B1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

die Unterkunft

/ˈʊntɐˌkʊnft/

Unterkunft is the standard term for any temporary place to stay.

واژه در 30 ثانیه

  • A place where someone stays temporarily.
  • Used for hotels, hostels, or emergency housing.
  • Essential vocabulary for travel and relocation.

Überblick

Das Wort 'Unterkunft' ist ein essentielles Substantiv im Deutschen, das jeden Ort beschreibt, der Schutz und eine Schlafgelegenheit bietet. Es ist ein neutraler Begriff, der sowohl für geplante Urlaubsaufenthalte als auch für ungeplante Situationen verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: Man spricht meist von einer Unterkunft 'suchen', 'finden', 'buchen' oder 'bereitstellen'. Es wird oft mit Adjektiven wie 'günstig', 'luxuriös' oder 'notdürftig' kombiniert. Die grammatikalische Struktur ist meist direkt: 'Wir suchen eine Unterkunft für das Wochenende.' 3) Häufige Kontexte: Im Tourismus ist es der Standardbegriff für Hotels oder Pensionen. In der humanitären Hilfe oder bei Naturkatastrophen bezeichnet es Notunterkünfte. Auch bei der Wohnungssuche oder bei temporären Arbeitsaufenthalten ist es ein zentraler Begriff. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Wohnung' einen dauerhaften Wohnsitz impliziert, betont 'Unterkunft' das Vorübergehende. 'Herberge' ist spezifischer und klingt oft rustikaler oder traditioneller, während 'Unterkunft' als Oberbegriff fungiert.

مثال‌ها

1

Wir suchen eine günstige Unterkunft für zwei Nächte.

everyday

We are looking for affordable accommodation for two nights.

2

Die Unterkunft entspricht nicht den vereinbarten Standards.

formal

The accommodation does not meet the agreed standards.

ترکیب‌های رایج

eine Unterkunft suchen to look for accommodation
eine Unterkunft buchen to book accommodation

عبارات رایج

Wo ist die Unterkunft?

Where is the accommodation?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Unterkunft vs Unterkunft vs. Wohnung

Wohnung is a permanent place of residence. Unterkunft is temporary.

الگوهای دستوری

eine Unterkunft finden in einer Unterkunft wohnen

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and fits in all registers. It is the most common term for travel-related lodging. It is not used for permanent residences.


اشتباهات رایج

Learners sometimes use 'Haus' when they mean a hotel room. Remember that 'Unterkunft' is the generic term for any place you stay temporarily.

Tips

💡

Use for travel planning

When booking trips, use 'Unterkunft' as a general term if you aren't sure if you will stay in a hotel or an apartment.

⚠️

Avoid for permanent homes

Do not call your own house or apartment 'Unterkunft', as it sounds like you are only staying there for a few nights.

🌍

German hospitality culture

In Germany, 'Jugendherberge' is a very specific type of 'Unterkunft' often used by students and hikers.

ریشه کلمه

Derived from the verb 'unterkommen', meaning to find shelter. It literally describes the state of having found a roof over one's head.

بافت فرهنگی

In Germany, the term is widely used in the context of 'Jugendherbergen' (youth hostels), which are a popular, affordable form of accommodation for young people.

راهنمای حفظ

Think of 'Unter' (under) and 'kunft' (like coming). You 'come under' a roof for the night.

سوالات متداول

3 سوال

Grundsätzlich ja, aber der Begriff 'Unterkunft' betont den vorübergehenden Charakter. Eine Wohnung ist eher ein dauerhafter Lebensmittelpunkt.

Das ist ein Ort, der Menschen in einer Notsituation, etwa nach einer Katastrophe, kurzfristig Schutz und ein Bett bietet. Sie ist oft nur sehr einfach ausgestattet.

Nein, das wäre unüblich. Man nennt sein eigenes Heim 'Zuhause' oder 'Wohnung', da 'Unterkunft' immer eine externe, oft temporäre Lösung suggeriert.

خودت رو بسنج

fill blank

Wir müssen für unseren Urlaub noch eine ___ buchen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Unterkunft

Da es um einen Ort zum Übernachten geht, ist 'Unterkunft' korrekt.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!