhaben
Ich habe vor.
..., weil ich vorhabe.

Meanings

This rule governs how separable verbs (like 'einkaufen' or 'aufstehen') behave when they are pushed to the end of a sentence by a subordinating conjunction.

1

Subordinate Clause Reattachment

The mandatory rejoining of the prefix and stem in dependent clauses.

“Er sagt, dass er heute einkauft.”

“Ich weiß nicht, wann der Zug abfährt.”

Reference Table

Reference table for الأفعال القابلة للانفصال في الجمل التابعة: القاعدة الذهبية
Form Structure Example
Affirmative
Conj + Subj + ... + Verb
..., weil ich einkaufe.
Negative
Conj + Subj + nicht + Verb
..., weil ich nicht einkaufe.
Question
Conj + Subj + ... + Verb?
Weißt du, ob er einkauft?
Modal Verb
Conj + Subj + ... + Verb + Modal
..., weil ich einkaufen will.
Perfect
Conj + Subj + ... + Participle + Aux
..., weil ich eingekauft habe.
Reflexive
Conj + Subj + Refl + ... + Verb
..., weil ich mich anziehe.

طيف الرسمية

رسمي
Ich komme mit.

Ich komme mit. (Social)

محايد
Ich komme mit.

Ich komme mit. (Social)

غير رسمي
Ich komm mit.

Ich komm mit. (Social)

عامية
Ich bin dabei.

Ich bin dabei. (Social)

The Magnet Effect

Subordinating Conjunction

Main Clause

  • Ich kaufe ein I shop

Subordinate Clause

  • weil ich einkaufe because I shop

أمثلة حسب المستوى

1

Ich bleibe hier, weil ich einkaufe.

I am staying here because I am shopping.

2

Er sagt, dass er aufsteht.

He says that he is getting up.

3

Wir gehen, wenn der Zug abfährt.

We are leaving when the train departs.

4

Ich weiß, dass er mitkommt.

I know that he is coming along.

1

Obwohl er anruft, habe ich keine Zeit.

Although he is calling, I have no time.

2

Ich freue mich, wenn du vorbeikommst.

I am happy when you come by.

3

Sie erklärt, warum sie aussteigt.

She explains why she is getting off.

4

Er hofft, dass sie mitmacht.

He hopes that she participates.

1

Da er heute früh aufsteht, ist er müde.

Since he is getting up early today, he is tired.

2

Ich habe gehört, dass er heute ankommt.

I heard that he is arriving today.

3

Während er den Müll rausbringt, koche ich.

While he takes out the trash, I am cooking.

4

Es ist wichtig, dass du gut zuhörst.

It is important that you listen well.

1

Obwohl er viel vorhat, nimmt er sich Zeit.

Although he has a lot planned, he takes time.

2

Wenn er das Projekt weiterführt, wird es gelingen.

If he continues the project, it will succeed.

3

Sie fragte, ob ich den Termin verschiebe.

She asked whether I am postponing the appointment.

4

Da er den Vertrag unterschreibt, ist alles klar.

Since he is signing the contract, everything is clear.

1

Insofern er die Bedingungen erfüllt, wird er eingestellt.

Insofar as he fulfills the conditions, he will be hired.

2

Ungeachtet dessen, dass er abfährt, bleiben wir.

Regardless of the fact that he is leaving, we are staying.

3

Sollte er heute vorbeikommen, sag mir Bescheid.

Should he come by today, let me know.

4

Da er die Situation falsch einschätzt, scheitert er.

Since he assesses the situation incorrectly, he fails.

1

Indem er die Fakten zusammenstellt, überzeugt er alle.

By compiling the facts, he convinces everyone.

2

Obgleich er den Vorschlag ablehnt, verhandeln wir weiter.

Although he rejects the proposal, we continue negotiating.

3

Sofern er den Antrag einreicht, wird er geprüft.

Provided he submits the application, it will be reviewed.

4

Nachdem er den Brief durchliest, antwortet er sofort.

After he reads through the letter, he answers immediately.

سهل الخلط

Glued Together: Separable Verbs in Subordinate Clauses مقابل Main Clause vs. Subordinate Clause

Learners often use the main clause word order in subordinate clauses.

Glued Together: Separable Verbs in Subordinate Clauses مقابل Modal Verbs

Learners forget that the separable verb stays in the infinitive at the end.

Glued Together: Separable Verbs in Subordinate Clauses مقابل Perfect Tense

Learners split the participle.

أخطاء شائعة

weil ich kaufe ein

weil ich einkaufe

Splitting the verb in a subordinate clause.

dass er steht auf

dass er aufsteht

Incorrect verb position.

wenn der Zug ab fährt

wenn der Zug abfährt

Adding a space.

weil ich rufe an

weil ich anrufe

Verb in second position.

obwohl er kommt mit

obwohl er mitkommt

Verb in second position.

weil ich habe vor

weil ich vorhabe

Incorrect verb placement.

dass sie steigt aus

dass sie aussteigt

Splitting the verb.

weil ich nicht einkaufe ein

weil ich nicht einkaufe

Prefix at the end.

dass er mitkommt nicht

dass er nicht mitkommt

Word order error.

wenn er anruft mich

wenn er mich anruft

Pronoun placement.

insofern er erfüllt die Bedingungen

insofern er die Bedingungen erfüllt

Verb not at end.

obgleich er lehnt ab

obgleich er ablehnt

Verb not at end.

sofern er reicht ein

sofern er einreicht

Verb not at end.

أنماط الجُمل

Ich weiß, dass ___ ___.

___, weil ich ___ ___.

Obwohl ___ ___, bin ich müde.

Wenn ___ ___, sag mir Bescheid.

Real World Usage

Texting very common

Sag mir, wann du ankommst!

Job Interview common

Ich weiß, dass ich mich einbringen kann.

Ordering Food occasional

Ich möchte, dass du mitbestellst.

Travel common

Wenn der Zug abfährt, bin ich da.

Social Media common

Wenn ihr mitmacht, gewinnt ihr!

Email very common

Ich hoffe, dass Sie bald zurückrufen.

💡

The Magnet Rule

Think of the conjunction as a magnet that pulls the whole verb to the end.
⚠️

Don't Split!

In subordinate clauses, the prefix and verb are best friends. Never separate them.
🎯

Check the Start

If you see 'weil', 'dass', or 'wenn', prepare to put the verb at the end.
💬

Listen to Natives

Listen to how native speakers stress the prefix in subordinate clauses.

Smart Tips

Immediately think: 'Verb goes to the end, prefix stays attached!'

weil ich kaufe ein weil ich einkaufe

Identify the verb first, then place it at the end.

dass er kommt mit heute dass er heute mitkommt

Remember the infinitive goes at the very end.

weil ich will einkaufen weil ich einkaufen will

The participle is the last word.

weil ich habe eingekauft weil ich eingekauft habe

النطق

AUF-stehen

Stress

The stress in separable verbs always stays on the prefix.

Subordinate Clause

weil ich ein-KAU-fe ↘

Falling intonation at the end of a statement.

احفظها

وسيلة تذكّر

The 'Glue' Rule: When the conjunction starts the clause, the verb prefix is glued to the base.

ربط بصري

Imagine a magnet at the end of the sentence pulling the prefix and verb together into one solid block.

Rhyme

If 'weil' or 'dass' starts the line, the prefix and verb must combine.

Story

Imagine a separated couple (the prefix and verb) who are forced to hold hands when they enter the 'Subordinate Clause' room. They cannot let go until they leave the room.

Word Web

einkaufenaufstehenmitkommenanrufenabfahrenvorhaben

تحدٍّ

Write 5 sentences starting with 'Ich weiß, dass...' using a different separable verb in each.

ملاحظات ثقافية

Germans value precision in syntax; correct verb placement is seen as a sign of respect for the language.

Similar rules, but often more relaxed in spoken dialect.

Standard German rules apply in writing, though spoken Swiss German differs.

Separable verbs evolved from the combination of adverbs/prepositions with verbs in Proto-Germanic.

بدايات محادثة

Warum bist du heute müde?

Was machst du, wenn du Zeit hast?

Weißt du, wann der Zug abfährt?

Obwohl es regnet, gehst du raus?

مواضيع للكتابة اليومية

Schreibe über deinen Morgen.
Warum magst du deine Arbeit?
Beschreibe einen perfekten Tag.
Diskutiere ein aktuelles Ereignis.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

Fill in the correct verb form.

Ich weiß, dass er heute ___ (anrufen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anruft
The verb must be at the end and glued.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich aufstehe
Correct reattachment.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

..., weil er kommt mit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., weil er mitkommt
Verb must be at the end.
Transform to subordinate. Sentence Transformation

Er kauft ein. (weil)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil er einkauft
Subordinate clause rule.
Order the words. Sentence Building

dass / er / ankommt / heute

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass er heute ankommt
Correct word order.
Match the main clause to the subordinate. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., weil ich aufstehe
Correct grammar.
Choose the correct verb. اختيار متعدد

Er sagt, dass er ___ (mitkommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mitkommt
Glued verb at the end.
Fill in the blank.

Obwohl er ___ (vorhaben), kommt er.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vorhat
Glued verb at the end.

Score: /8

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich weiß, dass er heute ___ (anrufen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anruft
The verb must be at the end and glued.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil ich aufstehe
Correct reattachment.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

..., weil er kommt mit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., weil er mitkommt
Verb must be at the end.
Transform to subordinate. Sentence Transformation

Er kauft ein. (weil)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil er einkauft
Subordinate clause rule.
Order the words. Sentence Building

dass / er / ankommt / heute

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass er heute ankommt
Correct word order.
Match the main clause to the subordinate. Match Pairs

Ich stehe auf. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ..., weil ich aufstehe
Correct grammar.
Choose the correct verb. اختيار متعدد

Er sagt, dass er ___ (mitkommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mitkommt
Glued verb at the end.
Fill in the blank.

Obwohl er ___ (vorhaben), kommt er.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vorhat
Glued verb at the end.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'einkaufen'. املأ الفراغ

Wir essen später, weil Mama noch ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: einkauft
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

dass / ich / aufstehe / früh / . / Er / sieht ,

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sieht, dass ich früh aufstehe.
Translate to German: 'I am happy that you are coming along.' (mitkommen) الترجمة

Translate: 'I am happy that you are coming along.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich freue mich, dass du mitkommst.
Which sentence correctly uses 'fernsehen' in a subordinate clause? اختيار متعدد

Select the correct one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich fernsehe, esse ich Pizza.
Identify the correct version of this messy sentence. Error Correction

Er sagt, dass er bereitet die Party vor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, dass er die Party vorbereitet.
Match the main clause with the correct subordinate clause ending. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly

Score: /6

الأسئلة الشائعة (8)

Because the verb must be at the end of the subordinate clause, and the prefix is part of the verb.

Yes, every single one.

The separable verb stays in the infinitive at the end: '..., weil ich einkaufen will.'

Yes, it is a major grammatical error.

No, never in a subordinate clause.

Write sentences starting with 'weil' and 'dass'.

No, relative clauses also use the verb-final rule.

The participle stays at the end: '..., weil ich eingekauft habe.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

No separable verbs.

German has separable prefixes; Spanish does not.

French low

No separable verbs.

German syntax is more rigid regarding verb position.

English partial

Phrasal verbs (e.g., 'get up').

English word order is SVO; German subordinate is SOV.

Japanese high

Verb-final structure.

Japanese doesn't have separable prefixes.

Arabic low

VSO or SVO.

German is strictly V-final in subordinate clauses.

Chinese low

SVO.

German requires morphological changes.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

ترتيب الكلمات الألماني: الضمائر تسبق الأسماء (ضمير الأكوزاتيف + اسم الداتيف)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن العقب...

B1

ربط الأفكار: استخدام 'لذلك' و'بالرغم من ذلك' (deshalb, trotzdem)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تمام...

A1

ترتيب الكلمات في الألمانية: الفعل في المركز الثاني (قاعدة V2)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن أهم قاعدة في بناء الجملة الألمانية، وهي قا...

A1

ترتيب الكلمات الألماني: فاعل-فعل-مفعول (SVO)

### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! بما أننا نتحدث نفس اللغة الأم، فأنا أعلم تماماً ما يدور في...

B2

النفي في الألمانية: (kein) مقابل (nicht)

تخيل أنك في موعدك الأول في مقهى عصري في برلين. تريد أن تقول أنك لا تشرب الحليب. تشعر بالذعر. هل هي `nicht Milch`؟ أم `ke...

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!