已婚
When talking about marital status in Chinese, a common and straightforward term you'll encounter is 已婚 (yǐhūn). It literally translates to "already married" and functions as an adjective.
For instance, if someone asks about your marital status, you can simply say "我已婚 (Wǒ yǐhūn)" meaning "I am married." It's a direct and practical way to convey this information.
When talking about marital status in Chinese, a common and straightforward term you'll encounter is 已婚 (yǐhūn). It literally translates to "already married" and functions as an adjective.
You can use 已婚 directly after a pronoun or noun to describe someone's marital status. For example, to say "He is married," you would say 他已婚 (tā yǐhūn).
It’s important to note that while it directly means "married," in a conversational context, you might also hear people ask about marital status using phrases like 你结婚了吗 (Nǐ jiéhūn le ma?), meaning "Are you married?" The response could be 我已婚了 (Wǒ yǐhūn le), "I am married."
This term is practical for filling out forms or simply stating one's status in a clear and concise way.
When talking about someone's marital status in Chinese, you'll often encounter the term 已婚 (yǐhūn). It literally translates to "already married" and functions as an adjective. You can use it to directly describe a person's status, for example, saying someone is 已婚. It's a straightforward and common way to express that someone is married, without needing extra words like "is" or "are" as we might in English. Just like in English, it directly indicates that the person has entered into marriage. This term is very practical and you'll hear it frequently in everyday conversations.
§ Don't confuse with "married to"
Many English speakers learning Chinese try to directly translate "married to someone." This often leads to using incorrect prepositions or grammatical structures. In Chinese, "已婚" (yǐhūn) is an adjective that describes a state, not an action that takes a direct object like "to be married to" in English. It simply means "married."
她是已婚妇女。
- Translation hint
- She is a married woman.
You wouldn't say 她已婚给她丈夫 (tā yǐhūn gěi tā zhàngfū) for "She is married to her husband." This sounds unnatural and wrong. Instead, you would use a different structure or verb like 嫁 (jià) for a woman marrying or 娶 (qǔ) for a man marrying, or simply say someone and someone are married.
§ Using 已婚 in a sentence
Since "已婚" is an adjective, it typically appears before the noun it modifies (like in "married woman") or after a linking verb like 是 (shì) to describe the subject. Avoid using it as a verb itself.
Correct:
他已经已婚了。
- Translation hint
- He is already married.
Incorrect (direct verb use):
他已婚 (tā yǐhūn) - While technically understandable, it's less natural and often implies a very direct, almost abrupt statement of fact. Usually, you'd add 是 (shì) or other adverbs.
§ Don't overcomplicate it
Sometimes learners try to use "已婚" in contexts where simpler or more natural Chinese expressions exist. For example, if you want to say "they got married," you wouldn't typically use "已婚" as the main verb. You'd use 结婚 (jiéhūn), which means "to marry" or "to get married."
Correct:
他们去年结婚了。
- Translation hint
- They got married last year.
Incorrect:
他们去年已婚了 (tāmen qùnián yǐhūn le) - This would mean "They were married last year," implying they became married then and remained so. While grammatically possible, it's not the usual way to express the action of getting married.
Remember, "已婚" describes the *state* of being married, while "结婚" describes the *action* or *event* of marrying. Knowing this difference will help you use both words correctly.
§ Understanding 已婚 (yǐhūn)
You've learned that 已婚 (yǐhūn) means 'married'. It's a straightforward adjective, and you'll often see it on official forms or in formal contexts. Think of it like checking a box for 'marital status'.
- DEFINITION
- Married.
Here's a simple example:
他已婚了。
He is married. (Tā yǐhūn le.)
§ Other Common Ways to Talk About Being Married
While 已婚 (yǐhūn) is direct, you'll hear other phrases more often in daily conversation. Let's look at them.
结婚 (jiéhūn): This is a verb meaning 'to get married' or 'to marry'. It describes the action of getting married. If someone is already married, you can say they 'have gotten married'.
他们结婚三年了。
They have been married for three years. (Tāmen jiéhūn sān nián le.)
你打算什么时候结婚?
When do you plan to get married? (Nǐ dǎsuàn shénme shíhou jiéhūn?)
有家室 (yǒu jiāshì): This literally means 'to have a family/household', but it often implies 'to be married' or 'to have a family'. It's a more informal way to say someone is not single, often used to describe a man.
他已经有家室了。
He already has a family (is married). (Tā yǐjīng yǒu jiāshì le.)
嫁人 (jiàrén) (for women) / 娶妻 (qǔqī) (for men): These verbs specifically mean 'to marry (a man)' for a woman, and 'to take a wife' for a man. They are less common in general conversation about marital status and more about the act of getting married from a gendered perspective.
她不想太早嫁人。
She doesn't want to marry too early. (Tā bù xiǎng tài zǎo jiàrén.)
他打算明年娶妻。
He plans to take a wife next year. (Tā dǎsuàn míngnián qǔqī.)
§ When to use 已婚 (yǐhūn)
Use 已婚 (yǐhūn) when:
You are filling out a form or providing official information about marital status.
You need to state someone's marital status directly and formally.
You want to use it as an adjective to describe a person's current status.
For example, instead of saying “他是已婚人士” (Tā shì yǐhūn rénshì – He is a married person), which is correct but a bit formal, you'll more frequently hear “他结婚了” (Tā jiéhūn le – He is married/He got married).
دليل النطق
- A common error is to mispronounce the 'i' as a long 'e' sound, similar to 'eat'. It should be a shorter, more relaxed 'i' sound.
- Another common error is to not fully pronounce the 'h' sound, making it sound more like 'ee-wan' instead of 'ee-hwan'.
قواعد يجب معرفتها
已婚 (yǐhūn) is an adjective and can directly modify a noun or pronoun. For example, '已婚男人' (yǐhūn nánrén) means 'married man'.
她是一个已婚女人。 (Tā shì yī gè yǐhūn nǚrén.) She is a married woman.
It can be used after a linking verb like '是' (shì) to describe someone's marital status. For example, '他已婚' (tā yǐhūn) means 'He is married'.
他已经已婚了。 (Tā yǐjīng yǐhūn le.) He is already married.
When using 已婚 with '是' (shì), it's common to include '的' (de) at the end of the sentence to emphasize the state. For example, '她是我已婚的朋友' (tā shì wǒ yǐhūn de péngyǒu) means 'She is my married friend'.
我是已婚的。 (Wǒ shì yǐhūn de.) I am married.
To ask about someone's marital status, you can use '你已婚了吗?' (Nǐ yǐhūn le ma?) or '你结婚了吗?' (Nǐ jiéhūn le ma?). Both mean 'Are you married?'.
你已婚了吗? (Nǐ yǐhūn le ma?) Are you married?
已婚 (yǐhūn) often appears with adverbs like '已经' (yǐjīng) meaning 'already' to indicate the state of being married. For example, '他们已经已婚了' (tāmen yǐjīng yǐhūn le) means 'They are already married'.
他们已经已婚五年了。 (Tāmen yǐjīng yǐhūn wǔ nián le.) They have been married for five years.
أمثلة حسب المستوى
他是已婚男人。
He is a married man.
她已经已婚。
She is already married.
你已婚吗?
Are you married?
他们是已婚夫妇。
They are a married couple.
我的姐姐已婚。
My older sister is married.
她不想已婚。
She doesn't want to be married.
他的朋友已婚。
His friend is married.
我们都已婚。
We are all married.
他已婚了。
He is married.
她还未婚,他已婚了。
She is not yet married, he is married.
我们都已婚了。
We are all married.
你已婚了吗?
Are you married?
我朋友已婚了。
My friend is married.
他哥哥已婚了。
His older brother is married.
他们是已婚夫妇。
They are a married couple.
她是已婚妇女。
She is a married woman.
她已经已婚,所以不能再接受你的求婚了。
She is already married, so she cannot accept your proposal anymore.
已婚 (yǐhūn) is often used with 已经 (yǐjīng) to emphasize 'already married'.
我的同事大多数都已婚,有自己的家庭。
Most of my colleagues are married and have their own families.
都 (dōu) is used to indicate 'all' or 'most' of them are married.
你听说了吗?那个明星上周秘密已婚了。
Have you heard? That celebrity secretly got married last week.
秘密 (mìmì) means 'secretly'.
在我们的文化中,已婚人士通常会戴结婚戒指。
In our culture, married people usually wear wedding rings.
人士 (rénshì) is a more formal way to say 'people'.
他很羡慕那些已婚的朋友,觉得生活更稳定。
He envies his married friends, feeling their lives are more stable.
羡慕 (xiànmù) means 'to envy'.
虽然她已婚,但她仍然保持着独立的生活方式。
Although she is married, she still maintains an independent lifestyle.
虽然 (suīrán)...但 (dàn)... means 'although...but...'.
公司为已婚员工提供了更好的福利。
The company provides better benefits for married employees.
福利 (fúlì) means 'benefits'.
请问您是已婚还是未婚?
May I ask if you are married or unmarried?
未婚 (wèihūn) is the opposite of 已婚 (yǐhūn), meaning 'unmarried'.
她已经已婚,有一个幸福的家庭。
She is already married and has a happy family.
你已婚了吗?
Are you married?
他看起来不像是已婚人士。
He doesn't look like a married person.
这对已婚夫妇经常一起旅行。
This married couple often travels together.
请问,您是已婚还是单身?
Excuse me, are you married or single?
作为已婚男人,他要承担更多的家庭责任。
As a married man, he has to bear more family responsibilities.
他们虽然已婚多年,但感情依然很好。
Although they have been married for many years, their relationship is still very good.
她一直对外宣称自己是已婚。
She has always claimed to be married to the outside world.
يُخلط عادةً مع
This is a noun meaning 'marriage' (the institution or state), not a status adjective like 已婚.
These are nouns for 'wife' and 'husband' respectively, not marital status adjectives.
This is a verb meaning 'to be engaged', which is a pre-marriage status, not 'married'.
تعبيرات اصطلاحية
"已婚妇女"
Married woman.
她是一个已婚妇女。
neutral"已婚男人"
Married man.
他是一个已婚男人。
neutral"已婚夫妇"
Married couple.
他们是一对已婚夫妇。
neutral"已婚状态"
Marital status (married).
请填写你的已婚状态。
formal"已婚人士"
Married person/people.
我们为已婚人士提供特别折扣。
neutral"已婚生活"
Married life.
他们享受着幸福的已婚生活。
neutral"已婚未育"
Married and childless.
她处于已婚未育的状态。
neutral"已婚已育"
Married with children.
他是一名已婚已育的父亲。
neutral"再婚"
Remarry (implies being married before).
她再婚了。
neutral"晚婚"
Late marriage.
他们选择了晚婚。
neutralسهل الخلط
Sounds similar to 已婚 (yǐhūn) and both relate to marital status.
未婚 means 'unmarried' or 'single'. It describes someone who has never been married or is not currently married.
她现在还是未婚。 (Tā xiànzài háishì wèihūn.) - She is still unmarried now.
Both 已婚 and 单身 describe marital status, and 单身 is also common.
单身 means 'single' and refers to someone who is not in a relationship or married. It's a broader term than 未婚, which specifically means 'not yet married'.
他喜欢单身生活。 (Tā xǐhuān dānshēn shēnghuó.) - He likes the single life.
Both 已婚 and 结婚 are about marriage.
结婚 is a verb meaning 'to marry' or 'to get married'. 已婚 is an adjective meaning 'married'.
他们去年结婚了。 (Tāmen qùnián jiéhūn le.) - They got married last year.
Both have '已' and refer to marriage.
已嫁 specifically means 'already married' but is almost exclusively used for women. 已婚 is gender-neutral.
她已嫁为人妻。 (Tā yǐjià wéi rénqī.) - She is already married (as a wife). (Less common in modern daily use)
Refers to having a family, which implies being married.
有家室 literally means 'to have a family' and implies being married and having a household. It often carries a nuance of having responsibilities. 已婚 is simply 'married'.
他已经有家室了。 (Tā yǐjīng yǒu jiāshì le.) - He already has a family (is married with a household).
كيفية الاستخدام
已婚 (yǐ hūn) is an adjective used to describe someone's marital status, meaning 'married.' It can be used directly after a surname or as a predicate.
Many beginners mistakenly use 结婚 (jié hūn) as an adjective. Remember, 结婚 is a verb meaning 'to marry' or 'to get married,' while 已婚 is the adjective 'married.'
Incorrect: 他很结婚。
Correct: 他已婚。
نصائح
Basic use of 已婚
已婚 (yǐ hūn) literally translates to already married. It's a common adjective to describe someone's marital status. For example, 他已婚 (Tā yǐ hūn) means He is married.
Asking about marital status
When asking if someone is married, you can say: 你已婚吗?(Nǐ yǐ hūn ma?) – Are you married?
Contrasting with 单身
The opposite of 已婚 is 单身 (dān shēn), meaning single. So, you might hear: 他已婚,我单身 (Tā yǐ hūn, wǒ dān shēn) – He is married, I am single.
Using in formal contexts
已婚 is often seen on forms or official documents where you need to state your marital status. Look for 婚姻状况 (hūnyīn zhuàngkuàng) for marital status.
Don't confuse with 结婚
已婚 is an adjective (married), while 结婚 (jié hūn) is a verb (to marry). You get married (结婚), and then you are married (已婚).
Using with people's names
You can say 她是已婚妇女 (Tā shì yǐ hūn fùnǚ) – She is a married woman. Or 他是已婚男人 (Tā shì yǐ hūn nánrén) – He is a married man.
Marital status in China
In some traditional Chinese contexts, marital status can be an important social identifier. Being married (已婚) often implies a certain level of stability and maturity.
Context matters
While 已婚 is direct, sometimes in casual conversation, people might just say 他们结婚了 (Tāmen jié hūn le) – They are married (literally, they got married).
已婚人士 (yǐ hūn rénshì)
You can use 已婚人士 to refer to married people in general. For example, 已婚人士通常比较稳定 (Yǐ hūn rénshì tōngcháng bǐjiào wěndìng) – Married people are usually more stable.
Practicing with sentences
Try forming simple sentences. For example, 我的朋友已婚 (Wǒ de péngyou yǐ hūn) – My friend is married. The more you use it, the easier it becomes.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of it this way: 'Yi' (已) sounds a bit like 'E-YI,' and 'hun' (婚) sounds like 'hoon.' So, 'E-YI, HOON-ey, are you married?' It's a bit silly, but it helps link the sound to the meaning.
ربط بصري
Imagine a wedding ring on your finger. The two characters, 已 and 婚, can be visualized as being intertwined, much like a married couple. 已 (yǐ) has a top part that looks like a simplified arch, maybe an archway for a wedding. 婚 (hūn) has the 'woman' radical (女) on the left and 'surname' (昏) on the right, which you can imagine as a woman taking on a new family name, symbolizing marriage.
Word Web
تحدٍّ
Describe the marital status of your friends or famous people using 已婚 or 未婚. For example: '他已婚。' (Tā yǐhūn. - He is married.) or '她未婚。' (Tā wèihūn. - She is unmarried.) Challenge yourself to create a sentence where you ask someone if they are married: '你已婚吗?' (Nǐ yǐhūn ma? - Are you married?)
اختبر نفسك 90 أسئلة
He got married.
Is she still single?
They are a couple (husband and wife).
Read this aloud:
你已婚吗?
Focus: 已婚 (yǐ hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我没有结婚。
Focus: 没有 (méi yǒu)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他已婚了。
Focus: 他已婚了 (tā yǐ hūn le)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'She is married.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她 是 已婚。
Write a short sentence saying 'My mother is married.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我妈妈 是 已婚。
Write a short sentence asking 'Are you married?' (use 你 and 吗)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你 是 已婚 吗?
Is he married?
Read this passage:
他是已婚。他有一个孩子。
Is he married?
The first sentence '他是已婚' means 'He is married.'
The first sentence '他是已婚' means 'He is married.'
What is her husband's profession?
Read this passage:
我的朋友是已婚。她的丈夫是医生。
What is her husband's profession?
The second sentence '她的丈夫是医生' means 'Her husband is a doctor.'
The second sentence '她的丈夫是医生' means 'Her husband is a doctor.'
How is Miss Wang?
Read this passage:
王小姐是已婚。她很开心。
How is Miss Wang?
The second sentence '她很开心' means 'She is very happy.'
The second sentence '她很开心' means 'She is very happy.'
她___了吗? (Is she married?)
已婚 (yǐhūn) means 'married'.
他还没有___。(He is not married yet.)
已婚 (yǐhūn) means 'married'.
你___吗? (Are you married?)
已婚 (yǐhūn) means 'married'.
他们是___夫妇。(They are a married couple.)
已婚 (yǐhūn) is an adjective meaning 'married'.
她已经___了十年。(She has been married for ten years.)
已婚 (yǐhūn) means 'married'.
他想知道你___没有。(He wants to know if you are married.)
已婚 (yǐhūn) means 'married'.
Listen to the sentence about someone's marital status.
Listen to the sentence about a question regarding marital status.
Listen to the sentence describing a couple.
Read this aloud:
他已婚了。
Focus: yǐhūn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你已婚了吗?
Focus: nǐ yǐhūn le ma?
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我没有已婚。
Focus: wǒ méiyǒu yǐhūn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying your friend is married. Use '已婚'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友已婚了。
Ask someone if they are married. Use '已婚'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你已婚了吗?
Write a sentence stating that a man is married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他已婚了。
王小姐是什么状态? (What is Miss Wang's status?)
Read this passage:
王小姐今年三十岁,她已婚。
王小姐是什么状态? (What is Miss Wang's status?)
文章中说“她已婚”,表示她处于已婚状态。
文章中说“她已婚”,表示她处于已婚状态。
我的哥哥有孩子吗? (Does my older brother have children?)
Read this passage:
我的哥哥已婚,他有两个孩子。
我的哥哥有孩子吗? (Does my older brother have children?)
文章中明确提到“他有两个孩子”。
文章中明确提到“他有两个孩子”。
李先生和李太太结婚多久了? (How long have Mr. and Mrs. Li been married?)
Read this passage:
李先生和李太太已婚十年了,他们很幸福。
李先生和李太太结婚多久了? (How long have Mr. and Mrs. Li been married?)
文章中说“已婚十年了”。
文章中说“已婚十年了”。
This sentence means 'She is already married.' The character '她' (tā) means 'she', '已经' (yǐjīng) means 'already', '已婚' (yǐhūn) means 'married', and '了' (le) is a particle indicating a change of state.
This sentence asks 'Are you married?' '你' (nǐ) means 'you', '是' (shì) means 'is/are', '已婚' (yǐhūn) means 'married', and '吗' (ma) is a question particle.
This sentence means 'He is not married yet.' '他' (tā) means 'he', '还' (hái) means 'still' or 'yet', '没有' (méiyǒu) means 'not have' or 'not yet', and '已婚' (yǐhūn) means 'married'.
Are you married?
She doesn't look like a married woman.
My older brother is married and has two children.
Read this aloud:
我女朋友还未婚。
Focus: 未婚 (wèi hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他已婚了,但没有孩子。
Focus: 已婚 (yǐ hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你最好的朋友已婚了吗?
Focus: 朋友 (péng yǒu)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for whether he is married.
Listen for the contradiction in her statement.
Listen for a question about marital status.
Read this aloud:
我以为你还没有结婚呢,原来你已经已婚了。
Focus: yǐhūn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他很想知道你是否已婚。
Focus: shìfǒu yǐhūn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
大多数人到了这个年纪都已经已婚了。
Focus: dàduōshù rén
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short social media post introducing your friend. Describe your friend, including their marital status and one interesting fact about them. Use '已婚' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友莉莉是一个非常有趣的人。她已婚,和丈夫一起经营一家小咖啡馆。她特别喜欢旅行,几乎每年都会去一个新的国家探险。
Imagine you are filling out a form that asks for your marital status. Write a sentence stating that you are married, and then another sentence briefly mentioning a positive aspect of being married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我已婚。我觉得婚姻带给我很多幸福和支持。
Write a short message to a friend, inviting them to a gathering. In your message, ask if they are married, as you are trying to estimate how many couples will be attending.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嘿,我想邀请你来参加一个聚会。你已婚了吗?我想知道大概会有多少对夫妻来。
根据短文,小王现在处于什么婚姻状态?
Read this passage:
小王今年三十岁,是一位律师。他工作非常认真,在业余时间喜欢跑步。几年前他遇到了他的妻子,他们去年结婚了。现在,小王和他的妻子生活得很幸福。
根据短文,小王现在处于什么婚姻状态?
短文中提到“他们去年结婚了”,这表明小王现在是已婚状态。
短文中提到“他们去年结婚了”,这表明小王现在是已婚状态。
根据短文,对于已婚人士来说,通常会承担什么?
Read this passage:
在中国的传统文化中,家庭观念非常重要。许多人认为,结婚是人生中一个重要的里程碑。对于已婚人士来说,他们通常会承担更多的家庭责任。
根据短文,对于已婚人士来说,通常会承担什么?
文章中明确提到“对于已婚人士来说,他们通常会承担更多的家庭责任”。
文章中明确提到“对于已婚人士来说,他们通常会承担更多的家庭责任”。
李阿姨的婚姻状况是什么?
Read this passage:
李阿姨是一位已婚的退休教师。她有两个孩子,现在都已经工作了。她喜欢和丈夫一起旅行,享受退休生活。
李阿姨的婚姻状况是什么?
短文第一句就提到“李阿姨是一位已婚的退休教师”,直接说明了她的婚姻状况。
短文第一句就提到“李阿姨是一位已婚的退休教师”,直接说明了她的婚姻状况。
This sentence means 'She has already married her boyfriend.' The structure '和...结婚' means 'to marry someone.'
This sentence translates to 'Although they are a married couple, they still maintain independent lives.' '尽管...但...' is a common structure for 'although...but...'.
This sentence means 'As a married person, he needs to take on more family responsibilities.' '作为...人士' means 'as a...person' and '承担责任' means 'to take responsibility'.
她虽然年轻,但是已经___,过着幸福的家庭生活。
The sentence describes a happy family life, indicating the person is married. '已婚' means married.
在填写表格时,请务必在婚姻状况一栏勾选“___”或“未婚”。
The sentence asks to check 'married' or 'unmarried' under marital status. '已婚' means married.
他一直隐瞒自己___的事实,直到最近才被揭露。
The sentence implies a secret about his marital status. '已婚' fits the context of something being hidden.
公司的福利政策规定,___员工可以享受带薪婚假。
The sentence talks about paid marriage leave, which applies to married employees. '已婚' means married.
她对待工作兢兢业业,即使是___,也从未放松对自己的要求。
The sentence describes her dedication to work, regardless of her marital status. '已婚' is a relevant marital status here.
请问您是___还是未婚?我们需要在档案中记录您的婚姻状况。
The question is asking about marital status for record-keeping, contrasting 'married' with 'unmarried'. '已婚' means married.
You are writing a short social media post introducing a new colleague to your team. Mention that they are married and briefly describe a positive quality they bring to the team. (50-70 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们团队新来了一位已婚的同事,她非常积极,相信会给团队带来新的活力!
Write a short email to a friend. You are asking if their married cousin will be attending a family gathering next month. (50-70 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好!下个月的家庭聚会,你那位已婚的表哥/表姐会来吗?
Imagine you are filling out a professional survey. One question asks about your marital status. Write down your answer in Chinese. (Hint: you are married) (10-20 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
婚姻状况:已婚。
根据文章,关于已婚人士,以下哪项陈述是正确的?
Read this passage:
在现代社会,人们对婚姻的态度越来越多元化。有些人选择早婚,享受家庭的温暖;有些人则倾向于晚婚,追求事业的成功。无论选择哪种方式,重要的是找到适合自己的生活节奏。调查显示,已婚人士在心理健康方面普遍比单身人士更稳定。
根据文章,关于已婚人士,以下哪项陈述是正确的?
文章中明确提到“调查显示,已婚人士在心理健康方面普遍比单身人士更稳定。”
文章中明确提到“调查显示,已婚人士在心理健康方面普遍比单身人士更稳定。”
这段文字主要描述了什么?
Read this passage:
李先生和王女士是一对模范夫妻。他们相识十年,已婚八年,感情一直很好。他们共同经营一家咖啡店,生活虽然忙碌,但充满乐趣。他们认为,维系幸福婚姻的关键在于相互理解和支持。
这段文字主要描述了什么?
文章通过李先生和王女士的例子,描述了他们的婚姻状况和维系幸福婚姻的理念。
文章通过李先生和王女士的例子,描述了他们的婚姻状况和维系幸福婚姻的理念。
这篇文章讨论的主要问题是什么?
Read this passage:
在一个职场论坛上,有人发帖询问:“已婚的职场女性如何平衡家庭和事业?”引发了热烈讨论。有人建议寻求家人的支持,有人提倡合理规划时间,还有人强调要保持积极的心态。大家普遍认为,平衡家庭和事业对已婚女性来说是一项挑战。
这篇文章讨论的主要问题是什么?
帖子标题和讨论内容都围绕着“已婚的职场女性如何平衡家庭和事业”展开。
帖子标题和讨论内容都围绕着“已婚的职场女性如何平衡家庭和事业”展开。
This sentence structure indicates 'She is his wife of many years of marriage.' '结婚多年' acts as an adjective modifying '妻子'.
This sentence asks 'Are you considering getting married after completing this project?' '是否' is a common way to ask a yes/no question. The time phrase '完成这个项目之后' comes before the action.
This sentence means 'Their marital relationship has been broken for a long time.' The '了' at the end indicates a change or completion of a state.
她看起来很年轻,但其实已经___。
The sentence indicates she looks young but is actually... 'married' fits the context of contrasting appearance with marital status.
在一些文化中,女性___后通常会改夫姓。
'Married' is the correct choice as changing surnames upon marriage is a cultural practice in some places.
他常常说他很享受一个人的生活,但实际上他是一个___男人。
The sentence presents a contradiction: he says he enjoys single life, but in reality, he is a 'married' man. This creates an ironic contrast.
根据人口普查数据,该地区___的家庭数量正在逐年增加。
'Married' families are increasing, which is a common demographic trend reported in a census.
尽管他们已经___多年,但仍然像新婚夫妇一样恩爱。
The sentence implies a long-term commitment and affection, which is best described by being 'married' for many years.
他向公司隐瞒了自己___的事实,因为担心会影响职业发展。
In some professional settings, marital status (being 'married') might be perceived as a factor affecting career progression, leading to someone concealing it.
Focus on the phrase '已婚' and how it impacts the sentence's meaning about possibilities.
Listen for '已婚' in the context of avoiding unwanted attention.
Pay attention to '已婚' and its contrast with the desire for freedom.
Read this aloud:
请你用“已婚”造一个句子,描述一个你认识的已婚人士的特点。
Focus: 已婚 (yǐ hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你谈谈你对“已婚”这个词的理解,以及它在你文化中的含义。
Focus: 已婚 (yǐ hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
假设你是一位社会学家,请你用“已婚”这个词来分析当代社会中的婚姻观念。
Focus: 已婚 (yǐ hūn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Basic use of 已婚
已婚 (yǐ hūn) literally translates to already married. It's a common adjective to describe someone's marital status. For example, 他已婚 (Tā yǐ hūn) means He is married.
Asking about marital status
When asking if someone is married, you can say: 你已婚吗?(Nǐ yǐ hūn ma?) – Are you married?
Contrasting with 单身
The opposite of 已婚 is 单身 (dān shēn), meaning single. So, you might hear: 他已婚,我单身 (Tā yǐ hūn, wǒ dān shēn) – He is married, I am single.
Using in formal contexts
已婚 is often seen on forms or official documents where you need to state your marital status. Look for 婚姻状况 (hūnyīn zhuàngkuàng) for marital status.
مثال
她已经已婚十年了。