허전하다
Feeling a sense of emptiness or missing something.
Explanation at your level:
You use 허전하다 when you feel empty. Imagine you have a chocolate bar, but you eat it all. Now, your hand feels empty. That is 허전하다! It is a simple way to say 'I miss something' or 'Something is missing here.'
When a friend leaves your house, you might feel a little bit sad. In Korean, we say your heart feels 허전하다. It is not a big 'crying' sad, but a quiet 'I miss them' feeling. You can also use it for things, like a wall that needs a picture.
허전하다 is a very useful word for describing your mood. If you finish a long project, you might feel 허전하다 because you don't have that work to do anymore. It is a common way to express that 'void' feeling when a routine changes.
Beyond just mood, 허전하다 describes a lack of completeness. If a table looks 'bare' or a room feels 'empty,' this is the perfect adjective. It implies an expectation of presence that is currently not met, adding a layer of nuance to your descriptions.
At an advanced level, 허전하다 captures the existential ache of transient moments. It is often used in literature to describe the aftermath of a grand event, where the sudden silence feels overwhelming. It is the perfect word for 'the quiet after the storm' where the lack of activity feels heavy.
Mastery of 허전하다 involves understanding its subtle psychological application. It is not merely 'loneliness' (which is 외로움); it is the specific sensation of a missing component—be it a person, an object, or a feeling of purpose. It bridges the gap between physical emptiness and spiritual longing, often used in poetic contexts to signify the ephemeral nature of human connection.
الكلمة في 30 ثانية
- Means feeling empty or missing something.
- Used for both emotions and physical spaces.
- Commonly paired with '마음' (heart).
- Neutral register, very common in daily life.
Hey there! 허전하다 is a beautiful, evocative Korean word. It describes that hollow feeling you get when something—or someone—you are used to is suddenly gone.
Think about the feeling when you finish a long book series, or when your best friend leaves after a fun weekend. That slight ache of emptiness? That is exactly what 허전하다 captures. It is not necessarily 'sadness' in a heavy, crying way, but more of a 'missing piece' sensation.
You can use it for physical spaces too! If you move all your furniture out of a room, the room itself feels 허전하다. It is a very common word in daily life because it perfectly labels those small, quiet moments of transition.
The word 허전하다 is rooted in the Sino-Korean character 虛 (heo), which means 'empty' or 'void.' This character is the same one used in other words like 허무하다 (futility) or 허공 (empty space).
Historically, the word evolved to describe not just physical emptiness, but the internal psychological state of having a 'hollow' heart. Over centuries, it moved from philosophical texts describing cosmic voids to everyday speech describing the human condition.
It is fascinating how language tracks our internal lives. While other cultures might use 'lonely' or 'sad,' Korean speakers have this specific term to distinguish the feeling of emptiness from the feeling of sorrow. It is a testament to how deeply the culture values connection and presence.
You will hear 허전하다 used in both casual and slightly more reflective settings. It is very common to hear people say '마음이 허전하다' (my heart feels empty) when they are feeling a bit down or lonely.
When talking about physical things, you might say '식탁이 허전하다' (the dining table looks empty/bare) if there is not enough food on it. It implies that there should be more there to make it complete.
In terms of register, it is a neutral, everyday word. It is not slang, but it is not overly formal either. You can use it with friends, family, or even in a diary entry to express your current mood perfectly.
1. 마음이 허전하다: To feel empty in one's heart. Used when feeling lonely after a big event ends.
2. 허전함을 달래다: To soothe or comfort one's sense of emptiness. Example: Eating snacks to soothe the feeling of emptiness.
3. 빈자리가 허전하다: The empty seat feels lonely. Used when missing a specific person who usually sits there.
4. 허전한 마음을 채우다: To fill the empty heart. Used when trying to find a hobby or activity to feel better.
5. 왠지 허전하다: Feeling empty for no particular reason. Used when you have a vague sense of missing something.
Grammatically, 허전하다 is a descriptive verb (adjective). In Korean, these function like English adjectives but follow verb conjugation rules. You can change it to 허전해요 (polite) or 허전하다 (plain form).
Pronunciation-wise, focus on the 'heo-jeon' flow. The 'j' sound is soft, like the 'g' in 'giant.' It is a four-syllable word that flows smoothly, making it sound quite gentle even though it describes a slightly sad emotion.
Common rhyming patterns in Korean often involve words ending in '-하다', but specifically, words like 애처롭다 or 쓸쓸하다 share a similar emotional weight, even if they do not rhyme perfectly. Practice saying it slowly: heo-jeon-ha-da.
Fun Fact
The character 虛 is often used in East Asian philosophy to describe the 'void' that allows for new things to enter.
Pronunciation Guide
Closest approximation to Korean sounds
Closest approximation to Korean sounds
Common Errors
- Mispronouncing the 'eo' sound
- Adding extra syllables
- Stressing the wrong syllable
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Commonly used
Clear pronunciation
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
متقدم
Grammar to Know
Adjective Conjugation
허전하다 -> 허전해요
Subject Particles
마음이 허전하다
Causative/Reasoning
허전해서 노래를 듣다
Examples by Level
마음이 허전해요.
Heart feels empty.
Basic adjective usage.
방이 허전해요.
Room feels empty.
Subject + adjective.
허전해요.
I feel empty.
One word sentence.
식탁이 허전해요.
Table is empty.
Describing a thing.
친구가 없어서 허전해요.
Because friend is gone, I feel empty.
Reasoning.
허전한 느낌이에요.
It is an empty feeling.
Noun modification.
허전하지 않아요.
It is not empty.
Negative form.
왜 허전해요?
Why do you feel empty?
Question form.
친구들이 다 가니까 허전하다.
오랜만에 혼자 있으니 허전하다.
그림이 없어서 벽이 허전하다.
왠지 마음이 허전한 날이다.
선물을 받으니 허전한 마음이 사라졌다.
허전함을 달래려고 노래를 들었다.
집이 너무 커서 허전하다.
그가 떠난 자리가 허전하다.
졸업을 하고 나니 기분이 허전하다.
맛있는 것을 먹어도 마음이 허전하다.
빈 의자를 보니 허전한 느낌이 든다.
허전함을 채우기 위해 취미를 시작했다.
가을이라 그런지 마음이 허전하다.
함께 일하던 동료가 없으니 허전하다.
책장을 정리하니 한쪽이 허전하다.
허전한 마음을 달래줄 친구가 필요하다.
성취감을 느끼고 난 뒤 찾아오는 허전함이 있다.
텅 빈 무대를 보니 허전한 마음을 감출 수 없었다.
그의 빈자리가 너무나 허전하게 느껴졌다.
화려한 파티가 끝나고 나니 허전함이 밀려왔다.
허전한 일상을 채우기 위해 여행을 떠났다.
그녀의 부재가 이렇게 허전할 줄 몰랐다.
허전한 마음을 글로 적으며 위로를 받았다.
계절이 바뀌니 왠지 모르게 마음이 허전하다.
성공의 정점에 도달했음에도 불구하고, 그는 왠지 모를 허전함을 느꼈다.
그의 시선 끝에 머문 것은 허전한 풍경뿐이었다.
허전함은 때때로 우리를 더 깊은 사색으로 이끈다.
그는 허전한 마음을 달래기 위해 낡은 일기장을 펼쳤다.
도시는 밤이 되면 낮과는 다른 허전함을 드러낸다.
그의 목소리에는 감출 수 없는 허전함이 묻어 있었다.
허전함은 무언가를 갈구하는 영혼의 신호일지도 모른다.
오랜 세월을 함께한 집을 떠나며 허전함을 느꼈다.
그의 내면 깊숙한 곳에는 메울 수 없는 허전함이 자리 잡고 있었다.
허전함은 인간이 필연적으로 마주해야 하는 실존적 고독의 다른 이름이다.
그는 허전함을 부정하기보다는 그 감정을 온전히 받아들이기로 했다.
침묵이 흐르는 방 안, 그 허전함은 오히려 평온을 가져다주었다.
그는 허전한 가슴을 안고 낯선 도시의 거리를 배회했다.
허전함은 상실이 남긴 가장 정직한 흔적이다.
그는 자신의 허전함을 예술로 승화시키려 노력했다.
허전함을 채우려는 헛된 노력은 결국 스스로를 지치게 할 뿐이다.
تلازمات شائعة
Idioms & Expressions
"마음이 허전하다"
To feel an internal void
그가 떠나니 마음이 허전하다.
neutral"허전함을 달래다"
To comfort a sense of emptiness
쇼핑으로 허전함을 달랬다.
neutral"빈자리가 허전하다"
The absence is felt
동료의 빈자리가 허전하다.
neutral"허전함을 채우다"
To fill the void
취미로 허전함을 채웠다.
neutral"허전함이 밀려오다"
A wave of emptiness arrives
밤이 되니 허전함이 밀려왔다.
literary"허전함을 감추다"
To hide one's emptiness
웃음으로 허전함을 감추었다.
neutralEasily Confused
Both relate to sadness
외롭다 is loneliness, 허전하다 is emptiness
혼자라 외롭다 vs 무언가 없어서 허전하다.
Both are negative moods
심심하다 is boredom, 허전하다 is emptiness
할 일이 없어 심심하다 vs 무언가 빠져서 허전하다.
Similar sound
허무하다 is about life's meaninglessness
노력이 허무하다.
Both describe a space
적적하다 is quiet/lonely atmosphere
집이 적적하다.
Sentence Patterns
Subject + 이/가 + 허전하다
마음이 허전하다.
Noun + 이/가 + 허전하다
방이 허전하다.
왠지 + Subject + 이/가 + 허전하다
왠지 마음이 허전하다.
Verb + (으)니까 + 허전하다
가니까 허전하다.
허전함을 + Verb
허전함을 달래다.
عائلة الكلمة
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
8
Formality Scale
أخطاء شائعة
허전하다 is for emotional void, not stomach hunger.
외롭다 is for people/loneliness; 허전하다 is for general emptiness.
허전하다 implies emptiness, not crowds.
The correct ending is -다.
허전하다 does not mean broken.
Tips
Memory Palace
Visualize an empty chair in your house.
Native Context
Use it after a big event ends.
Cultural Insight
It reflects the value of presence.
Grammar Shortcut
Use with '마음이' for feelings.
Say It Right
Focus on the 'eo' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for hunger.
Did You Know?
It shares a root with 'void'.
Study Smart
Keep a list of '허전한' moments.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'HEO' (hole) in your heart that is 'JEON' (just) empty.
Visual Association
A picture of a room with one chair missing.
Word Web
تحدٍّ
Use the word in a sentence every time you finish a book or a show.
أصل الكلمة
Sino-Korean
Original meaning: Empty/Void
السياق الثقافي
None, it is a very common emotional term.
Closest equivalents are 'feeling empty,' 'feeling a void,' or 'missing something.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
After a breakup
- 마음이 허전하다
- 빈자리가 허전하다
Moving into a new house
- 방이 허전하다
- 가구가 필요하다
Finishing a project
- 허전한 마음
- 허전함을 느끼다
Eating a meal
- 식탁이 허전하다
- 반찬이 부족하다
Conversation Starters
"요즘 마음이 허전한 적이 있나요?"
"방이 너무 허전할 때 어떻게 꾸미나요?"
"무엇이 없을 때 가장 허전함을 느끼나요?"
"허전한 마음을 달래는 나만의 방법은 무엇인가요?"
"친구가 떠나면 허전함을 느끼나요?"
Journal Prompts
오늘 하루 중 가장 허전했던 순간은 언제인가요?
허전함을 느낄 때 당신은 무엇을 하나요?
무언가 빠져서 허전했던 경험을 써보세요.
당신의 마음을 채워주는 것은 무엇인가요?
الأسئلة الشائعة
8 أسئلةNo, it can describe physical spaces too.
No, use 배고프다.
It is neutral and used in daily life.
마음이 허전해요.
Similar, but it specifically means 'missing something'.
Yes, if it looks bare.
It is an adjective (descriptive verb).
Yes, 허전함.
اختبر نفسك
친구가 집에 가서 마음이 ___.
The context implies missing a friend.
Which of these is the best synonym for 'empty feeling'?
허전하다 means empty feeling.
허전하다 can be used to describe a full stomach.
It describes emotional emptiness, not physical fullness.
Word
المعنى
Both can feel empty.
왠지 마음이 허전하다 is the correct order.
النتيجة: /5
Summary
허전하다 is the perfect word to describe that quiet, aching feeling when something you love or rely on is suddenly missing.
- Means feeling empty or missing something.
- Used for both emotions and physical spaces.
- Commonly paired with '마음' (heart).
- Neutral register, very common in daily life.
Memory Palace
Visualize an empty chair in your house.
Native Context
Use it after a big event ends.
Cultural Insight
It reflects the value of presence.
Grammar Shortcut
Use with '마음이' for feelings.
مثال
오랜 친구가 떠나니 마음이 너무 허전했다.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.