At the A1 level, you don't need to use the word 'Tagesordnung' in your own speech very often, but you might see it if you are looking at a basic schedule for a German class or a small event. Think of it as a 'list of things to do in a meeting.' In German, many words are made by putting two smaller words together. Here, 'Tag' means 'day' and 'Ordnung' means 'order.' So, it is the 'order of the day.' At this level, just remember that if you see this long word on a piece of paper in an office or a school, it means 'this is what we are going to talk about today.' You don't need to worry about the complex grammar yet, just recognize the word and know it is feminine (die Tagesordnung).
At the A2 level, you should start to recognize 'Tagesordnung' as the standard word for an agenda. You might encounter it in reading exercises about office life or in simple dialogues where people are planning a meeting. You should know that it is a feminine noun: 'die Tagesordnung.' A common phrase you might hear is 'Was steht auf der Tagesordnung?' which means 'What is on the agenda?' You can use this in a classroom or a simple work meeting. At this level, you should also be aware that German meetings are very structured, and the 'Tagesordnung' is the map for that structure. You don't 'make' an agenda as much as you 'write' or 'have' one (Ich schreibe die Tagesordnung / Wir haben eine Tagesordnung).
At the B1 level, you are expected to use 'Tagesordnung' actively in professional and formal social situations. You should know how to use it with common verbs like 'aufstellen' (to draw up), 'ergänzen' (to add to), and 'ändern' (to change). You should also understand the idiomatic expression 'an der Tagesordnung sein,' which means that something happens very often or is routine. For example: 'Verspätungen sind bei der Bahn an der Tagesordnung.' This level requires you to navigate a meeting in German, so knowing how to refer to 'Punkt 1 der Tagesordnung' is essential. You should also be able to distinguish between a 'Tagesordnung' (formal meeting list) and a 'Terminkalender' (personal schedule).
At the B2 level, your understanding of 'Tagesordnung' should include its role in formal procedures and legal requirements for organizations like 'Vereine' (clubs). You should be comfortable using the term 'Tagesordnungspunkt' (TOP) to refer to specific items. You will likely encounter this word in more complex texts about politics, business strategy, and social issues. You should understand the nuance that 'Tagesordnung' implies a formal, often binding, sequence of events. In a debate, you might hear 'Können wir zur Tagesordnung zurückkehren?' which is a way of saying 'Can we get back to the topic at hand?' Your use of the word should be grammatically precise, especially in the dative and genitive cases.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'Tagesordnung' in political and philosophical contexts. You might analyze how 'setting the agenda' (die Tagesordnung bestimmen) is a form of power in media and governance. You should be familiar with parliamentary terms like 'Geschäftsordnung' (rules of procedure) and how the 'Tagesordnung' is governed by these rules. You can use the word metaphorically in high-level discussions about social trends or historical developments. Your vocabulary should also include synonyms like 'Traktandenliste' for Swiss contexts and you should be able to explain the subtle differences in register between 'Agenda' and 'Tagesordnung' in various professional fields.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'Tagesordnung' and all its technical applications. You understand the legal implications of a 'Tagesordnung' in corporate law (Aktiengesetz) or association law (Vereinsrecht), where an improperly announced agenda can make meeting decisions invalid. You can use the term in academic writing, perhaps discussing the 'Agendasetting-Theorie' in communication science or the historical evolution of parliamentary agendas. You are also sensitive to the rhetorical use of the word in sophisticated literature or political oratory. Your use of idiomatic expressions involving the word is natural and varies across different registers, from highly formal to slightly ironic or satirical.

Tagesordnung در ۳۰ ثانیه

  • A formal list of topics for a meeting or session.
  • Essential for business, politics, and German 'Vereinskultur'.
  • Feminine noun (die Tagesordnung) with plural 'Tagesordnungen'.
  • Used in the idiom 'an der Tagesordnung sein' meaning 'commonplace'.

The German noun Tagesordnung is a foundational term in the world of German administration, business, and formal social organization. At its most basic level, it translates to 'agenda' in English. However, to understand its full weight, one must look at its components: Tag (day) and Ordnung (order). It literally represents the 'order of the day.' In a culture that famously values structure, efficiency, and clarity, the Tagesordnung is not just a suggestion; it is the backbone of any productive gathering. Whether you are attending a high-stakes corporate board meeting in Frankfurt, a local sports club assembly in a small village, or a session of the German Parliament (the Bundestag), the session cannot proceed without a clearly defined list of topics to be discussed.

Formal Meetings
In a professional context, the Tagesordnung is usually sent out days or even weeks in advance. It allows participants to prepare their arguments and gather necessary data. If a topic is not on the list, it is often considered improper to bring it up until the 'Any Other Business' (Verschiedenes) section at the very end.
Political Context
In politics, the Tagesordnung is a powerful tool. Controlling the agenda means controlling what the public and the lawmakers focus on. There are often heated debates about what should be added to or removed from the official schedule of a legislative session.

Bevor wir mit der Diskussion beginnen, müssen wir die Tagesordnung offiziell verabschieden.

Translation: Before we start the discussion, we must officially approve the agenda.

Beyond the literal meeting list, the word appears in a very common German idiom: an der Tagesordnung sein. This means that something is a common occurrence, a routine, or happens every day. For example, if a train line is constantly delayed, a commuter might sigh and say that delays are 'on the order of the day.' This idiomatic use expands the word's utility from the boardroom to the streets, making it a versatile piece of vocabulary for any B1 learner aiming for fluency.

The word is always feminine (die Tagesordnung) and follows standard declension rules. Because it is a compound noun, the stress is on the first part: TA-ges-ord-nung. Mastering this word helps you navigate the structured reality of German life, where every 'Tag' needs its 'Ordnung'.

Using Tagesordnung correctly requires knowledge of the specific verbs that usually accompany it. In German, you don't just 'have' an agenda; you set it, change it, work through it, or even expand it. Understanding these collocations is key to sounding natural. The most common verb associated with it is aufstellen (to draw up/set up). When a secretary or a manager prepares for a meeting, they 'stellen die Tagesordnung auf.' Once the meeting starts, the first order of business is often to verabschieden or genehmigen (to approve) the list.

Verbs of Action
  • festlegen: To determine or fix the agenda.
  • ergänzen: To add a point to the agenda.
  • abarbeiten: To work through the points one by one.
  • ändern: To change the order or content.

Wir haben heute eine sehr volle Tagesordnung, also fassen Sie sich bitte kurz.

Translation: We have a very full agenda today, so please keep it brief.

When you want to refer to a specific item on the list, you use the term Tagesordnungspunkt (often abbreviated as TOP in written notes). For example, 'Wir sind jetzt bei Tagesordnungspunkt drei' (We are now at item three). This level of precision is very typical for German professional environments. If you want to move from one topic to the next, you 'gehen zum nächsten Punkt der Tagesordnung über.'

In more informal settings, you might hear people use 'Agenda' (which is also a German word), but Tagesordnung remains the standard for official, legal, or administrative contexts. Using it correctly shows that you respect the formality of the setting. If someone tries to talk about a topic that isn't planned, the chairperson might say: 'Das steht heute nicht auf der Tagesordnung.' This is a polite but firm way to stay on track.

Können wir diesen Punkt bitte auf die Tagesordnung für nächste Woche setzen?

Translation: Can we please put this item on the agenda for next week?

The word Tagesordnung is ubiquitous in German public life. If you turn on the news and hear a report about the Bundestag (the German federal parliament), you will almost certainly hear about the 'aktuelle Tagesordnung.' Politicians argue about what should be discussed, and the 'Präsident des Bundestages' oversees the adherence to this schedule. It is the literal script of democracy in action. However, its use is not limited to the grand halls of power.

The 'Vereinskultur'
Germany is a land of clubs (Vereine). Whether it is a football club, a choir, or a gardening association, these groups have annual general meetings (Jahreshauptversammlungen). By law, these meetings must follow a Tagesordnung that was sent to members in advance. If you join a German club, you will see this word on every invitation you receive.
News and Media
In news broadcasts like Tagesschau, the word is used to describe the schedule of international summits, such as the G7 or EU meetings. 'Auf der Tagesordnung des Gipfels stehen der Klimawandel und die Sicherheitspolitik' (On the summit's agenda are climate change and security policy).

Es ist traurig, aber Diskriminierung ist in vielen Bereichen leider noch an der Tagesordnung.

Translation: It is sad, but discrimination is unfortunately still a common occurrence (on the order of the day) in many areas.

In the corporate world, every 'Meeting' or 'Besprechung' starts with a look at the Tagesordnung. It is often projected on a screen or printed out. In this context, it signals that the meeting is formal and that there is a specific goal to be achieved. If you are working in an office in Berlin or Munich, being the one to 'die Tagesordnung erstellen' (create the agenda) is often the responsibility of the project lead or the assistant.

Finally, you will encounter the idiomatic use in social commentary. When journalists describe social trends, they use 'an der Tagesordnung' to describe anything that has become routine, from extreme weather events to technological breakthroughs. It conveys a sense of regularity and predictability, whether positive or negative.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using Tagesordnung is confusing it with other 'time-related' lists. German has several words that translate to 'schedule' or 'plan,' and they are not interchangeable. For instance, you should never use Tagesordnung to describe your personal daily schedule or calendar. For your personal appointments, use Terminkalender or simply Plan. Tagesordnung is strictly for collective, formal meetings.

Tagesordnung vs. Stundenplan
A Stundenplan is a school timetable. Even though it's an 'order' for the 'day,' calling it a Tagesordnung would sound very strange and overly bureaucratic to a German speaker.
Tagesordnung vs. Programm
A Programm is used for cultural events like a theater play, a concert, or a festival. While a festival has a schedule, it doesn't have a Tagesordnung because there is no formal discussion or voting involved.

Falsch: Mein persönlicher Tagesordnung ist heute sehr voll.

Correct: Mein Terminkalender ist heute sehr voll. (My personal calendar is very full.)

Another mistake is the gender and plural form. Learners often forget that it is feminine (die) and that the plural is Tagesordnungen. Using the wrong article can change the case of the following adjectives, leading to a chain of grammatical errors. Furthermore, when using the idiom 'an der Tagesordnung sein,' learners sometimes forget the 'der' and say 'an Tagesordnung sein,' which is incorrect. The 'der' is required because it is in the dative case after the preposition 'an'.

Lastly, don't confuse Tagesordnung with Hausordnung. A Hausordnung is a set of rules for an apartment building (when to clean the stairs, quiet hours, etc.). While both involve 'order,' they serve completely different purposes. Mixing them up could lead to a very confusing conversation with your landlord!

While Tagesordnung is the most precise word for a formal meeting's list of topics, there are several synonyms and related terms that you might encounter depending on the context and the region. Understanding the nuances between these words will help you choose the right one for the right situation. In Swiss German, for example, you will frequently hear the word Traktanden or Traktandenliste instead of Tagesordnung. If you are in Zurich or Basel, using Traktanden will make you sound like a local.

Agenda
The word Agenda is also used in German, but it often has a broader or more political connotation. It can refer to a long-term plan or a set of goals (e.g., 'Agenda 2030'). In a business meeting, it is a perfectly acceptable synonym for Tagesordnung, but Tagesordnung sounds slightly more formal and traditional.
Ablaufplan / Zeitplan
If the focus is on when things happen rather than what is being discussed, Ablaufplan (sequence plan) or Zeitplan (timetable) are better choices. These are used for events like weddings, workshops, or construction projects where the timing is critical.

Der Ablaufplan für die Konferenz ist sehr eng getaktet, aber die Tagesordnung umfasst nur drei Hauptthemen.

Translation: The schedule for the conference is very tight, but the agenda only includes three main topics.

Another related term is Verzeichnis, which means 'list' or 'directory.' However, you would only use this for a static list of items (like a 'Inhaltsverzeichnis' or table of contents in a book), never for a meeting's discussion points. If you are referring to a list of things to do, Aufgabenliste or To-do-Liste (very common in modern German offices) are the correct terms.

In summary, while 'Agenda' is a safe bet, Tagesordnung is the 'gold standard' for formal German gatherings. If you want to emphasize the procedural and orderly nature of a meeting, stick with Tagesordnung. If you are discussing long-term strategic goals, Agenda might be the more modern and fitting choice.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The term 'Diet' (as in the Diet of Worms) comes from the Latin 'dies' (day), mirroring the German 'Tag' in 'Tagesordnung'—it was the day set for the meeting.

راهنمای تلفظ

UK /ˈtaːɡəsˌɔʁdnʊŋ/
US /ˈtɑɡəsˌɔrdnʊŋ/
Primary stress on the first syllable: TA-ges-ord-nung.
هم‌قافیه با
Anordnung Zuordnung Neuordnung Weltordnung Hausordnung Umordnung Rechtsordnung Postordnung
خطاهای رایج
  • Pronouncing it without the 's' in the middle: 'Tagordnung'.
  • Stress on the second syllable: 'Ta-GES-ordnung'.
  • Confusing the 'o' sound in 'ordnung' with an 'u' sound.
  • Making the 'g' sound like a 'j'.
  • Swallowing the 'ng' at the end.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize once you know the components 'Tag' and 'Ordnung'.

نوشتن 4/5

The 's' in the middle and the 'ng' ending can be tricky for beginners.

صحبت کردن 4/5

Long compound word requires practice for smooth pronunciation.

گوش دادن 3/5

Clearly articulated in formal settings, but can be fast in idioms.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Tag die Ordnung die Liste das Meeting besprechen

بعداً یاد بگیرید

das Protokoll der Vorsitzende der Beschluss die Abstimmung verschiedenes

پیشرفته

die Geschäftsordnung die Satzung die Beschlussfähigkeit das Traktandum

گرامر لازم

Compound Nouns (Fugen-s)

Tag + s + Ordnung = Tagesordnung. The 's' acts as a glue.

Feminine Noun Declension

Die Tagesordnung (Nom), Der Tagesordnung (Gen/Dat).

Prepositions with Dative/Accusative

Auf die Tagesordnung setzen (Acc - movement). Auf der Tagesordnung stehen (Dat - position).

Noun-Verb Collocations

Many nouns have specific 'partner' verbs like 'eine Tagesordnung aufstellen'.

Word Stress in Compounds

Stress is usually on the first noun of the compound: TAGES-ordnung.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hier ist die Tagesordnung für heute.

Here is the agenda for today.

Nominative case, feminine.

2

Die Tagesordnung ist kurz.

The agenda is short.

Subject of the sentence.

3

Was ist Punkt eins auf der Tagesordnung?

What is item one on the agenda?

Dative case after 'auf'.

4

Ich lese die Tagesordnung.

I am reading the agenda.

Accusative case.

5

Wir brauchen eine Tagesordnung.

We need an agenda.

Indefinite article, accusative.

6

Die Tagesordnung hat fünf Punkte.

The agenda has five items.

Feminine singular.

7

Ist das die Tagesordnung?

Is that the agenda?

Simple question.

8

Bitte schreiben Sie die Tagesordnung.

Please write the agenda.

Imperative form.

1

Wer hat die Tagesordnung geschrieben?

Who wrote the agenda?

Perfect tense.

2

Auf der Tagesordnung stehen viele Themen.

There are many topics on the agenda.

Plural verb 'stehen' because of 'viele Themen'.

3

Können wir die Tagesordnung ändern?

Can we change the agenda?

Modal verb 'können'.

4

Ich schicke Ihnen die Tagesordnung per E-Mail.

I will send you the agenda by email.

Dative object (Ihnen) and Accusative object (die Tagesordnung).

5

Die Tagesordnung für das Meeting ist fertig.

The agenda for the meeting is ready.

Prepositional phrase 'für das Meeting'.

6

Wir besprechen heute nur die Tagesordnung.

Today we are only discussing the agenda.

Adverb 'nur' modifying the object.

7

Haben Sie die Tagesordnung erhalten?

Have you received the agenda?

Formal 'Sie' address.

8

Die Tagesordnung liegt auf dem Tisch.

The agenda is lying on the table.

Dative location 'auf dem Tisch'.

1

Streits sind in diesem Büro leider an der Tagesordnung.

Arguments are unfortunately a common occurrence in this office.

Idiomatic use.

2

Bevor wir anfangen, müssen wir die Tagesordnung festlegen.

Before we begin, we must determine the agenda.

Subordinate clause with 'bevor'.

3

Es gibt einen neuen Punkt auf der Tagesordnung.

There is a new item on the agenda.

Existential 'es gibt'.

4

Wir sollten die Tagesordnung für die nächste Sitzung vorbereiten.

We should prepare the agenda for the next meeting.

Subjunctive 'sollten' for a suggestion.

5

Die Tagesordnung wurde gestern an alle Mitglieder verschickt.

The agenda was sent to all members yesterday.

Passive voice.

6

Ich möchte die Tagesordnung um einen Punkt ergänzen.

I would like to add an item to the agenda.

Verb 'ergänzen' with accusative object.

7

Wir müssen uns strikt an die Tagesordnung halten.

We must stick strictly to the agenda.

Reflexive verb 'sich halten an'.

8

Die Tagesordnung umfasst insgesamt sieben Punkte.

The agenda comprises a total of seven items.

Verb 'umfassen'.

1

Die Genehmigung der Tagesordnung ist der erste Schritt jeder Versammlung.

The approval of the agenda is the first step of every assembly.

Genitive case 'der Tagesordnung'.

2

Können wir bitte zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen?

Can we please move on to the next item on the agenda?

Separable verb 'übergehen'.

3

Die vorläufige Tagesordnung kann noch geändert werden.

The provisional agenda can still be changed.

Passive voice with modal verb.

4

Es ist wichtig, die Tagesordnung rechtzeitig zu verteilen.

It is important to distribute the agenda in a timely manner.

Infinitive clause with 'zu'.

5

Der Vorsitzende verlas die Tagesordnung zu Beginn der Sitzung.

The chairperson read out the agenda at the start of the meeting.

Präteritum (past tense).

6

Über diesen Punkt wurde bereits auf der letzten Tagesordnung abgestimmt.

This item was already voted on in the last agenda.

Passive voice with prepositional object.

7

Die Tagesordnung spiegelt die Prioritäten des Unternehmens wider.

The agenda reflects the company's priorities.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Wir haben die Tagesordnung heute zügig abgearbeitet.

We worked through the agenda quickly today.

Adverb 'zügig'.

1

Die Opposition forderte, das Thema Energiepreise auf die Tagesordnung zu setzen.

The opposition demanded to put the topic of energy prices on the agenda.

Indirect speech/demand structure.

2

Eine überladene Tagesordnung führt oft zu oberflächlichen Diskussionen.

An overloaded agenda often leads to superficial discussions.

Attributive adjective 'überladene'.

3

Die Einhaltung der Tagesordnung ist für den Erfolg der Verhandlungen entscheidend.

Compliance with the agenda is crucial for the success of the negotiations.

Noun-verb combination 'Einhaltung ... ist entscheidend'.

4

Trotz der vollen Tagesordnung blieb Zeit für eine kurze Kaffeepause.

Despite the full agenda, there was time for a short coffee break.

Genitive after 'trotz'.

5

Die Tagesordnung wurde im Konsens aller Beteiligten verabschiedet.

The agenda was approved by consensus of all those involved.

Prepositional phrase 'im Konsens'.

6

Es wurde beantragt, die Tagesordnung um den Punkt 'Verschiedenes' zu erweitern.

It was requested to expand the agenda by the item 'Miscellaneous'.

Impersonal passive 'Es wurde beantragt'.

7

Die taktische Gestaltung der Tagesordnung kann den Ausgang einer Wahl beeinflussen.

The tactical design of the agenda can influence the outcome of an election.

Abstract noun 'Gestaltung'.

8

Wir kehren nun zur regulären Tagesordnung zurück.

We are now returning to the regular agenda.

Separable verb 'zurückkehren'.

1

Die Geschäftsordnung sieht vor, dass die Tagesordnung spätestens zwei Wochen vor dem Termin vorliegen muss.

The rules of procedure stipulate that the agenda must be available at least two weeks before the date.

Complex sentence with 'sieht vor, dass'.

2

Die Manipulation der Tagesordnung gilt als probates Mittel der politischen Einflussnahme.

The manipulation of the agenda is considered a tried and tested means of political influence.

Passive-like construction 'gilt als'.

3

In der heutigen Zeit sind Fake News leider an der Tagesordnung.

In today's world, fake news is unfortunately a common occurrence.

Advanced idiomatic use.

4

Die Verweigerung, ein Thema auf die Tagesordnung zu setzen, löste einen Eklat aus.

The refusal to put a topic on the agenda triggered a scandal.

Noun 'Verweigerung' with an infinitive clause.

5

Die Tagesordnung fungiert als normatives Gerüst für den parlamentarischen Diskurs.

The agenda functions as a normative framework for parliamentary discourse.

Metaphorical/Academic language.

6

Eine fehlerhafte Tagesordnung kann die Rechtswirksamkeit der gefassten Beschlüsse gefährden.

A faulty agenda can jeopardize the legal validity of the resolutions passed.

Legal terminology.

7

Die Streichung dieses Punktes von der Tagesordnung war ein strategischer Fehler.

Removing this item from the agenda was a strategic mistake.

Noun 'Streichung' with genitive object.

8

Man einigte sich darauf, die Tagesordnung dahingehend zu modifizieren, dass mehr Raum für Debatten bleibt.

They agreed to modify the agenda so that more room for debate remains.

Pronominal adverb 'dahingehend'.

مترادف‌ها

Agenda Programm Ablaufplan Traktandenliste Themenliste Verzeichnis Fahrplan Zeitplan

متضادها

Chaos Planlosigkeit Durcheinander Willkür

ترکیب‌های رایج

die Tagesordnung aufstellen
auf der Tagesordnung stehen
die Tagesordnung genehmigen
Punkt der Tagesordnung
die Tagesordnung ergänzen
zur Tagesordnung übergehen
eine volle Tagesordnung
die Tagesordnung abarbeiten
von der Tagesordnung absetzen
vorläufige Tagesordnung

عبارات رایج

Was steht auf der Tagesordnung?

— Used to ask what topics will be discussed in a meeting.

Guten Morgen, was steht heute eigentlich auf der Tagesordnung?

Zur Tagesordnung zurückkehren.

— Used when a discussion has gone off-topic and needs to get back to the plan.

Wir schweifen ab, lassen Sie uns bitte zur Tagesordnung zurückkehren.

Einen Punkt auf die Tagesordnung setzen.

— To officially add a topic to the meeting list.

Ich möchte das Thema Sicherheit auf die Tagesordnung setzen.

Die Tagesordnung verlesen.

— To read the agenda aloud at the start of a meeting.

Der Vorsitzende verliest nun die Tagesordnung.

Gegen die Tagesordnung verstoßen.

— To act against the agreed-upon order of the meeting.

Wenn Sie jetzt darüber sprechen, verstoßen Sie gegen die Tagesordnung.

Die Tagesordnung ändern.

— To change the topics or their order.

Können wir die Tagesordnung kurzfristig ändern?

Die Tagesordnung einhalten.

— To stick to the planned schedule.

Es ist wichtig, dass wir die Tagesordnung heute genau einhalten.

Punkt Verschiedenes auf der Tagesordnung.

— The 'Any Other Business' section at the end of an agenda.

Gibt es noch Anmerkungen unter dem Punkt Verschiedenes der Tagesordnung?

Die Tagesordnung erweitern.

— To make the agenda longer by adding more items.

Wir müssen die Tagesordnung erweitern, da neue Probleme aufgetaucht sind.

Die Tagesordnung kürzen.

— To remove items to save time.

Da wir wenig Zeit haben, sollten wir die Tagesordnung etwas kürzen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Tagesordnung vs Terminkalender

Use this for your personal appointments, not for a meeting's topics.

Tagesordnung vs Programm

Use this for festivals or theater, not for a discussion list.

Tagesordnung vs Hausordnung

This refers to building rules, not a meeting agenda.

اصطلاحات و عبارات

"An der Tagesordnung sein."

— To be a common, everyday occurrence or routine.

Überstunden sind in dieser Branche leider an der Tagesordnung.

neutral
"Zur Tagesordnung übergehen."

— To ignore a previous (often emotional or controversial) event and continue with business as usual.

Nach dem Skandal versuchte die Firma, einfach zur Tagesordnung überzugehen.

neutral
"Etwas von der Tagesordnung streichen."

— To stop discussing or considering a specific plan or idea permanently.

Diese Reform wurde endgültig von der Tagesordnung gestrichen.

metaphorical
"Ganz oben auf der Tagesordnung stehen."

— To be the highest priority.

Die Bildungspolitik muss ganz oben auf der Tagesordnung stehen.

neutral
"Die Tagesordnung bestimmen."

— To have the power to decide what is important and what is discussed.

Die Medien bestimmen oft die politische Tagesordnung.

formal
"Hinter die Tagesordnung zurückfallen."

— To fall behind schedule or fail to address the planned topics.

Wir dürfen mit unseren Zielen nicht hinter die Tagesordnung zurückfallen.

formal
"Auf der Tagesordnung bleiben."

— To continue to be a relevant topic that needs discussion.

Das Thema Umweltschutz wird auch im nächsten Jahr auf der Tagesordnung bleiben.

neutral
"Die Tagesordnung sprengen."

— To bring up so many issues or cause such a disruption that the agenda cannot be followed.

Deine vielen Fragen werden die heutige Tagesordnung sprengen.

informal
"Sich die Tagesordnung diktieren lassen."

— To allow someone else to decide what you should focus on.

Wir dürfen uns die Tagesordnung nicht von der Konkurrenz diktieren lassen.

formal
"Eine versteckte Tagesordnung haben."

— To have a 'hidden agenda' or secret motives (translated literally, though 'Hintergedanken' is more common).

Ich habe das Gefühl, er verfolgt eine versteckte Tagesordnung.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Tagesordnung vs Agenda

It sounds like the English 'agenda'.

Agenda is often used for long-term political goals, while Tagesordnung is specifically for a single meeting's list.

Die Agenda 2030 vs. Die Tagesordnung für heute.

Tagesordnung vs Ablauf

Both describe how things proceed.

Ablauf is the general flow; Tagesordnung is the specific, written list of topics.

Der Ablauf der Feier war schön.

Tagesordnung vs Stundenplan

Both are daily schedules.

Stundenplan is strictly for school or university classes.

Mein Stundenplan am Montag ist stressig.

Tagesordnung vs Reihenfolge

Both imply an order.

Reihenfolge is just 'sequence' in general (e.g., numbers), not a meeting list.

Die Reihenfolge der Namen ist alphabetisch.

Tagesordnung vs Verzeichnis

Both are lists.

Verzeichnis is a directory or register (static), not a plan for discussion.

Das Telefonverzeichnis ist alt.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist die [Noun].

Das ist die Tagesordnung.

A2

Was steht auf der [Noun]?

Was steht auf der Tagesordnung?

B1

[Noun] ist an der Tagesordnung.

Regen ist an der Tagesordnung.

B1

Ich möchte [Noun] [Verb].

Ich möchte die Tagesordnung ergänzen.

B2

Bevor wir [Verb], müssen wir [Noun] [Verb].

Bevor wir anfangen, müssen wir die Tagesordnung genehmigen.

C1

Die [Adjective] [Noun] führt zu [Noun].

Die überladene Tagesordnung führt zu Zeitnot.

C1

Wir gehen nun zu [Noun] [Number] über.

Wir gehen nun zu Tagesordnungspunkt drei über.

C2

Die [Noun] [Verb] als [Noun] für [Noun].

Die Tagesordnung fungiert als Rahmen für das Gespräch.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Tagesordnungspunkt
Tagesordnungsentwurf
Tagesordnungsvorschlag
Geschäftsordnung

فعل‌ها

ordnen
anordnen
unterordnen
zuordnen

صفت‌ها

ordnungsgemäß
ordentlich
unordentlich
außerordentlich

مرتبط

Tag
Ordnung
Sitzung
Protokoll
Versammlung

نحوه استفاده

frequency

High in professional and news contexts.

اشتباهات رایج
  • Der Tagesordnung (as subject) Die Tagesordnung

    The word is feminine because 'Ordnung' is feminine. Use 'die' in the nominative case.

  • Tagordnung Tagesordnung

    You must include the 's' in the middle. It's a compound noun connector.

  • Ich habe eine volle Tagesordnung (meaning personal schedule) Ich habe einen vollen Terminkalender.

    Tagesordnung is for formal meetings, not personal daily plans.

  • An Tagesordnung sein An der Tagesordnung sein

    The idiom requires the dative article 'der' after the preposition 'an'.

  • Wir machen eine Tagesordnung. Wir stellen eine Tagesordnung auf.

    While 'machen' is understood, 'aufstellen' or 'erstellen' are the professional collocations.

نکات

Respect the Order

In German meetings, don't try to discuss point 5 before point 1. It's considered rude and disorganized. Stick to the Tagesordnung!

TOP is Key

When you see 'TOP' in a German office, think 'Tagesordnungspunkt'. It's the most common abbreviation you'll encounter.

The 's' matters

Never write 'Tagordnung'. The 's' in the middle is essential for correct spelling and pronunciation.

Sound Native

Use 'an der Tagesordnung' when complaining about things that happen too often, like train delays or technical bugs.

Legal Necessity

For official clubs (e.g., a sport club), the Tagesordnung must be sent out in advance, or the meeting's decisions might not be legal.

Email Subject

If you send an invitation to a meeting, use 'Einladung und Tagesordnung' as the subject line to be clear and professional.

News Context

If you hear 'Tagesordnung' on the news, it's almost always about the government's schedule for the day.

Transitions

Use 'Kommen wir zum nächsten Punkt der Tagesordnung' to smoothly lead a conversation to the next topic.

Compound Power

Learning this word helps you see how German builds complex meanings from simple words like Tag (day) and Ordnung (order).

Not for Individuals

Remember: A Tagesordnung is for a group. For yourself, stick to a 'Kalender' or 'Plan'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Tag' (Day) where everything is in 'Ordnung' (Order). A meeting needs this 'Order of the Day' to be successful.

تداعی تصویری

Imagine a neatly numbered list of 1 to 10 on a clipboard held by a very organized German manager.

شبکه واژگان

Meeting Agenda Structure Parliament Protocol Efficiency Discussion List

چالش

Try to write a five-point 'Tagesordnung' for your next study session, using only German terms for the topics.

ریشه کلمه

The word is a compound of the German words 'Tag' (day) and 'Ordnung' (order). It reflects the historical practice of setting an order for the events of a specific day's meeting.

معنای اصلی: The literal order in which events or discussions should take place during a single day.

Germanic.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but strictly enforcing a 'Tagesordnung' in a very casual, creative international startup might be perceived as 'too German' or 'inflexible'.

In English, 'agenda' is the direct equivalent, but 'Tagesordnung' carries a slightly more rigid, bureaucratic weight.

The 'Aktuelle Stunde' in the Bundestag often involves debates about the Tagesordnung. Robert's Rules of Order (English equivalent concept). German 'Vereinsrecht' (Law of Associations).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meeting

  • Wer führt heute Protokoll?
  • Können wir Punkt 3 vorziehen?
  • Gibt es Einwände gegen die Tagesordnung?
  • Wir sind mit der Tagesordnung durch.

Politics

  • Die Tagesordnung des Parlaments.
  • Ein Thema von der Tagesordnung streichen.
  • Die Tagesordnung wurde boykottiert.
  • Dringlichkeitsantrag zur Tagesordnung.

Daily Life (Idiom)

  • Das ist hier an der Tagesordnung.
  • Regen ist im April an der Tagesordnung.
  • Probleme sind leider an der Tagesordnung.
  • Solche Fehler sind an der Tagesordnung.

Clubs (Vereine)

  • Einladung mit Tagesordnung.
  • Änderungswünsche zur Tagesordnung.
  • Die Tagesordnung wurde einstimmig angenommen.
  • TOP 1: Begrüßung.

Education

  • Die Tagesordnung für den Elternabend.
  • Was lernen wir heute? (informal agenda).
  • Die Tagesordnung der Lehrerkonferenz.
  • Punkte auf die Tagesordnung für die SV-Sitzung.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Haben Sie schon einen Blick auf die Tagesordnung für morgen geworfen?"

"Welchen Punkt der Tagesordnung finden Sie am wichtigsten?"

"Sollten wir die Tagesordnung heute etwas kürzen, weil wir wenig Zeit haben?"

"Glaubst du, dass Verspätungen bei der Bahn wirklich an der Tagesordnung sind?"

"Wer ist bei euch im Büro normalerweise für die Tagesordnung verantwortlich?"

موضوعات نگارش

Schreibe eine fiktive Tagesordnung für ein Treffen zwischen dir und deinem Lieblingsautor.

Reflektiere darüber, ob 'Ordnung' in deinem Alltag an der Tagesordnung ist oder ob Chaos herrscht.

Wie würde eine Tagesordnung für einen perfekten Urlaubstag aussehen? Beschreibe die Punkte.

Stell dir vor, du leitest eine Firma. Welche Themen würdest du ganz oben auf die Tagesordnung setzen?

Berichte über eine Situation, in der jemand in einem Gespräch einfach zur Tagesordnung übergegangen ist.

سوالات متداول

10 سوال

Ja, meistens. In modernen Firmen wird oft 'Agenda' gesagt. Aber in offiziellen Dokumenten, im Parlament oder in Vereinen ist 'Tagesordnung' das korrekte, formelle Wort. Agenda kann auch einen größeren politischen Plan bedeuten.

Das ist eine Redewendung. Es bedeutet, dass etwas sehr oft passiert oder ganz normal ist. Zum Beispiel: 'In London ist Regen an der Tagesordnung.' Es hat nichts mit einem echten Meeting zu tun.

Man schreibt 'TOP'. In einem Protokoll sieht man oft 'TOP 1', 'TOP 2' usw. Das ist sehr effizient und in Deutschland Standard.

Nein, das klingt sehr komisch. Sag lieber 'Mein Plan für heute' oder 'Meine To-do-Liste'. Tagesordnung ist nur für offizielle Gruppen oder Meetings.

Es ist feminin: die Tagesordnung. Das kommt von 'die Ordnung'.

Das ist ein Entwurf. Die Liste kann sich noch ändern, bevor das Meeting offiziell beginnt. Erst im Meeting wird sie meistens final genehmigt.

Es gibt kein direktes Verb wie 'tagesordnen'. Man benutzt Verben wie 'aufstellen', 'erstellen', 'festlegen' oder 'genehmigen'.

Das ist der letzte Punkt. Hier kann man kurze Fragen stellen oder kleine Infos geben, die nicht wichtig genug für einen eigenen Punkt waren.

Das ist ein Verbindungselement (Fugen-s). Es verbindet 'Tag' und 'Ordnung'. Es ist grammatikalisch notwendig.

Ja, aber dort hört man oft auch 'Traktandenliste'. Das ist ein typisch schweizerisches Wort für die Tagesordnung.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreiben Sie eine einfache Tagesordnung für ein Treffen mit drei Punkten.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Tagesordnung' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie das Idiom 'an der Tagesordnung sein' in einem eigenen Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an einen Kollegen und hängen Sie die Tagesordnung an.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie bittet man höflich darum, ein Thema auf die Liste zu setzen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Agenda und einer Tagesordnung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Tagesordnungspunkt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist eine gute Vorbereitung der Tagesordnung wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'zur Tagesordnung übergehen' im übertragenen Sinne?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Verben, die oft mit 'Tagesordnung' benutzt werden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine Einladung zu einer Vereinssitzung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was gehört unter den Punkt 'Verschiedenes'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie reagieren Sie, wenn jemand vom Thema abkommt?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bilden Sie einen Satz im Passiv mit 'Tagesordnung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'Dringlichkeitsantrag'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz über die Tagesordnung im Bundestag.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutzen Sie das Wort 'provisorisch' mit 'Tagesordnung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie bittet man um die Genehmigung der Tagesordnung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Tagesordnung' im Genitiv.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert, wenn ein Punkt von der Tagesordnung gestrichen wird?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Hier ist die Tagesordnung für heute.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Was steht auf der Tagesordnung?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir kommen nun zu Punkt zwei.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist bei uns an der Tagesordnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Lassen Sie uns zur Tagesordnung zurückkehren.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte die Tagesordnung ergänzen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wer hat die Tagesordnung erstellt?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Tagesordnung ist sehr lang.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Gibt es Fragen zur Tagesordnung?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Dieser Punkt steht nicht auf der Liste.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir haben alle Punkte abgearbeitet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das Thema ist heute nicht auf der Tagesordnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Bitte schicken Sie mir die Tagesordnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen die Tagesordnung genehmigen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Kommen wir zum Punkt Verschiedenes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Tagesordnung wurde geändert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist ein wichtiger Tagesordnungspunkt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir halten uns strikt an die Tagesordnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Haben alle die Tagesordnung vor sich liegen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen die Tagesordnung heute kürzen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie das Wort: 'Tagesordnung'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Was steht auf der Tagesordnung?' Was wird gefragt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Das ist an der Tagesordnung.' Ist das ein seltenes Ereignis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wir kommen zu TOP 5.' Welcher Punkt ist gemeint?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Tagesordnung wurde verabschiedet.' Wurde sie abgelehnt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Können wir Punkt 3 streichen?' Was soll mit Punkt 3 passieren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wer erstellt die Tagesordnung?' Was ist die Frage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Tagesordnung ist überladen.' Ist noch viel Platz?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Zurück zur Tagesordnung.' Was soll man tun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ein Punkt auf der Tagesordnung.' Wie viele Punkte werden erwähnt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die vorläufige Tagesordnung.' Ist sie final?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Punkt Verschiedenes.' Wo steht dieser Punkt meistens?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Tagesordnung umfasst sieben Themen.' Wie viele Themen gibt es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Änderungen zur Tagesordnung.' Was wird gesucht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Tagesordnung liegt bereit.' Wo ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!