Förderung
Förderung is the act of actively supporting and investing in the growth of a person, project, or sector.
Förderung در ۳۰ ثانیه
- Active support for growth or development.
- Financial or structural aid for specific goals.
- Commonly used in education, politics, and business.
Überblick
Das Wort 'Förderung' stammt vom Verb 'fördern' ab und beschreibt den Prozess, bei dem eine Person, ein Projekt oder ein System Hilfe erhält, um besser zu werden oder ein Ziel schneller zu erreichen. Es ist ein sehr positiver Begriff, der oft mit finanzieller Unterstützung, Anleitung oder Ressourcenvergabe verbunden ist. 2) Verwendungsmuster: Man spricht meist von der 'Förderung von etwas' (Genitiv) oder der 'Förderung für jemanden' (Präposition). Es wird oft in Verbindung mit Substantiven wie Talent, Wirtschaft, Forschung oder Integration gebraucht. 3) Häufige Kontexte: In der Schule spricht man von 'Begabtenförderung', in der Wirtschaft von 'Wirtschaftsförderung' oder 'Subventionen' und im sozialen Bereich von der 'Förderung der Gesundheit'. Es ist ein Schlüsselwort in der deutschen Verwaltungssprache und im Bildungssektor. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Unterstützung' ein allgemeiner Begriff für Hilfe ist, impliziert 'Förderung' immer ein gezieltes Voranbringen oder eine langfristige Investition. 'Unterstützung' ist eher reaktiv (man hilft, wenn jemand ein Problem hat), während 'Förderung' proaktiv ist (man investiert, um ein Potenzial voll auszuschöpfen). 'Subvention' ist ein spezifischerer Begriff für rein finanzielle Förderung durch den Staat.
مثالها
Die Förderung von jungen Talenten liegt uns am Herzen.
everydaySupporting young talent is close to our hearts.
Wir beantragen eine finanzielle Förderung für das Projekt.
formalWe are applying for financial support for the project.
Ohne diese Förderung hätte ich das Studium nicht geschafft.
informalWithout this support, I wouldn't have finished my studies.
Die Förderung der erneuerbaren Energien ist ein politisches Ziel.
academicThe promotion of renewable energies is a political goal.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
zur Förderung von
for the purpose of promoting
staatliche Förderung
state funding
die Förderung einstellen
to stop the support
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means 'demand' or 'claim'. It is the exact opposite of support, as it implies asking for something from someone else.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
Förderung is a formal to neutral term. It is widely used in administrative, political, and professional settings. It is rarely used in strictly casual, slang-filled conversations.
The most common mistake is confusing 'Förderung' with 'Forderung' due to their similar spelling. Another mistake is using it as a verb, whereas the verb is 'fördern'.
نکات
Use with specific target nouns
Always pair 'Förderung' with the specific area being helped, such as 'Sprachförderung' or 'Wirtschaftsförderung'. This makes your German sound much more natural and precise.
Do not confuse with Forderung
Be careful not to mix up 'Förderung' (support) with 'Forderung' (demand/claim). They sound similar but have opposite meanings.
High importance in German policy
In Germany, the concept of 'Förderung' is central to social policy. It reflects the cultural belief that the state should create conditions for individuals to succeed.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'vorderen', which meant to move something forward or to promote. It shares roots with the German word 'vorder' (front).
بافت فرهنگی
In Germany, 'Förderung' is often associated with the 'Sozialstaat' (welfare state). It is viewed as a duty of the state to provide 'Förderung' to ensure equal opportunities.
راهنمای حفظ
Think of 'Förderung' as 'Forwarding' someone's potential. It sounds slightly similar and captures the idea of moving someone forward.
سوالات متداول
4 سوالUnterstützung ist ein allgemeiner Begriff für Hilfe in einer schwierigen Situation. Förderung hingegen zielt darauf ab, ein Potenzial gezielt zu entwickeln und langfristig auszubauen.
Ja, absolut. Besonders im beruflichen oder schulischen Kontext spricht man oft von der Förderung von Mitarbeitern oder Schülern, um deren Talente zu entfalten.
Das Verb lautet 'fördern'. Man kann zum Beispiel sagen: 'Der Staat fördert neue Technologien'.
Nicht zwingend. Es kann auch durch Mentoring, Weiterbildung oder bessere Rahmenbedingungen geschehen, obwohl der Begriff oft in finanziellen Kontexten wie Stipendien oder Zuschüssen vorkommt.
خودت رو بسنج
Die Regierung hat eine neue ___ für kleine Unternehmen beschlossen.
Es geht hier um staatliche Unterstützung, also Förderung.
Was bedeutet 'Begabtenförderung'?
Begabtenförderung zielt auf die Entwicklung von Talenten ab.
wird / die / Förderung / von / Talenten / wichtig / angesehen / als
Standard-Satzbau: Subjekt, Verb, Prädikatsnomen.
امتیاز: /3
Summary
Förderung is the act of actively supporting and investing in the growth of a person, project, or sector.
- Active support for growth or development.
- Financial or structural aid for specific goals.
- Commonly used in education, politics, and business.
Use with specific target nouns
Always pair 'Förderung' with the specific area being helped, such as 'Sprachförderung' or 'Wirtschaftsförderung'. This makes your German sound much more natural and precise.
Do not confuse with Forderung
Be careful not to mix up 'Förderung' (support) with 'Forderung' (demand/claim). They sound similar but have opposite meanings.
High importance in German policy
In Germany, the concept of 'Förderung' is central to social policy. It reflects the cultural belief that the state should create conditions for individuals to succeed.
مثالها
4 از 4Die Förderung von jungen Talenten liegt uns am Herzen.
Supporting young talent is close to our hearts.
Wir beantragen eine finanzielle Förderung für das Projekt.
We are applying for financial support for the project.
Ohne diese Förderung hätte ich das Studium nicht geschafft.
Without this support, I wouldn't have finished my studies.
Die Förderung der erneuerbaren Energien ist ein politisches Ziel.
The promotion of renewable energies is a political goal.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
Abgabe
B1به پولی گفته میشه که باید به دولت بدی، یا میتونه به معنی تحویل دادن چیزی باشه.
abgleichen
B1یعنی چک کردن اینکه دو چیز مثل هم هستن یا با هم جور در میان.
ablegen
B1یعنی مدارک رو به شکلی منظم جایی بذاری.
abrechnen
B1حساب کردن هزینهها و تسویه کردن پولِ کالا یا خدماتی که دریافت شده.
Abteilung
A2بخشی از یک شرکت یا سازمان که کار مشخصی را انجام میدهد.
abwickeln
B1یعنی یک کار یا معامله تجاری را از اول تا آخر انجام دادن یا مدیریت کردن.
Akte
B1پرونده یا مجموعهای از مدارک مربوط به یک شخص، رویداد یا موضوع خاص است.
Aktie
B1این بخشی از مالکیت یک شرکت را نشان میدهد.
Aktionär
A2مردی که سهام یه شرکت رو داره و در سود و زیانش شریکه.
Aktionärin
A2زنی که سهام یه شرکت رو داره و در سود و زیانش شریکه.