기혼 signifies the state of being married, commonly used in official contexts and everyday life.
Word in 30 Seconds
- Married status, indicated by '기혼'.
- Used in official documents and daily conversations.
- Contrasts with '미혼' (unmarried).
Overview
기혼(旣婚)은 한자어로 '이미 혼인했다'는 뜻을 가지고 있으며, 결혼한 상태를 가리키는 명사입니다. 한국 사회에서 개인의 사회적, 법적 상태를 나타내는 중요한 용어 중 하나로, 주로 신분증, 서류, 또는 일상 대화에서 결혼 여부를 구분할 때 사용됩니다. '기혼'이라는 단어 자체는 객관적인 사실을 전달하며, 긍정적이거나 부정적인 뉘앙스를 강하게 내포하지는 않습니다. 하지만 결혼이라는 사회적 제도를 기반으로 하므로, 문화적 맥락에 따라 다양한 의미로 해석될 수 있습니다.
기혼은 주로 '기혼 여부', '기혼자', '기혼 가정'과 같은 명사구로 사용되거나, '기혼입니다', '기혼이신가요?'와 같이 서술어 형태로 쓰입니다. 예를 들어, '이 설문 조사에서는 기혼 여부를 반드시 기입해야 합니다.'와 같이 정보 수집을 위한 공식적인 문서에서 자주 볼 수 있습니다. 또한, '제 친구 중에는 기혼인 사람이 많아요.'와 같이 개인적인 관계나 주변 사람들의 상황을 설명할 때도 사용됩니다. '미혼'(결혼하지 않은 상태)과 대비되는 개념으로 이해하면 쉽습니다.
기혼이라는 단어는 다음과 같은 상황에서 흔히 사용됩니다:
- 1인구 통계 및 사회 조사: 정부나 연구 기관에서 실시하는 인구 조사, 가족 관계 조사 등에서 개인의 결혼 상태를 파악하기 위해 사용됩니다.
- 1행정 및 법률 문서: 주민등록등본, 혼인 관계 증명서, 각종 신청서 등 공식적인 서류에서 결혼 여부를 명시해야 할 때 사용됩니다.
- 1일상 대화: 친구, 동료, 이웃 등과의 대화에서 상대방이나 제3자의 결혼 여부를 묻거나 이야기할 때 사용됩니다. 예를 들어, '결혼하셨어요?'라는 질문에 대한 답변으로 '네, 기혼입니다.'라고 할 수 있습니다.
**보험 및 금융 상품:** 특정 보험 상품(예
배우자 관련 보험)이나 금융 상품 가입 시 결혼 상태를 확인하는 절차에서 사용될 수 있습니다.
'기혼'과 유사한 단어로는 '결혼한', '유부남/유부녀' 등이 있습니다.
- 결혼한: '결혼한'은 동사 '결혼하다'의 관형사형으로, '결혼한 사람', '결혼한 상태'와 같이 명사를 꾸며주는 역할을 합니다. '기혼'은 명사 자체로 쓰이지만, '결혼한'은 형용사처럼 쓰여 좀 더 구체적인 상황을 묘사하는 데 사용됩니다. 예를 들어, '기혼 남성'과 '결혼한 남성'은 같은 의미지만, '기혼'이 좀 더 간결하고 공식적인 느낌을 줍니다.
- 유부남/유부녀: '유부남'(有婦男)은 '아내가 있는 남자', '유부녀'(有夫女)는 '남편이 있는 여자'를 뜻하는 말로, '기혼'보다 더 구체적으로 성별을 명시하며 다소 구어적인 느낌을 줍니다. '기혼'은 성별에 관계없이 결혼한 상태를 통칭하는 반면, '유부남/유부녀'는 각각 남성과 여성을 지칭합니다. 일상 대화에서는 '유부남/유부녀'라는 표현도 자주 쓰이지만, 공식적인 문서에서는 '기혼'을 사용하는 것이 일반적입니다.
Examples
이 설문 조사에는 기혼 여부를 표시하는 칸이 있습니다.
everydayThis survey has a box to mark marital status.
신청서에 기혼자임을 증명하는 서류를 첨부해야 합니다.
formalYou must attach documents proving your married status to the application.
옆집 아주머니는 기혼이신데도 혼자 사시는 것처럼 보여요.
informalThe lady next door seems to live alone even though she is married.
연구는 기혼과 미혼 집단 간의 소득 차이를 분석하였다.
academicThe study analyzed the income difference between married and unmarried groups.
Common Collocations
Common Phrases
기혼 여부
Marital status
기혼자입니다
I am married.
기혼 가정
Married household
Often Confused With
'미혼' is the direct antonym of '기혼', meaning 'unmarried' or 'single'. While '기혼' refers to being married, '미혼' refers to not being married.
'유부남' (married man) and '유부녀' (married woman) are more colloquial terms that specify gender. '기혼' is a gender-neutral noun referring to the state of being married.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '기혼' is a neutral and formal way to refer to someone who is married. It is most commonly encountered in official documents, surveys, and statistical data. While it can be used in conversation, more casual expressions like '결혼했어요' (I'm married) are often preferred in informal settings.
Common Mistakes
Confusing '기혼' with terms describing dating or engagement. '기혼' specifically refers to the completed state of marriage. Also, ensure correct usage in sentence structure, as it functions as a noun.
Tips
Use '기혼' for formal contexts.
Use '기혼' when filling out official forms, surveys, or in formal writing to indicate marital status.
Avoid '기혼' in casual greetings.
While '기혼' is correct, directly asking '기혼이세요?' might sound a bit abrupt in very casual settings. It's often more natural to ask '결혼하셨어요?' (Have you married?).
Marriage is a significant status.
In Korean culture, marital status can influence social perceptions and expectations, making terms like '기혼' important markers of social standing.
Word Origin
The word '기혼' (旣婚) is derived from Chinese characters. '기(旣)' means 'already' or 'completed', and '혼(婚)' means 'marriage'. Thus, it literally translates to 'already married'.
Cultural Context
In Korean society, marriage is often viewed as a significant life event and a key social status. Being '기혼' can sometimes carry different social expectations or considerations compared to being '미혼' (unmarried).
Memory Tip
Think of '기' (already) + '혼' (marriage) = 'Already married'. This helps remember it signifies the completed status of marriage.
Frequently Asked Questions
4 questions기혼은 주로 개인의 결혼 여부를 나타내야 하는 공식적인 문서나 통계 조사, 또는 일상 대화에서 사용됩니다. 예를 들어, 설문지 작성 시 '기혼/미혼'을 선택하는 경우가 많습니다.
기혼은 결혼을 한 상태를 의미하고, 미혼은 결혼을 하지 않은 상태를 의미합니다. 이 두 단어는 개인의 법적, 사회적 신분을 구분하는 데 사용됩니다.
기혼이라는 단어 자체는 단순히 결혼한 상태를 객관적으로 나타낼 뿐, 특별히 긍정적이거나 부정적인 뉘앙스를 가지지는 않습니다. 하지만 결혼이라는 사회적 배경 때문에 문화적인 맥락에 따라 다르게 받아들여질 수 있습니다.
일상 대화에서는 '결혼했어요'라고 직접적으로 말하거나, '유부남/유부녀'와 같이 성별을 구분하여 표현하기도 합니다. 하지만 공식적인 상황에서는 '기혼'이라는 단어를 사용하는 것이 일반적입니다.
Test Yourself
이 통계 조사에서는 응답자의 ______ 여부를 묻고 있습니다.
'기혼'은 결혼한 상태를 의미하므로, 결혼 여부를 묻는 문맥에 가장 적합합니다.
다음 중 '기혼'과 가장 유사한 의미를 가진 단어를 고르세요.
'결혼한 사람'은 '기혼'의 의미를 가장 잘 나타내는 표현입니다. '독신'은 미혼과, '연애 중'과 '약혼'은 결혼 전 단계를 나타냅니다.
다음 단어들을 사용하여 올바른 문장을 만드세요: [저, 는, 기혼, 입니다]
'저는 기혼입니다.'는 'I am married.'라는 의미를 가지는 가장 자연스럽고 올바른 한국어 문장입니다.
Score: /3
Summary
기혼 signifies the state of being married, commonly used in official contexts and everyday life.
- Married status, indicated by '기혼'.
- Used in official documents and daily conversations.
- Contrasts with '미혼' (unmarried).
Use '기혼' for formal contexts.
Use '기혼' when filling out official forms, surveys, or in formal writing to indicate marital status.
Avoid '기혼' in casual greetings.
While '기혼' is correct, directly asking '기혼이세요?' might sound a bit abrupt in very casual settings. It's often more natural to ask '결혼하셨어요?' (Have you married?).
Marriage is a significant status.
In Korean culture, marital status can influence social perceptions and expectations, making terms like '기혼' important markers of social standing.
Examples
4 of 4이 설문 조사에는 기혼 여부를 표시하는 칸이 있습니다.
This survey has a box to mark marital status.
신청서에 기혼자임을 증명하는 서류를 첨부해야 합니다.
You must attach documents proving your married status to the application.
옆집 아주머니는 기혼이신데도 혼자 사시는 것처럼 보여요.
The lady next door seems to live alone even though she is married.
연구는 기혼과 미혼 집단 간의 소득 차이를 분석하였다.
The study analyzed the income difference between married and unmarried groups.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.