A2 Idiom محايد

Jemandem Sand in die Augen streuen.

Pull the wool over eyes.

المعنى

To deceive or mislead someone.

🌍

خلفية ثقافية

Used in political debates to accuse opponents of manipulation.

💡

Dative Case

Always remember that the person being deceived is in the Dative case (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen).

المعنى

To deceive or mislead someone.

💡

Dative Case

Always remember that the person being deceived is in the Dative case (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen).

اختبر نفسك

Fill in the correct dative pronoun.

Er streut ____ Sand in die Augen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mir

The idiom requires the Dative case.

🎉 النتيجة: /1

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the correct dative pronoun. Fill Blank A2

Er streut ____ Sand in die Augen.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mir

The idiom requires the Dative case.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

No, it is strictly for deception.

عبارات ذات صلة

🔄

Jemanden an der Nase herumführen

synonym

To lead someone by the nose.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!