The word 'حضن' represents a physical embrace or the lap, symbolizing deep emotional warmth and safety.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the act of embracing or holding someone.
- Describes the lap area when sitting down.
- Symbolizes protection, warmth, and emotional security.
نظرة عامة
كلمة 'حضن' هي اسم يعبر عن فعل الضم أو المكان الذي يُحتضن فيه الشيء. تحمل الكلمة أبعاداً عاطفية قوية ترتبط بالأمان والحنان، وتستخدم لوصف العلاقة الدافئة بين الأشخاص.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات أسرية أو عاطفية. يمكن أن تأتي كاسم مجرور أو منصوب حسب موقعها في الجملة، وتُستخدم بكثرة مع أفعال مثل 'أخذ في حضنه' أو 'وضع في حضنه'.
السياقات الشائعة
تستخدم الكلمة لوصف حنان الأم تجاه طفلها، أو تعبير عن الشوق بين الأصدقاء والأقارب. كما تُستخدم مجازياً للإشارة إلى الرعاية أو الحماية، مثل 'حضن الوطن'.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'حضن' عن 'عناق'؛ حيث أن العناق هو فعل الضم المباشر بالذراعين (فعل)، بينما 'حضن' تشير إلى المكان (الصدر/الفخذين) أو العملية كاسم، وتستخدم 'حضن' أكثر في سياقات الحنان الأسري والاحتواء العاطفي العميق.
مثالها
نام الطفل في حضن أمه.
everydayThe child slept in his mother's lap.
الوطن هو الحضن الدافئ لجميع أبنائه.
formalThe homeland is the warm embrace for all its children.
أعطني حضناً يا صديقي.
informalGive me a hug, my friend.
يعد الحضن عاملاً أساسياً في نمو الطفل عاطفياً.
academicThe embrace is a fundamental factor in a child's emotional development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
في حضن الطبيعة
In the lap of nature
حضن دافئ
Warm embrace
ملاذ آمن
Safe haven (often synonymous with the feeling of a حضن)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'حضن' often refers to the lap or the physical space of the chest/arms, 'عناق' specifically refers to the action of hugging someone with both arms.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral in register but highly emotional. It is used frequently in spoken Arabic and literature. Avoid using it in cold, technical, or legal descriptions.
اشتباهات رایج
Some learners confuse 'حضن' with 'حُضن' (the act) and 'حِضن' (the place). In modern usage, the pronunciation is often interchangeable, but focus on the meaning of 'lap' versus 'embrace'.
Tips
Use it to express deep affection
Pair the word with verbs like 'أخذ' (to take) or 'ضم' (to pull close) to create a natural and expressive sentence about care.
Avoid using it in very formal reports
Since the word carries strong emotional connotations, it is best to avoid it in strictly professional or technical business documents.
The cultural weight of the word
In Arab culture, the 'lap' (حضن) is a sacred space of maternal love and protection, often referenced in poetry and literature.
ریشه کلمه
The word comes from the Arabic root (ح ض ن), which relates to breeding, raising, and protecting. It has been used historically to describe the protection of birds for their eggs and humans for their offspring.
بافت فرهنگی
In Arab culture, physical expressions of affection like hugging are common within families. The word 'حضن' is deeply associated with the concept of home and maternal love.
راهنمای حفظ
Think of the word 'حضن' as the 'H' shape of your arms forming a safe space. It sounds like 'H-d-n' which can remind you of 'Hold-in'.
سوالات متداول
4 سوالتستخدم بشكل أساسي للأشخاص، ولكن يمكن استخدامها مجازياً للأشياء مثل 'حضن الطبيعة' للإشارة إلى الاحتواء والراحة.
كلاهما يعبر عن الضم، ولكن العناق يركز على الفعل الحركي للذراعين، بينما الحضن يركز على مكان الضم أو الشعور بالاحتواء.
هي كلمة عامة وشائعة الاستخدام في الحياة اليومية، وتعتبر مقبولة في جميع السياقات الاجتماعية غير الرسمية.
يمكنك قول 'أخذت الأم طفلها في حضنها' لتعبر عن حنان الأم واحتوائها لطفلها.
خودت رو بسنج
وضعت الأم طفلها في ___ لتنومه.
السياق يشير إلى مكان للنوم والاحتواء وهو الحضن.
ماذا يعني 'حضن' في جملة 'عاد الطفل إلى حضن أمه'؟
الحضن هنا يعبر عن مكان الضم والحنان.
الطفل / في / نام / حضن / أمه
الترتيب الصحيح يبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم الجار والمجرور.
امتیاز: /3
Summary
The word 'حضن' represents a physical embrace or the lap, symbolizing deep emotional warmth and safety.
- Refers to the act of embracing or holding someone.
- Describes the lap area when sitting down.
- Symbolizes protection, warmth, and emotional security.
Use it to express deep affection
Pair the word with verbs like 'أخذ' (to take) or 'ضم' (to pull close) to create a natural and expressive sentence about care.
Avoid using it in very formal reports
Since the word carries strong emotional connotations, it is best to avoid it in strictly professional or technical business documents.
The cultural weight of the word
In Arab culture, the 'lap' (حضن) is a sacred space of maternal love and protection, often referenced in poetry and literature.
مثالها
4 از 4نام الطفل في حضن أمه.
The child slept in his mother's lap.
الوطن هو الحضن الدافئ لجميع أبنائه.
The homeland is the warm embrace for all its children.
أعطني حضناً يا صديقي.
Give me a hug, my friend.
يعد الحضن عاملاً أساسياً في نمو الطفل عاطفياً.
The embrace is a fundamental factor in a child's emotional development.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.