B1 adjective رسمی #2,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

مصرفي

masrifi /maṣ.ra.fijj/

The adjective 'masrafi' (مصرفي) describes anything related to banks or banking activities.

واژه در 30 ثانیه

  • Relating to banks or banking.
  • Used to describe people, services, or institutions.
  • Common in financial and everyday contexts.

Overview

كلمة “مصرفي” هي صفة مشتقة من كلمة “مصرف” (بنك). تُستخدم هذه الكلمة لوصف أي شيء له علاقة مباشرة بالبنوك أو الأنشطة المصرفية. إنها صفة شائعة في اللغة العربية وتُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الرسمية وغير الرسمية، ولكنها غالبًا ما ترتبط بالمجال المالي والاقتصادي. فهم استخدامها يساعد على فهم المصطلحات المتعلقة بالتعاملات المالية.

تُستخدم صفة “مصرفي” عادةً لوصف الأسماء التي تشير إلى أشخاص، خدمات، مؤسسات، أو مفاهيم مرتبطة بالبنوك. يمكن أن تأتي قبل الاسم الموصوف أو بعده، ولكن الأكثر شيوعًا هو أن تأتي قبله. على سبيل المثال: “الموظف المصرفي”، “الخدمات المصرفية”، “القروض المصرفية”.

تظهر كلمة “مصرفي” بشكل متكرر في سياقات مثل: 1. القطاع المالي: عند الحديث عن البنوك، الاستثمار، القروض، الحسابات، والخدمات المصرفية الإلكترونية. 2. الأعمال والتجارة: عند مناقشة المعاملات المالية للشركات، تمويل المشاريع، أو التعاملات بين الشركات والبنوك. 3. الحياة اليومية: عند الحديث عن فتح حساب بنكي، الحصول على قرض، أو استخدام بطاقات الائتمان. 4. الأخبار الاقتصادية: عند تغطية أخبار البنوك المركزية، أسعار الفائدة، أو استقرار النظام المصرفي.

هناك كلمات مشابهة في المعنى ولكن قد تختلف في الاستخدام أو الدقة:

  • مالي: صفة أوسع تشمل كل ما يتعلق بالمال بشكل عام، وليس فقط البنوك. يمكن أن تكون “القروض المصرفية” جزءًا من “التمويل المالي” الأوسع.
  • بنكي: صفة مرادفة تمامًا لـ “مصرفي” وتُستخدم بنفس الطريقة لوصف ما يتعلق بالبنك. قد يفضل البعض استخدام “بنكي” في سياقات أقل رسمية.
  • اقتصادي: صفة تتعلق بالاقتصاد بشكل عام، والتي قد تشمل القطاع المصرفي كجزء منه، لكنها ليست مرادفة مباشرة.

مثال‌ها

1

أود فتح حساب مصرفي جديد.

everyday

I would like to open a new bank account.

2

تقدم الشركة خدمات مصرفية متكاملة لعملائها.

formal

The company offers integrated banking services to its clients.

3

هل لديك أي نصائح مصرفية لي؟

informal

Do you have any banking advice for me?

4

تتأثر السياسة النقدية بالقرارات المصرفية المركزية.

academic

Monetary policy is affected by central banking decisions.

ترکیب‌های رایج

خدمات مصرفية Banking services
موظف مصرفي Bank employee / Banker
استشارة مصرفية Banking consultation
قرض مصرفي Bank loan

عبارات رایج

معاملات مصرفية

Banking transactions

النظام المصرفي

The banking system

السياسة المصرفية

Banking policy

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

مصرفي vs مالي

'Mali' (financial) is a broader term covering all aspects of money, while 'masrafi' (banking) specifically relates to banks and their operations.

مصرفي vs بنكي

'Banki' is a direct synonym for 'masrafi' and is often interchangeable. 'Masrafi' might sound slightly more formal in some contexts.

الگوهای دستوری

صفة + اسم موصوف (مثال: خدمات مصرفية) اسم موصوف + صفة (مثال: الموظف المصرفي) مضاف + مضاف إليه (مثال: قسم مصرفي)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The term 'masrafi' is primarily used in formal and semi-formal contexts related to finance and business. While it can appear in everyday conversation, its core meaning is tied to the institutional aspect of banking. Ensure you use it when the context clearly involves banks or their specific operations.


⚠️

اشتباهات رایج

Avoid using 'masrafi' when referring to money in general; use 'mali' (financial) instead. Also, be mindful of the distinction between 'masrafi' (banking) and 'iqtisadi' (economic), as the latter is a much broader field.

Tips

💡

Understand Banking Contexts

When you see 'masrafi', think about banks, accounts, loans, and financial services.

⚠️

Distinguish from General Finance

Remember 'masrafi' is specific to banks, while 'mali' (financial) is broader.

🌍

Importance in Economy

The banking sector is crucial for any economy, making 'masrafi' a relevant term.

📖

ریشه کلمه

The word 'masrafi' (مصرفي) is derived from the Arabic word 'masraf' (مصرف), which means 'bank'. The suffix '-i' is used to form adjectives, indicating 'relating to' or 'pertaining to'.

🌍

بافت فرهنگی

In many Arab countries, banks play a significant role in the economy and daily life. Understanding terms like 'masrafi' is essential for navigating financial systems and participating in economic discussions.

🧠

راهنمای حفظ

Think of 'masrafi' as related to the 'masraf' (bank). If you have a 'masraf' account, you get 'masrafi' services.

سوالات متداول

4 سوال

كلمة "مصرفي" تصف ما يتعلق بالبنوك تحديدًا، بينما "مالي" كلمة أوسع تشمل كل ما يتعلق بالمال والاستثمار بشكل عام. فالخدمات المصرفية هي جزء من المجال المالي.

نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص يعمل في مجال البنوك، مثل "موظف مصرفي" أو "خبير مصرفي". لكنها غالبًا ما تصف طبيعة العمل أو الخدمة أكثر من الشخص نفسه.

تُستخدم بشكل شائع في سياقات الأعمال، الاقتصاد، والتعاملات المالية اليومية مثل فتح حساب، الحصول على قرض، أو الحديث عن الخدمات التي تقدمها البنوك.

نعم، كلمة "بنكي" هي مرادف قريب جدًا وتُستخدم في نفس السياقات. قد يكون هناك تفضيل لاستخدام إحداهما على الأخرى حسب اللهجة أو درجة الرسمية.

خودت رو بسنج

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

يحتاج هذا المشروع إلى تمويل ____ كبير.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مصرفي

الكلمة المناسبة هنا هي "مصرفي" لأنها تصف نوع التمويل الذي يأتي من البنوك أو يتعلق بها.

multiple choice

اختر الإجابة الصحيحة لإكمال الجملة:

تقدم البنوك مجموعة واسعة من الخدمات ____ للعملاء.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مصرفية

الصفة "مصرفية" هي الأنسب لوصف الخدمات التي تقدمها البنوك.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:

الاستشارة / المصرفية / مهمة / المهنية

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الاستشارة المهنية المصرفية مهمة

هذه الجملة صحيحة نحويًا ومعنويًا، حيث تصف الاستشارة بأنها مهنية ومصرفية.

🎉 امتیاز: /3

Related Content

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!