At the A1 level, '미련' is a bit advanced, but you can think of it as a 'strong feeling of missing something.' Imagine you had a favorite toy and you lost it. Even if you get a new toy, you still think about the old one and want it back. That 'wanting it back' feeling is like '미련.' In simple Korean, we often use the word '그립다' (to miss) at this level, but '미련' is specifically for when something is finished but your heart hasn't finished with it yet. You might hear it in very simple songs about goodbyes. Just remember: it's a noun for 'the feeling that stays behind.'
At the A2 level, you can start using '미련' in simple sentences with the verb '남다' (to remain). For example, '미련이 남았어요' (Lingering feelings remain). You can use this when talking about a hobby you quit or a friend who moved away. It helps you express that you are still thinking about the past. It's different from '슬프다' (to be sad) because it's more about not being able to let go. If you finish a delicious meal but you still want one more bite, that's a very tiny '미련'! It's a useful word to describe that 'sticky' feeling in your heart that keeps you looking backward.
At the B1 level, you should understand that '미련' is a key emotional concept in Korean. It's the 'lingering attachment' you feel after a breakup, a job change, or a missed opportunity. You should learn common phrases like '미련을 버리다' (to throw away attachment/to move on) and '미련 없이' (without regret/cleanly). This level requires you to distinguish between '미련' and '후회' (regret). Remember: '후회' is about thinking you made a mistake, while '미련' is about still wanting what you lost. It's a very common word in K-Dramas and everyday conversations about relationships and life choices.
At the B2 level, you should be able to use '미련' in various grammatical structures and understand its nuanced connotations. You might describe someone as '미련하게 굴다' (acting foolishly/stubbornly) when they can't let go of a hopeless situation. You should also recognize it in professional contexts, such as '기획안에 대한 미련' (attachment to a project proposal). At this level, you can use it to explain complex emotions, like feeling relieved to leave a job but still having some '미련' for the colleagues you left behind. It's about the conflict between logic (it's over) and emotion (I still want it).
At the C1 level, you can explore the literary and cultural depth of '미련.' It is often linked to the Korean concept of 'Han' (unresolved grief/resentment) but is more focused on the individual's inability to achieve closure. You should be able to discuss '미련' in the context of Korean cinema or literature, analyzing how characters' '미련' drives the plot. You should also be comfortable with formal expressions like '미련을 금치 못하다' (cannot help but feel attachment) and understand how the word's meaning has evolved from 'clumsiness' to 'emotional lingering.' It becomes a tool for deep psychological analysis.
At the C2 level, '미련' is understood as a fundamental existential state. You can analyze the philosophical implications of 'living without 미련' and how it relates to Buddhist concepts of non-attachment (무소유) or modern mindfulness. You can distinguish between the 'miryeon' of a person, a place, and an era (like nostalgia for the 90s). You should be able to use the word with absolute precision, choosing it over '회한,' '애착,' or '집착' to convey the exact shade of emotional residue. At this level, you are not just using a word; you are navigating the complex landscape of the Korean psyche.

미련 في 30 ثانية

  • Miryeon means lingering feelings for something that is over.
  • It is most often used in the context of breakups and missed opportunities.
  • Commonly paired with the verb '남다' (to remain) or '버리다' (to discard).
  • Different from 'regret' (후회) because it focuses on the object, not the action.

The Korean word 미련 (miryeon) is a profound noun that captures a specific emotional state: the inability to completely let go of something or someone from the past. While often translated as "lingering attachment" or "regret," it carries a heavier weight than simple nostalgia. It describes that nagging feeling in the back of your mind that keeps you tethered to a finished relationship, a failed business venture, or an abandoned dream. In Korean culture, having miryeon is seen as both a deeply human trait and a psychological obstacle that prevents one from moving forward into the future.

Emotional Residue
It is the 'leftover' emotion that persists after an event has concluded. If a breakup happened months ago but you still check your ex-partner's social media, that is the definition of 미련.

The word is composed of the Hanja characters Mi (未 - not yet) and Ryeon (練 - refined or practiced). Historically, it referred to being unrefined or clumsy, implying that one's feelings are not yet 'polished' enough to be put away neatly. Today, it is almost exclusively used to describe the emotional glue that keeps us stuck in 'what if' scenarios. It is the antithesis of 'closure'. When Koreans say they have no 미련, it signifies a total, clean break from the past, characterized by a sense of liberation and readiness for a new chapter.

나는 그 일에 대해 이제 아무런 미련이 없다. (I no longer have any lingering attachment to that matter.)

In interpersonal relationships, 미련 is often discussed in the context of breakups. It is the reason why people keep old letters or photos. However, it also applies to professional life. If someone leaves a high-paying job for a passion project but constantly wonders if they made the right choice, they are said to have 미련 for their former career. It is a word that requires an object—you have attachment *to* something. This emotional state is frequently explored in Korean ballads and dramas, where characters struggle to overcome their 미련 to find happiness.

Social Nuance
Expressing that you have 미련 can be seen as a sign of vulnerability or even weakness, as it suggests you aren't in control of your emotions. Conversely, being 'cool' (쿨하다) in Korean slang often means having zero 미련.

과거에 미련을 두지 마세요. (Do not dwell on the past/Do not leave lingering attachments in the past.)

Psychologically, 미련 is linked to the concept of 'unfinished business.' In a society that values rapid progress and 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture, 미련 acts as a slow, dragging anchor. It is the mental friction that occurs when the reality of a situation has ended, but the emotional investment continues to run. Understanding this word is key to understanding the Korean perspective on closure and personal growth. It isn't just about the person you lost; it's about the part of yourself you left behind with them.

Linguistic Collocation
The verb '남다' (to remain) is the most common partner for 미련. When 'attachment remains,' it suggests a passive state of being haunted by the past.

Using 미련 correctly requires understanding its typical verb pairings and the particles that accompany it. Since it is a noun representing an internal state, it usually functions as the subject of a feeling or the object of an action (like discarding or keeping). The most fundamental pattern is [Target] + 에/에게 + 미련 + 이 남다, which means "to have lingering feelings toward [target]." This is the most natural way to express that you haven't moved on.

전 남자친구에게 아직 미련이 많이 남았어요. (I still have a lot of lingering feelings for my ex-boyfriend.)

Active vs. Passive
While 미련이 남다 (attachment remains) is passive, 미련을 두다 (to place attachment) is more active, suggesting that the person is consciously choosing not to let go or is leaving a possibility open.

Another essential verb is 버리다 (to throw away/discard). Using 미련을 버리다 indicates a conscious decision to move on. This is often used in advice or as a personal resolution. For example, if a project is failing and you need to stop investing time in it, you would say you need to 'discard your 미련'. This highlights the word's application beyond romance, extending to goals, objects, and even specific time periods in one's life.

이제 그 계획에 대한 미련을 완전히 버렸어. (I have now completely discarded any lingering attachment to that plan.)

In more complex sentences, 미련 can be modified by adjectives like 구차한 (pitiful/pathetic) or 지독한 (terrible/severe). Phrases like 구차하게 미련을 떨다 describe someone acting pathetically because they can't let go, often used in a self-deprecating or critical way. This demonstrates how the word can carry negative social connotations if the attachment is deemed excessive or inappropriate for the situation.

The 'Leftover' Nuance
Think of 미련 as the 'scraps' of a meal. You've finished eating, but there are still bits left on the plate. In the same way, the relationship is 'finished,' but the emotional bits remain.

그는 미련 없이 자리를 떠났다. (He left the place without a second thought/without any lingering attachment.)

Finally, consider the phrase 미련이 생기다 (attachment arises). This is used when you were ready to leave or give up, but something happened to make you hesitate. Perhaps you were going to quit your job, but your boss suddenly offered you a raise—now, 미련이 생긴다. This usage shows the dynamic nature of the word; it's not just a permanent state but a fluctuating feeling influenced by external circumstances.

Formal Usage
In formal writing, you might see 미련을 금치 못하다 (cannot help but feel lingering attachment), though this is more literary and less common in daily speech.

If you are a fan of Korean media, you have likely encountered 미련 hundreds of times without realizing it. It is the lifeblood of the Korean 'Melodrama' genre. In K-Dramas, the second lead often suffers from 지독한 미련 (severe lingering attachment) for the protagonist, unable to move on even when it's clear the love is unrequited. Scriptwriters use this word to build tension and evoke empathy, as almost everyone has experienced the pain of a 'miryeon' that won't fade.

"아직도 그 사람한테 미련이 남은 거야?" (Do you still have feelings for that person?) — A common K-Drama line.

K-Pop Lyrics
Ballads by artists like Davichi, Heize, or IU frequently use 미련 to describe the 'after-scent' of a breakup. It's the lyrical bridge between 'we broke up' and 'I'm okay now.'

In daily life, you'll hear this word in heart-to-heart conversations between friends. When a friend is struggling to delete photos of an ex or keeps talking about a job they lost, a Korean friend might gently ask, "아직 미련이 남았어?" This isn't just a question about facts; it's a deep inquiry into the friend's emotional well-being. It's also used in self-reflection. Someone might say to themselves, "미련 없이 떠나자" (Let's leave without looking back) as a way to psych themselves up for a big change, like moving to a new city or quitting a hobby.

"미련 버리고 새 출발 해!" (Drop the attachment and make a fresh start!) — Common advice from friends.

Professional environments also utilize this term, albeit more subtly. During a project post-mortem, a manager might say, "이 기획안에 더 이상 미련을 두지 말고 다음 단계로 넘어갑시다" (Let's not dwell on this proposal anymore and move to the next stage). Here, it functions as a professional way to say "don't waste more time on a dead end." It's a versatile word that bridges the gap between the deeply personal and the strictly practical, always focusing on the act of letting go.

Reality TV
Dating reality shows like 'Transit Love' (환승연애) are essentially 16-episode explorations of 미련, where ex-couples live together and deal with their remaining feelings.

그녀는 마지막 인사를 하고 미련 없이 돌아섰다. (She said her final goodbye and turned around without looking back.)

Lastly, you'll hear it in sports commentary or competitions. When an athlete narrowly misses a goal, the commentator might say they will have a lot of 미련 about that specific play. It conveys the sense of 'it was so close, I can't let it go.' Whether it's a lost love, a missed goal, or a failed exam, 미련 is the word Koreans use to describe the ghost of what could have been.

The most frequent mistake English speakers make is confusing 미련 (miryeon) with 후회 (huhoe - regret). While they are related, they operate differently. 후회 is about the past action itself ("I regret saying that"), whereas 미련 is about the remaining desire for the object/person ("I still have feelings for her"). You can regret a breakup without having lingering attachment (you know it was right, but you're sorry it happened), and you can have lingering attachment without regret (you want them back, even if you didn't do anything wrong).

Mistake 1: Wrong Verb Pairing
Saying "미련을 했어요" (I did miryeon) is incorrect. 미련 is a state, not an action. Use 미련이 남다 (attachment remains) or 미련을 가지다 (to have attachment).

Another common error is using 미련 to mean 'stupid' or 'clumsy' in modern conversation. While the Hanja 未練 historically meant 'unskilled,' using it this way today (outside of the specific idiom '미련 곰탱이') will make you sound like you're speaking from a 19th-century textbook. In 99% of modern contexts, it refers strictly to emotional lingering. If you want to say someone is being 'stupid' because they can't let go, you must use the full phrase 미련하게 굴다 (to act foolishly/stubbornly), but even then, it's the 'stubborn lingering' aspect that is being criticized.

❌ 미련을 했어요. (I did lingering.)
미련이 남았어요. (Lingering attachment remains.)

Learners also struggle with the particle usage. Should it be or ? Remember: [Something]에 미련이 있다 (There is attachment to [something]) and [Something]에 대한 미련을 버리다 (Discard the attachment regarding [something]). Using the wrong particle can change the meaning or make the sentence feel 'clunky' (ironically, the original meaning of the word!). For example, 미련을 남기다 means 'to leave attachment behind' (often used when you want to make sure someone else still thinks of you), which is different from 미련이 남다 (you yourself still have feelings).

Mistake 2: Confusing with '집착'
집착 (obsession) is much stronger and usually negative. 미련 is a natural, often sad feeling. If you use 집착 for a simple lingering feeling, you might sound like a stalker!

❌ 그 사람에게 집착이 남았어요. (I have an obsession remaining for him.)
✅ 그 사람에게 미련이 남았어요. (I have lingering feelings for him.)

Finally, avoid using 미련 for future events. It is strictly a 'backward-looking' word. You cannot have 미련 for a party that hasn't happened yet. For future worries, use 걱정 (worry) or 기대 (expectation). 미련 requires a 'loss' or an 'end' to have occurred. It is the shadow cast by something that is already gone.

To truly master 미련, you must see where it sits among its emotional neighbors. Korean has a rich vocabulary for 'sadness' and 'longing,' and choosing the right one is a sign of an advanced speaker. The most common alternative is 아쉬움 (aswi-um). While 미련 is heavy and often painful, 아쉬움 is lighter—it's the feeling of 'it's a pity' or 'I wish it could have been better.' You feel 아쉬움 when a great party ends; you feel 미련 when a 5-year relationship ends.

Comparison: 미련 vs. 아쉬움
미련: Deep, hard to let go, often involves wanting to go back. (Lingering attachment)
아쉬움: Light, feeling that something was slightly lacking or ended too soon. (Regret/Pity)

Another related word is 그리움 (geurium). This is pure 'longing' or 'yearning.' 그리움 is a beautiful, often poetic feeling of missing someone. Unlike 미련, which has a tinge of 'being stuck,' 그리움 is simply the ache of absence. You can miss (그립다) your hometown without having 미련 (wanting to move back and being unable to settle elsewhere). 미련 has a more 'unresolved' and 'messy' quality compared to the 'pure' sadness of 그리움.

그는 고향에 대한 그리움은 크지만, 돌아가고 싶은 미련은 없다. (He has a great longing for his hometown, but no lingering attachment to go back.)

In psychological or negative contexts, 집착 (jip-chak) is the word to use. This means 'obsession' or 'fixation.' If 미련 is the feeling of looking back at a closed door, 집착 is banging on that door until your knuckles bleed. It is often used to describe controlling behavior in relationships. If someone says "Don't have 미련," they are being supportive. If they say "Don't have 집착," they are telling you that your behavior is becoming toxic or unhealthy.

Comparison: 미련 vs. 후회
미련: Focus on the object/person. "I still want that."
후회: Focus on the past choice. "I shouldn't have done that."

Lastly, consider 회한 (hoe-han). This is a very high-level, literary word for 'remorse' or 'deep regret mixed with sorrow.' You'll find this in classic literature or historical dramas. It's much heavier than 미련 and usually implies a lifetime of looking back with pain. For intermediate learners, sticking to the 미련 - 아쉬움 - 후회 trio will cover almost all daily situations perfectly.

젊은 날에 대한 회한이 가슴에 사무친다. (Deep remorse for his youth pierces his heart.) — High-level literary example.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The shift from 'clumsy' to 'lingering attachment' happened because a 'clumsy' person cannot finish a task cleanly, leaving 'leftover' bits behind. In the same way, a 'clumsy' heart cannot finish a relationship cleanly.

دليل النطق

UK mi.ɾjʌn
US mi.ɾjʌn
Stress is equal on both syllables, though the first may be slightly higher in pitch.
يتقافى مع
시련 (siryeon - ordeal) 훈련 (hunryeon - training) 세련 (seryeon - refinement) 관련 (gwanryeon - relation) 단련 (danryeon - tempering) 미연 (miyeon - beforehand) 지연 (jiyeon - delay) 인연 (inyeon - fate/bond)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ryeon' as 'ryan' (like the name).
  • Pronouncing 'mi' as 'my'.
  • Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a flap.
  • Confusing the vowel 'eo' (ㅓ) with 'o' (ㅗ).
  • Dropping the final 'n' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in literature and news, but requires understanding Hanja nuances.

الكتابة 4/5

Hard to use with the correct particles (에 vs 를) initially.

التحدث 3/5

Frequent in daily talk about relationships.

الاستماع 2/5

Very easy to hear in songs and dramas.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

마음 (heart) 남다 (remain) 버리다 (discard) 과거 (past) 생각 (thought)

تعلّم لاحقاً

집착 (obsession) 아쉬움 (pity/regret) 후회 (regret) 그리움 (longing) 단념 (abandonment)

متقدم

회한 (remorse) 애착 (attachment) 번뇌 (anguish) 해탈 (enlightenment) 망각 (oblivion)

قواعد يجب معرفتها

Noun + 에 대한 (About/Regarding)

과거에 대한 미련을 버리세요.

Noun + 없이 (Without)

그는 미련 없이 떠났다.

Verb + -(으)ㄴ 채 (While in the state of...)

미련이 남은 채로 돌아섰다.

Verb + -(으)ㄹ까 봐 (Fear that...)

미련이 생길까 봐 안 봤어요.

Noun + 이/가 남다 (Subjective state)

마음에 미련이 남아요.

أمثلة حسب المستوى

1

미련이 있어요.

I have lingering feelings.

Noun + 이/가 (subject particle) + 있어요 (to have/exist).

2

미련이 없어요.

I have no lingering feelings.

Noun + 이/가 + 없어요 (to not have/not exist).

3

미련이 남아요.

Feelings remain.

남다 (to remain) is the most common verb for 미련.

4

아직 미련이 있어요?

Do you still have feelings?

아직 (still) is often used with 미련.

5

미련을 버려요.

Let it go. (Discard the attachment.)

버리다 (to throw away) is used as 'to let go'.

6

그는 미련이 많아요.

He has many lingering feelings.

많다 (to be many) describes the amount of feeling.

7

미련 없이 가요.

Go without looking back.

없이 (without) makes '미련' an adverbial phrase.

8

이것은 미련이에요.

This is lingering attachment.

Simple noun identification.

1

옛날 일에 미련을 두지 마세요.

Don't dwell on things from the past.

-지 마세요 (Please don't...)

2

저는 그 가방에 미련이 남았어요.

I still have an attachment to that bag.

Target + 에 (particle for destination/target).

3

미련 때문에 힘들어요.

It's hard because of lingering feelings.

때문에 (because of).

4

이제 미련을 다 버렸어요.

Now I've thrown away all my lingering feelings.

다 (all) emphasizes completion.

5

미련이 조금 남아 있어요.

A little bit of attachment remains.

-아/어 있다 (state of being).

6

친구에게 미련이 있어요?

Do you still have feelings for your friend?

Person + 에게 (to/for a person).

7

미련 없이 끝냈어요.

I ended it without any lingering feelings.

끝내다 (to finish something).

8

그는 미련이 남은 표정이었어요.

He had a look of lingering regret on his face.

Noun-modifying form (-은).

1

헤어진 지 1년이 됐지만 아직 미련이 남았다.

It's been a year since the breakup, but lingering feelings still remain.

-(으)ㄴ 지 [time] 되다 (It has been [time] since...).

2

실패한 사업에 대해 미련을 버리기가 쉽지 않다.

It's not easy to let go of attachment to a failed business.

-기가 쉽지 않다 (It is not easy to...).

3

그는 미련 없이 사표를 던지고 회사를 나갔다.

He threw down his resignation and left the company without a second thought.

사표 (resignation letter) + 던지다 (to throw).

4

아쉬움은 있지만 미련은 남지 않았어요.

I feel a bit of pity/regret, but no lingering attachment remains.

Contrast between 아쉬움 and 미련.

5

그녀는 과거의 영광에 미련을 두고 있다.

She is still clinging to her past glory.

-고 있다 (progressive/state).

6

미련을 남기지 않으려고 최선을 다했습니다.

I did my best so as not to leave any lingering regrets.

-(으)려고 (in order to).

7

어떤 미련이 당신을 이곳에 머물게 하나요?

What kind of lingering attachment makes you stay here?

-게 하다 (causative: to make someone do something).

8

미련이 생길까 봐 연락하지 않았어요.

I didn't contact them because I was afraid feelings might arise again.

-(으)ㄹ까 봐 (afraid that...).

1

미련이 남는다면 다시 한번 시도해 보는 건 어때요?

If you still have lingering feelings, how about trying one more time?

-(느)ㄴ다면 (conditional: if...).

2

그는 구차하게 미련을 떨며 그녀의 주위를 맴돌았다.

He pathetically hung around her, unable to let go of his feelings.

구차하게 (pathetically) + 미련을 떨다 (to act with lingering attachment).

3

이미 끝난 일에 미련을 갖는 것은 시간 낭비일 뿐이다.

Clinging to something that's already over is nothing but a waste of time.

-일 뿐이다 (it is only/nothing but).

4

떠날 때는 미련 없이 돌아서는 것이 서로에게 좋다.

When leaving, turning away without lingering attachment is better for both parties.

Noun-modifying form (-는 것).

5

그의 눈빛에는 아직 못다 한 말과 미련이 가득했다.

His eyes were full of unspoken words and lingering attachment.

못다 한 (unfinished).

6

돈에 대한 미련을 버리니 마음이 한결 가벼워졌다.

Once I let go of my attachment to money, my heart felt much lighter.

-(으)니 (since/now that).

7

승부에 대한 미련이 남아서 잠을 이룰 수 없었다.

I couldn't sleep because of the lingering attachment to the match's outcome.

-을 수 없다 (cannot).

8

미련을 남겨두면 결국 자신만 괴로워질 뿐이다.

If you leave lingering feelings behind, you'll only end up hurting yourself.

결국 (eventually) + -아/어지다 (to become).

1

그의 작품에는 고향에 대한 지독한 미련이 투영되어 있다.

His works reflect a severe, lingering attachment to his hometown.

투영되다 (to be projected/reflected).

2

인간은 망각의 동물이라지만, 미련만큼은 쉽게 잊히지 않는다.

They say humans are creatures of forgetfulness, but lingering attachment is not easily forgotten.

-라지만 (even though it is said that...).

3

권력에 대한 미련을 버리지 못한 노정객의 모습은 추했다.

The sight of the old politician unable to let go of his attachment to power was ugly.

노정객 (old politician) + 추하다 (to be ugly/unsightly).

4

그녀는 미련이라는 족쇄에 묶여 앞으로 나아가지 못했다.

She was bound by the shackles of lingering attachment and could not move forward.

Metaphorical use of 족쇄 (shackles).

5

죽음 앞에서 삶에 대한 미련을 갖지 않는 이가 어디 있겠는가?

Who would not have a lingering attachment to life in the face of death?

Rhetorical question (-겠는가).

6

첫사랑에 대한 미련은 때로 아름다운 추억으로 포장되기도 한다.

Lingering attachment to a first love is sometimes packaged as a beautiful memory.

포장되다 (to be packaged/wrapped).

7

그는 모든 미련을 떨쳐버리고 산속으로 은둔했다.

He shook off all lingering attachments and went into seclusion in the mountains.

떨쳐버리다 (to shake off/discard completely).

8

미련의 감정은 이성적인 판단을 흐리게 만드는 주범이다.

The emotion of lingering attachment is the main culprit that clouds rational judgment.

주범 (main culprit).

1

미련이란 본디 소유하지 못한 것에 대한 집착의 변주에 불과하다.

Lingering attachment is essentially nothing more than a variation of obsession for what one could not possess.

-(이)란 (defining a topic) + 변주 (variation).

2

그의 문체에서 느껴지는 미련은 단순한 그리움을 넘어선 실존적 고뇌를 담고 있다.

The lingering attachment felt in his writing style contains existential agony that transcends simple longing.

실존적 고뇌 (existential agony).

3

과거에 대한 미련을 승화시켜 예술로 재탄생시킨 거장의 면모가 돋보인다.

The aspect of a master who sublimated lingering attachment to the past and reborn it as art stands out.

승화시키다 (to sublimate).

4

미련을 남기지 않는 삶이란 과연 가능한 것인가에 대한 근원적인 질문을 던진다.

It poses a fundamental question about whether a life that leaves no lingering attachment is truly possible.

근원적인 (fundamental/root).

5

그녀의 미련은 세월의 풍파 속에서도 마모되지 않은 채 날카롭게 살아 있었다.

Her lingering attachment remained sharply alive, unabraided even amidst the hardships of time.

풍파 (hardships/waves) + 마모되다 (to be worn away).

6

역사적 미련은 때로 국가 간의 갈등을 심화시키는 도화선이 되기도 한다.

Historical lingering resentment sometimes acts as a fuse that deepens conflicts between nations.

도화선 (fuse/spark).

7

미련의 찌꺼기를 걸러내지 못한 채 맞이하는 새해는 공허할 뿐이다.

A New Year greeted without filtering out the residues of lingering attachment is merely empty.

찌꺼기 (residue/dregs).

8

불교적 관점에서 미련은 번뇌의 시작이며, 해탈을 방해하는 가장 큰 장애물이다.

From a Buddhist perspective, lingering attachment is the beginning of worldly desires and the greatest obstacle to enlightenment.

번뇌 (worldly desires/agony) + 해탈 (enlightenment/nirvana).

تلازمات شائعة

미련이 남다
미련을 버리다
미련 없이
미련을 두다
미련이 생기다
미련을 끊다
미련을 못 버리다
미련이 가득하다
미련을 떨다
미련이 남아 있다

العبارات الشائعة

미련 곰탱이

— An affectionate or mocking way to call someone a slow-witted or clumsy person.

이 미련 곰탱이야, 그걸 왜 이제 말해!

미련을 남기다

— To act in a way that causes lingering attachment in oneself or others.

상대방에게 미련을 남기는 행동은 하지 마세요.

미련이 없다

— To have no lingering attachment; to be completely over something.

나는 이 회사에 이제 미련이 없어.

미련하게 굴다

— To act stubbornly or foolishly because of an inability to let go.

미련하게 굴지 말고 빨리 포기해.

미련이 발목을 잡다

— Lingering attachment holds one back from moving forward.

미련이 발목을 잡아서 새 사랑을 못 해요.

미련 한 톨

— A tiny grain of attachment (usually used with '없다' to mean none at all).

미련 한 톨도 안 남았어.

미련을 못 이기다

— To be unable to overcome one's lingering feelings.

미련을 못 이기고 결국 다시 전화를 했다.

미련이 쌓이다

— For lingering feelings to accumulate over time.

못다 한 일들에 미련이 쌓였다.

미련을 정리하다

— To sort out and clear away one's lingering feelings.

이제 내 마음속 미련을 정리할 시간이야.

미련을 씻다

— To wash away or cleanse oneself of lingering feelings.

여행을 다녀오니 미련이 씻은 듯이 사라졌다.

يُخلط عادةً مع

미련 vs 후회

Regret (focus on the action). Miryeon focuses on the object.

미련 vs 집착

Obsession (negative/toxic). Miryeon is a natural lingering feeling.

미련 vs 아쉬움

Pity (light/brief). Miryeon is heavy and persistent.

تعبيرات اصطلاحية

"미련이 발을 묶다"

— To be unable to leave or progress because of attachment.

고향에 대한 미련이 그의 발을 묶었다.

Literary
"미련을 못 떼다"

— To be unable to take one's eyes or heart off something.

그는 차마 발길에서 미련을 떼지 못했다.

Neutral
"미련이 철철 넘치다"

— To be overflowing with lingering attachment (often sarcastic).

말로는 싫다면서 미련이 철철 넘치네.

Informal
"미련을 씹다"

— To ruminate or brood over lingering feelings repeatedly.

밤새도록 옛 미련을 씹으며 괴로워했다.

Informal
"미련의 끈을 잡다"

— To hold onto the thread of lingering attachment (hoping for a return).

그녀는 마지막까지 미련의 끈을 놓지 않았다.

Neutral
"미련이 대단하다"

— To have an impressive (usually excessive) amount of attachment.

너도 참 미련이 대단하다. 벌써 몇 년째니?

Informal
"미련을 녹이다"

— To melt away lingering feelings (often through time or new experiences).

새로운 취미가 그의 미련을 녹여 주었다.

Poetic
"미련에 잠기다"

— To be immersed or drowned in lingering feelings.

그는 추억과 미련에 잠겨 하루를 보냈다.

Literary
"미련이 뼛속까지 사무치다"

— For lingering attachment to pierce to the very marrow of one's bones.

그때의 실패가 미련이 되어 뼛속까지 사무친다.

Literary
"미련을 팔다"

— To dwell on lingering feelings instead of acting (similar to 'daydreaming' about the past).

미련 팔고 있을 시간 없어. 빨리 움직여!

Informal/Slang

سهل الخلط

미련 vs 미련하다

Same Hanja root.

미련하다 is an adjective meaning stupid/dull. 미련 is a noun meaning lingering attachment.

미련한 짓 하지 마. (Don't do stupid things.) vs 미련이 남았어. (Feelings remain.)

미련 vs 미연

Similar sound.

미연 (未然) means 'beforehand' or 'in advance.'

사고를 미연에 방지하다. (Prevent an accident in advance.)

미련 vs 시련

Rhymes with 미련.

시련 (試鍊) means an ordeal or a hardship.

그는 큰 시련을 겪었다. (He went through a great ordeal.)

미련 vs 세련

Rhymes with 미련.

세련 (洗練) means sophistication or refinement.

그녀는 세련된 옷을 입는다. (She wears sophisticated clothes.)

미련 vs 인연

Both end in -yeon and relate to relationships.

인연 (因緣) means fate, destiny, or a karmic bond.

우리는 보통 인연이 아니에요. (We have no ordinary bond.)

أنماط الجُمل

A2

N에 미련이 있다/없다

공부에 미련이 없어요.

B1

N에 미련이 남다

고향에 미련이 남았어요.

B1

N에 대한 미련을 버리다

그 계획에 대한 미련을 버렸어요.

B2

미련 없이 V

미련 없이 포기했다.

B2

N에 미련을 두다

돈에 미련을 두지 마세요.

C1

미련을 떨치다

과거의 미련을 떨쳐버렸다.

C1

미련이 발목을 잡다

미련이 내 발목을 잡는다.

C2

미련의 찌꺼기

미련의 찌꺼기가 남아 있다.

عائلة الكلمة

الأسماء

미련 (lingering attachment)
미련곰탱이 (clumsy/slow person)

الأفعال

미련하다 (to be stupid/dull - adjective in Korean)
미련을 두다 (to place attachment)
미련을 버리다 (to discard attachment)

الصفات

미련한 (stupid/foolish)
미련스러운 (appearing clumsy/slow)

مرتبط

후회 (regret)
아쉬움 (pity/regret)
집착 (obsession)
그리움 (longing)
단념 (giving up)

كيفية الاستخدام

frequency

High in emotional and literary contexts; moderate in business.

أخطاء شائعة
  • 미련을 해요 (I do lingering feelings) 미련이 있어요 / 미련이 남았어요

    Miryeon is a noun, not a 'hada' verb. You have it or it remains.

  • 그 사람을 미련해요 (I am stupid that person?) 그 사람에게 미련이 있어요

    Confusing the noun '미련' with the adjective '미련하다' (stupid).

  • 미련을 후회해요 미련이 남아서 후회해요

    You don't 'regret miryeon'; you regret the action, and miryeon is the result.

  • 미련를 버리다 미련을 버리다

    Incorrect object particle (should be 을 after a consonant).

  • 미련이 없이 미련 없이

    In the adverbial phrase 'without miryeon,' the particle '이' is usually dropped.

نصائح

Particle Choice

Always use '에' or '에 대한' when specifying what the attachment is for. E.g., '돈에 미련이 있다.'

Contrast with Regret

Remember: Regret (후회) is 'I wish I didn't.' Miryeon (미련) is 'I still want it.'

Cool Factor

Saying '미련 없어요' makes you sound decisive and cool in Korean.

K-Drama Key

Learning this word will help you understand about 50% of the emotional conflicts in romantic dramas.

Weight of Emotion

Miryeon is 'sticky.' Imagine it as honey on your hands that you can't wash off.

Poetic Usage

Use '미련을 남기다' to describe leaving a lasting impression on someone else's heart.

Ballad Lyrics

When you hear a sad song, listen for 'mi-ryeon'—it's almost always there!

Avoid Miryeon-hada

Unless you want to call someone stupid, avoid the adjective form '미련하다.'

Bear Idiom

Use '미련 곰탱이' only with very close friends or younger siblings.

Closure

In Korean, 'letting go of 미련' is the essential step for mental health and moving on.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Mi' as 'Missing' and 'Ryeon' as 'Relationship'. You are 'Missing the Relationship' that is already over.

ربط بصري

Imagine a piece of 'sticky tape' (miryeon) that you can't peel off your heart.

Word Web

Breakup Past Sticky Regret Heart Drama Closure Memory

تحدٍّ

Try to write a diary entry about a hobby you quit, using '미련' to describe if you still want to do it or not.

أصل الكلمة

Derived from the Hanja characters 未 (미 - not yet) and 練 (련 - refined/practiced).

المعنى الأصلي: Originally meant 'unrefined', 'unskilled', or 'clumsy' because one has not practiced enough.

Sino-Korean (Hanja).

السياق الثقافي

Calling someone '미련하다' (stupid) can be offensive, so stick to the noun '미련' (feeling) unless you are being very informal or joking.

English speakers might just say 'I'm not over it,' but '미련' is more specific—it's the name of that 'not-over-it' feeling.

The K-Drama 'Transit Love' (환승연애) is the ultimate study of 미련. The song '미련하게' (Foolishly) by Kim Tae-woo. Many poems by Kim Sowol touch on the theme of lingering attachment.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Breakups

  • 미련이 남다
  • 미련을 버리다
  • 미련 없이 헤어지다
  • 미련이 가득한 눈빛

Career Changes

  • 전 직장에 미련이 있다
  • 미련 없이 사표를 내다
  • 연봉에 대한 미련
  • 미련을 못 버린 선택

Failed Goals

  • 시험 결과에 미련이 남다
  • 꿈에 대한 미련
  • 미련하게 계속 도전하다
  • 미련을 버리고 포기하다

Shopping/Regret

  • 안 산 옷에 미련이 남다
  • 미련이 남아서 다시 가게에 가다
  • 미련 한 푼 없는 쇼핑
  • 가격 때문에 생긴 미련

Daily Mistakes

  • 실수에 미련을 두지 마
  • 미련 곰탱이처럼 굴지 마
  • 이미 지난 일에 대한 미련
  • 미련을 씻어내다

بدايات محادثة

"헤어진 연인에게 미련이 남았을 때 어떻게 하세요?"

"미련 없이 무언가를 포기해 본 적이 있나요?"

"과거의 선택에 대해 미련이 많은 편인가요?"

"미련을 버리는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?"

"혹시 지금 미련이 남은 일이 있나요?"

مواضيع للكتابة اليومية

내가 아직 버리지 못한 미련은 무엇인가? 왜 그것을 붙잡고 있는가?

미련 없이 떠났던 순간을 떠올려 보고 그때의 기분을 써 보세요.

누군가 나에게 미련을 가지고 있다면 나는 어떤 기분이 들 것 같은가?

미련과 후회의 차이점을 나의 경험을 통해 설명해 보세요.

미련이 내 삶에 긍정적인 영향을 준 적이 있는가?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, it can be about anything you are attached to, such as a job, a house, a dream, or even a specific time in your life. For example, '학창 시절에 대한 미련' (lingering attachment to school days).

Generally, it is viewed as a slightly negative or burdensome emotion because it prevents a person from moving forward. However, it is also seen as a very human and understandable feeling.

No, you cannot say '미련해요' to mean 'I have lingering feelings.' You must use '미련이 있어요' or '미련이 남았어요.' '미련하다' means 'to be stupid.'

'아쉬움' is a light feeling of 'it's a pity' when something ends. '미련' is a heavy, 'sticky' feeling of not being able to let go.

Yes, it is very common. People use it to describe doing something decisively, like '미련 없이 버렸다' (I threw it away without a second thought).

You can say '그 사람에게 이제 미련 없어' (I have no more lingering feelings for him).

Yes, it can describe not wanting to let go of a project or a specific strategy. '이 계획에 미련을 두지 맙시다' (Let's not dwell on this plan).

It's a slangy way to call someone a 'big clumsy bear.' It's often used when someone is slow to understand something or acts stubbornly.

There is no direct verb like 'to miryeon.' You must use phrases like '미련을 갖다' or '미련이 남다.'

No, '미련' is exclusively for things that have already happened or ended. It is a backward-looking emotion.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using '미련이 남다' about a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '미련 없이' about leaving a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I still have lingering feelings for my first love.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '미련을 버리다' to give advice to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Don't dwell on the past.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about having no feelings for an ex.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom '미련 곰탱이' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a character's eyes using '미련'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '미련이 생기다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He threw away the resignation without a second thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short diary entry (2 sentences) about a lost toy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '미련을 떨치다' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Lingering feelings are holding my feet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '미련 한 톨'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '미련하게 굴다' in a critical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Residue of lingering feelings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '미련을 정리하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'There is no one who has no attachment to life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '미련이 남아 있다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a failed exam using '미련'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

과거의 일에 미련이 남았을 때 어떻게 하나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련 없이 포기한 경험이 있나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

'미련'과 '후회'의 차이를 설명해 보세요. (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

친구에게 미련을 버리라고 조언해 보세요. (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

왜 사람들이 미련을 버리지 못할까요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련이 남은 물건이 있나요? 왜 그런가요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련 곰탱이라는 말을 들어본 적 있나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

드라마 속 미련에 대해 이야기해 보세요. (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련이 삶에 도움이 될 때도 있을까요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련 없이 떠나는 사람에 대해 어떻게 생각하나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

가장 큰 미련은 무엇이었나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련을 정리하는 본인만의 방법은? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련과 집착의 경계는 어디일까요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련이 남는 선택을 한 적이 있나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련 한 톨도 없다는 말의 느낌은? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련하게 굴었던 적이 있나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련을 금치 못한다는 표현을 써 보세요. (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

역사적 미련에 대해 어떻게 생각하나요? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련이 발목을 잡는 상황을 묘사해 보세요. (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

미련을 씻어내기 위해 여행을 간다면? (Speak for 30s)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the dialogue: 'A: 아직도 그 애 연락 기다려? B: 아니, 이제 미련 없어.' B의 마음은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '그는 미련 없이 사표를 냈어요.' 그는 회사에 계속 다니고 싶어 하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련 곰탱아, 그걸 왜 아직도 들고 있어?' 화자의 기분은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련이 조금 남긴 하네요.' 화자의 상태는?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '과거에 미련 두지 마.' 무슨 뜻인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련이 생겨서 고민이에요.' 화자는 무엇을 하고 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련 한 톨도 안 남았어.' 어떤 느낌인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련이 발목을 잡네요.' 화자는 왜 못 떠나나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련을 버리기가 쉽지 않죠.' 화자는 공감하고 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련하게 굴지 마.' 화자의 조언은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련의 찌꺼기를 정리했어요.' 화자는 이제 어떤가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '그녀의 눈에 미련이 가득해.' 그녀의 감정은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련을 씻으러 여행 가요.' 목적은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련 없이 끝냈습니다.' 결과는?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: '미련을 두면 너만 힘들어.' 누구를 걱정하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!