Demonstration
مثل یه راهپیمایی اعتراضیه که خیلیها برای نشون دادن نظرشون با هم راه میرن.
A demonstration is a public protest action where people gather to express their political or social views.
واژه در 30 ثانیه
- A public gathering to express collective opinion.
- Often involves marching in the streets.
- Commonly referred to as 'Demo' in German.
Summary
A demonstration is a public protest action where people gather to express their political or social views.
- A public gathering to express collective opinion.
- Often involves marching in the streets.
- Commonly referred to as 'Demo' in German.
Use the short form
In casual conversation, Germans almost exclusively say 'Demo'. Use 'Demonstration' only in formal writing or news reports.
Registration is required
Public protests in Germany must be registered with the police. Unregistered protests can be dissolved by authorities.
Freedom of assembly
Demonstrations are a protected constitutional right in Germany. They are a common sight in major cities like Berlin.
مثالها
4 از 4Am Samstag findet eine große Demonstration in der Innenstadt statt.
A large demonstration is taking place in the city center on Saturday.
Die Veranstalter haben die Demonstration ordnungsgemäß angemeldet.
The organizers have properly registered the demonstration.
Kommst du mit zur Demo?
Are you coming to the demo?
Die historische Demonstration von 1989 veränderte das Land.
The historic demonstration of 1989 changed the country.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'Demo' as 'Democracy in motion'. It helps to remember that people are moving for their rights.
Überblick
Das Wort 'Demonstration' beschreibt eine kollektive Handlung im öffentlichen Raum. Es ist ein zentrales Element der demokratischen Teilhabe, bei dem Bürger ihre Anliegen sichtbar machen. In der Kurzform wird es im Alltag häufig als 'Demo' bezeichnet.
Verwendungsmuster
Man verwendet das Wort meist mit Verben wie 'an einer Demonstration teilnehmen' oder 'eine Demonstration organisieren'. Es steht oft in Verbindung mit einem spezifischen Anliegen, wie zum Beispiel einer 'Demonstration gegen den Klimawandel'.
Häufige Kontexte
Demos finden oft in Innenstädten statt, um Aufmerksamkeit zu erregen. Sie können friedlich ablaufen, aber auch durch polizeiliche Absperrungen oder Gegendemonstrationen geprägt sein. Es gibt sowohl große, landesweite Proteste als auch kleine, lokale Kundgebungen.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während eine 'Kundgebung' meist an einem festen Ort stattfindet (oft mit Rednern), ist eine 'Demonstration' häufiger mit einem Protestmarsch von A nach B verbunden. Ein 'Streik' hingegen ist spezifisch auf den Arbeitskontext bezogen, um Lohnforderungen oder Arbeitsbedingungen zu verbessern, während eine Demonstration ein breiteres politisches oder gesellschaftliches Spektrum abdeckt.
نکات کاربردی
Use 'Demonstration' for formal contexts and 'Demo' for everyday speech. It is a feminine noun (die Demonstration). It is frequently used with the verb 'teilnehmen'.
اشتباهات رایج
Some learners confuse it with 'Demonstrieren' (the verb). Remember that 'Demonstration' is the noun for the event itself. Do not use 'Demonstration' to mean 'product showcase' as in English; use 'Vorführung' instead.
راهنمای حفظ
Think of 'Demo' as 'Democracy in motion'. It helps to remember that people are moving for their rights.
ریشه کلمه
Derived from Latin 'demonstrare', meaning to point out or show. It entered German via French, originally describing the act of showing something clearly.
بافت فرهنگی
Demonstrations are deeply rooted in German political culture as a way to exercise the right to free speech. They are often covered extensively in news media.
مثالها
Am Samstag findet eine große Demonstration in der Innenstadt statt.
everydayA large demonstration is taking place in the city center on Saturday.
Die Veranstalter haben die Demonstration ordnungsgemäß angemeldet.
formalThe organizers have properly registered the demonstration.
Kommst du mit zur Demo?
informalAre you coming to the demo?
Die historische Demonstration von 1989 veränderte das Land.
academicThe historic demonstration of 1989 changed the country.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
auf die Straße gehen
to take to the streets (to protest)
seine Meinung kundtun
to express one's opinion
für etwas demonstrieren
to demonstrate for something
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A Kundgebung is usually a stationary event with speakers, whereas a Demonstration often involves moving through the streets.
الگوهای دستوری
Use the short form
In casual conversation, Germans almost exclusively say 'Demo'. Use 'Demonstration' only in formal writing or news reports.
Registration is required
Public protests in Germany must be registered with the police. Unregistered protests can be dissolved by authorities.
Freedom of assembly
Demonstrations are a protected constitutional right in Germany. They are a common sight in major cities like Berlin.
خودت رو بسنج
Wähle das passende Wort.
Wir gehen heute zur ___ gegen die hohen Mieten.
Der Kontext 'gegen die hohen Mieten' deutet auf einen Protest hin.
امتیاز: /1
سوالات متداول
3 سوالEs gibt keinen inhaltlichen Unterschied. 'Demo' ist lediglich die gebräuchliche Abkürzung im Alltag.
In Deutschland ist das Versammlungsrecht ein Grundrecht. Man muss eine Demonstration jedoch bei der zuständigen Behörde anmelden.
Das ist eine Demonstration, die sich gegen die Ziele einer anderen, gleichzeitig stattfindenden Demonstration richtet.
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر society
Aktivist
A2activist
Amt
A2جاییه که مردم به عنوان یه مقام رسمی یا دولتی اونجا کار میکنن.
Arbeitslosigkeit
A2یعنی وقتی آدم بیکاره و دنبال کار میگرده. میتونه شرایط سختی باشه.
Armut
A2نداشتن پول کافی برای تأمین نیازهای اولیه زندگی.
ausgrenzen
B1یعنی اجازه ندهی کسی عضوی از یک گروه یا فعالیت باشد.
begegnen
A2برخورد کردن (begegnen) یعنی اتفاقی با کسی روبرو شدن.
begleiten
A2با کسی تا یه جایی رفتن. یعنی توی مسیر همراهش باشی که تنها نباشه.
Behörde
A2یه سازمان رسمیه که قدرت داره قانون بذاره یا اجرا کنه.
Beitrag
B1Beitrag چیزی است که اضافه میکنید، مثل یک مقاله در روزنامه یا ورودی شما در یک بحث.
beitragen
A2برای کمک به یک هدف یا گروه، چیزی مثل وقت یا پول دادن.